嗷 | Num. Index: 40A.82-1 | aur ![]() |
| ||||||
Adj. | Noisy, making a hubbub. | ||||||||
Words | 1. 嗷嗷 aur-aur, adj., as in 嗷嗷待哺 (young of birds, children) clamoring for food. 2. 嗷嘈 aur-tsaur, adj., making a din, hubbub. |
哎 | Num. Index: 40A.82-2 | ai ![]() ![]() |
| ||||||
Excl. | Excl. of pain; extreme misery: oft. 哎呀 ai-yah! or 哎喲 ai-yoh! (identical with a vocalized sigh of pain, extreme distress), also wr. 唉,噯. |
嚄 | Num. Index: 40A.82-2 | huoh ![]() ![]() |
| ||||||
Excl. | (*uh Oh!: 嚄,我錯了, oh, it’s my mistake, see 嚄□ huoh-’yu↓; 嚄,這是什麼意思 what do you mean, hey? | ||||||||
Words | 1. 嚄唶 huoh-tzeh, n., (AC) sound of laughter. 2. 嚄嘖 huoh-tzer, v.i., (AC) babble, talk too much. 3. 嚄□ huoh-’yu, excl., (AC) a-ha! exclamation of surprise (modn. version also oh-yoh↓): 嚄□,你的寶寶這麼胖 oh, how plump your darling baby! |
哽 | Num. Index: 40A.82-3 | geeng ![]() |
| ||||||
V.i. | To choke from grief or anger: 哽咽 geeng-ye↓. | ||||||||
Words | 1. 哽塞 geeng-seh, V.i., be choked and unable to speak. 2. 哽咽 geeng-ye, V.i., to choke with sobs. |
嗄 | Num. Index: 40A.82-3 | shah ![]() ![]() |
| ||||||
Adj. | Hoarse (voice, also 唦). | ||||||||
Excl. | (*ar) Expressing surprise, disbelief. |
噉 | Num. Index: 40A.82-3 | dahn ![]() |
| ||||||
V.t. | To bite and chew: 噉蔗 chew sugar cane; to enjoy quietly and slowly, as in chewing. |
吸 | Num. Index: 40A.82-3 | shi ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To draw in, attract, absorb: 吸收,吸引 shi-shou, shi-yiin↓; 吸入 draw in (new members); 吸出 drain or suck out; 呼吸 to breathe (exhale and inhale); 吸氣 draw in the air; 吸水 to draw water from well; 吸去雲魂 (of ghost) suck away s. o.’s soul; 吸了一點文明空氣 breathe the air of the modn. world. (2) To drink: 吸飲 to drink (wine, etc.); 一吸而盡 drink up in one swallow. | ||||||||
Words | 1. 吸根 shi-gen, n., (bot.) sucking roots of parasitic plants. 2. 吸管 shi-guaan, n., respiratory tract; 3. 吸管 shi-guaan, n., bronchi; 4. 吸管 shi-guaan, n., a sucking tube. 5. 吸力 shi-lih, n., magnetic force; 6. 吸力 shi-lih, n., force of attraction. 7. 吸墨紙 shi-moh-jyy, n., blotting paper. 8. 吸盤 shi-parn, n., (zoo.) sucker (as in octopus). 9. 吸收 shi-shou, V.t., to absorb, take in (moisture, liquid, gas, shares, followers, new subscribers, new ideas, etc.); 10. 吸收 shi-shou, V.t., 吸收口 (zoo.) sucking organ, proboscis (in mosquitoes, etc.). 11. 吸濕性 shi-shy-shihng, n., (phys.) hygroscopic power. 12. 吸鐵石 shi-tiee-shyr, n., a magnet (also called 磁石). 13. 吸煙 shi-yan, V.i., to smoke (cigarette, pipe). 14. 吸引 shi-yiin, V.t., to attract (followers, etc.). |
啜 | Num. Index: 40A.82-3 | chuoh ![]() |
| ||||||
V.t. | (LL) to sip (tea, liquid). | ||||||||
Words | 1. 啜泣 chuoh-chih, V.i., to sob. |
嘬 | Num. Index: 40A.82-4 | chuaih ![]() ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) (AC) to gobble up. (Of gnats) to bite and suck. |
唚 | Num. Index: 40A.82-5 | chihn ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (Of animals like dogs) to vomit, (fig.) (derog.) to spit out nonsense, hogwash; 混唚,胡唚 to rail, yelp, talk hogwash; 唚不出好話 (derog.) spit out only dirty language. |
咬 | Num. Index: 40A.82-6 | yaau ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To bite: 咬一口 give a bite; 咬斷了 to bite off; 咬不動 (food) too tough to bite; 蟲咬 bitten by insect; 咬菜根 to live on bare subsistence. (2) To persist in accusing person at court: 咬定是他 accused him definitely; 賊咬一口 the thief accuses s.o. as accomplice; 一口咬定 to accuse definitely. (3) To bark: 聽見狗直咬 heard dog barking incessantly. (4) To gnash teeth: 咬牙 yaau-yar↓; 咬緊牙根 keep a stiff upper lip. | ||||||||
Words | 1. 咬扯 yaur-chee, v.i., to chafe, give vent by angry talking. 2. 咬春 yaau-chun, v.i., (Peiking dial.) formerly, a custom of eating turnip raw on 立春 (arrival of Spring); 3. 咬春 yaau-chun, v.i., 立春 see Appendix B. 4. 咬□(兒) yaau-chyurn (yaau-chyuer-’l), v.i., “bite the herd”-create trouble inside group. 5. 咬耳□ yaur-eel-’duo, v.i., “bite the ear”-whisper. 6. 咬筋 yaau-jin, n., maxillary muscle. 7. 咬破 yaau-poh, v.i., bite open, bite to pieces. 8. 咬舌兒 yaau-sher-’l, v.i., to lisp, talk with unclear consonants, also 咬舌子. 9. 咬手 yaur-shoou, v.i., to have chilblains. 10. 咬字兒 yaau-tzeh-’l, v.i., (Chin. opera) training in enunciation, particularly difference between ch and ts. 11. 咬文 yaau-wern, phr., 咬文嚼字 or 咂字, to “chew words”-overfastidious and oft. too literal interpretation of words. 12. 咬牙 yaau-yar, v.i., (1) pay too much attention to details, too dogmatic or insistent; 13. 咬牙 yaau-yar, v.i., (2) to grind one’s teeth in sleep: 咬牙切齒 to gnash teeth in hatred. |
啵 | Num. Index: 40A.82-6 | bo ![]() |
| ||||||
Fin. part. | (MC) denoting request, command, etc.=modn. 吧 40A.70↑. |
噯 | Num. Index: 40A.82-9 | aai ![]() ![]() |
| ||||||
Excl. | 噯呀 aih-’ya, 噯唷 aih-’yo, exclamations of pain, painful surprise, disappointment, also wr. 哎. |
噭 | Num. Index: 40A.82-9 | jiauh ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To call, yell, cry. (2) Weep, mourn. |
呶 | Num. Index: 40A.82-9 | naur ![]() |
| ||||||
Words | 1. 呶呶 naur-naur, adj., noisily complaining, murmuring. |
唆 | Num. Index: 40A.82-9 | suo ![]() |
| ||||||
V.t. | To incite, instigate: 教唆 ditto; 調唆 to make fun of, tease (person). | ||||||||
Words | 1. 唆使 suo-shyy, V.t., to incite (to mischief). |
啑 | Num. Index: 40A.83-1 | shah ![]() ![]() |
| ||||||
Words | 1. 啑喋 var. of 唼 ^ 喋 40A.93↓. |
嚏 | Num. Index: 40A.83-1 | tih ![]() |
| ||||||
Words | 1. V.i. & n.1 To sneeze, a sneeze: 打嚏,噴嚏 (fehn-tih), 打噴嚏 to sneeze. |
唗 | Num. Index: 40A.83-1 | dou ![]() |
| ||||||
Excl. | Excl. of angry dismissal, “beat it!” |
呱 | Num. Index: 40A.83-9 | gu ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. | To utter a child’s shrill cry: 呱呱墜地 a baby is born with a cry; 呱呱叫 (wa-wa-jiauh) keep on wailing (see 聒聒叫 31S.40). |
吵 | Num. Index: 40A.91-2 | chaau ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | To create a disturbance, a brawl, row or noisy dispute: 吵架 chaau-jiah↓; 吵鬧 chaau-nauh↓; 爭吵 to fight noisily, quarrel; 別吵了 stop the noise, keep quiet; 吵散 chaau-saan↓. | ||||||||
Adj. | Noisy: 吵得慌 terribly noisy. | ||||||||
Words | 1. 吵架 chaau-jiah, v.i., as in 跟人吵架 fight, quarrel with s. o. 2. 吵鬧 chaau-nauh, adj., noisily quarrelsome: 吵吵鬧鬧,大吵大鬧 create noisy disturbance. 3. 吵擾 chaau-raau, v.t., disturb. 4. 吵散 chaur-saan, v.t., to break up (celebrations, etc.) by disturbance. 5. 吵喜 chaur-shii, v.i., (coll.) to announce big good news (such as passing of degrees, official promotion) at the house door. 6. 吵嘴 chaur-tzueei, v.i., to quarrel: 兩人吵嘴 the two are having a quarrel. |
嘐 | Num. Index: 40A.91-5 | shiau ![]() |
| ||||||
Words | 1. 嘐嘐 shiau-shiau, adj., as in (AC) 其志嘐嘐然 his will was free and unhampered-vain and self-pleased. |
唦 | Num. Index: 40A.91-6 | sha ![]() |
| ||||||
Fin. part. | (MC) final particle, similar to 啊, indicating assertion (related AC 些, MC 者). |
喭 | Num. Index: 40A.91-6 | yahn ![]() |
| ||||||
Adj. | (AC) stubborn, rude. |
咿 | Num. Index: 40A.91-9 | yi ![]() |
| ||||||
Adj. | Used in compp. only, descriptive of creaking sound. | ||||||||
Words | 1. 咿喔 yi-woh, adj., descriptive of cackling (hens). 2. 咿唔 yi-wur, V.i., to recite or intone in reading. 3. 咿啞 yi-yaa, V.i., to make a creaking sound (as of oars); 4. 咿啞 yi-yaa, V.i., to make baby sounds. 5. 咿咿 yi-yi, adj., any creaking, inarticulate sound (as if insects, pigs). 6. 咿呦(嚘) yi-you, adj., descriptive of inarticulate animal sounds (such as given by deer). |
呿 | Num. Index: 40A.93-1 | chyu ![]() |
| ||||||
Adj. | (AC) open-mouthed. |
囈 | Num. Index: 40A.93-2 | yih ![]() |
| ||||||
N. | Somniloquy: 夢囈 ditto; (fig.) crazy or incoherent talk. | ||||||||
Words | 1. 囈怔 yih-’jeng, n., talk or action in sleep: 撒囈怔 to talk or act in sleep. 2. 囈語 yih-yuu, n., incoherent or crazy talk. |
嗤 | Num. Index: 40A.93-2 | chy ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To sneer at, laugh at: 嗤之以鼻 give a snicker; 自嗤 laugh at oneself. (2) To snort, chortle: 嗤的一笑. | ||||||||
Words | 1. 嗤鄙 chy-bii, v.t., sneer at with contempt. 2. 嗤詆 chy-dii, v.i., to deride. 3. 嗤笑 chy-shiauh, v.i., chuckle, sneer. |
嘍 | Num. Index: 40A.93-2 | lour ![]() |
| ||||||
Fin. part. | (’lou): 好嘍 it’s ready; 得嘍 that will do; 來嘍 I’m coming; see 咯,啦, similar final particles. | ||||||||
Words | 1. 嘍囉 lour-lour, n., (also 僂儸) (contempt.) followers of any leader. |
嚶 | Num. Index: 40A.93-4 | ying ![]() |
| ||||||
V.i. | (Of birds) to chirp: 嚶鳴 (LL) to seek friendships. |
唼 | Num. Index: 40A.93-6 | shah ![]() ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) (*tza) Eat noisily. Gnaw, suck: 這棵死樹根被螞蟻唼了 the root of this dead tree has been gnawed away by ants; 唼眼 shah-yaan↓. (3) Sift, as with a sieve; spit out (small grains of sand, etc. in food). | ||||||||
Words | 1. 唼氣 shah-chih, V.i., (of cars, rickshaws) have a flat tire. 2. 唼喋 shah-dier, n., sound made by waterfowls when eating in a group. 3. 唼臘蟲 shah-lah-churng, n., a worm feeding on corpses. 4. 唼唼 shah-shah, n., imitation of sound made in eating, as by fish. 5. 唼血 shah-shyueh, V.i., (1) suck the blood of the sacrificial animal to cement a pledge (an alliance) among participating princes; 6. 唼血 shah-shyueh, V.i., (2) redden the ground with the blood of persons killed in war. 7. 唼眼 shah-yaan, n., small holes bored by worms in furniture or other things. |
□ | Num. Index: 40A.93-8 | yuh ![]() |
|
□ | Num. Index: 40A.93-9 | yau ![]() |
| ||||||
Words | 1. □喝 yau-’he, V.i. & t., to yell, esp. at servants. |
躊 | Num. Index: 40B.00-1 | chour ![]() |
| ||||||
Words | 1. 躊躇 chour-chur, V.i., (1) to hesitate, dillydally; 2. 躊躇 chour-chur, V.i., (2) 躊躇滿志 be self-satisfied, puffed up with pride. |
踦 | Num. Index: 40B.00-1 | jii ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (1) The shin bone, the tibia. (2) Misfortune, mishap. | ||||||||
V.t. | (*yii) Lean on: 相與踦閭而語 (AC) they talked while leaning against the gateway; press, squeeze (as with legs). |
躪 | Num. Index: 40B.00-2 | lihn ![]() |
| ||||||
V.t. | To trample down, upon: 蹂躪 trample upon (people); 躪轢 to ride roughshod over. |
蹡 | Num. Index: 40B.00-2 | chiang ![]() |
| ||||||
Words | 1. 蹡蹡 chiang-chiang, adv., (walking) in a hurry (also wr. 蹌). |
躕 | Num. Index: 40B.00-6 | chur ![]() |
| ||||||
V.i. | See 踟^躕 40B.40, hesitate. |
跡 | Num. Index: 40B.00-6 | ji ![]() |
|
蹲 | Num. Index: 40B.00-8 | dun ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) Squat: 蹲在地上 squat on the ground. (2) (*tsurn) (AC) stamp in savage dance. | ||||||||
Words | 1. 蹲膘兒 dun-biau-’l, v.i., become obese with overeating and no exercise. |
踰 | Num. Index: 40B.00-8 | yur ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To transgress. (2) (Interch. 逾 81.83) to exceed, go beyond, climb over. | ||||||||
Words | 1. 踰侈 yur-chyy, adj., (AC) too extravagant. 2. 踰封 yur-feng, phr., (AC) cross state boundary. 3. 踰矩 yur-jyuu, phr., (AC) to transgress what is right. 4. 踰閑 yur-shiarn, phr., break moral conventions. 5. 踰越 yur-yueh, V.t., to exceed, go beyond (rules, powers). |
跗 | Num. Index: 40B.00-9 | fu ![]() |
| ||||||
N. | Instep, metatarsus. |
蹀 | Num. Index: 40B.01-2 | dier ![]() |
| ||||||
V.i. | Walk in small steps, pace. | ||||||||
Words | 1. 蹀蹀 dier-dier, v.i., walk in mincing gait. 2. 蹀躞 dier-shieh, v.i., to pace about. |
□ | Num. Index: 40B.01-3 | duoh ![]() |
| ||||||
Words | 1. □腳 duoh-jiaau, V.i., stamp one’s feet (as in anger, regret). |
蹂 | Num. Index: 40B.01-3 | rour ![]() |
| ||||||
V.t. | Trample, tread on: 蹂躪 rour-lihn↓; 蹂踐 trample down, crush under the feet, stamp on; 蹂若 trample, grind underfoot. | ||||||||
Words | 1. 蹂躪 rour-lihn, V.t., (1) grind underfoot; 2. 蹂躪 rour-lihn, V.t., (2) destroy, annihilate, devastate. |
躁 | Num. Index: 40B.01-4 | tzauh ![]() |
| ||||||
V.i. | Be excited (uneasy, vexed): 輕躁 be frivolous; 躁擾 to trouble, annoy; 躁鬧 cause disturbance, raise a row. | ||||||||
Adj. | Impatient, quick-tempered, restive, jittery: 躁進 anxious to push ahead; 躁競 eager for riches and honors; 發躁 annoyed, vexed; 煩躁 wrought-up, fidgety. | ||||||||
Words | 1. 躁狂 tzauh-kuarng, n., mania (also 瘋狂). 2. 躁鬱的 tzauh-yuh-’de, adj., manicdepressive. |
踝 | Num. Index: 40B.01-4 | huair ![]() ![]() |
| ||||||
N. | The ankle: 足踝; 踝骨 anklebone. |
Num. Index: 40B.01-6 | tzung ![]() |
|
躒 | Num. Index: 40B.01-9 | luoh ![]() |
| ||||||
V.i. | (AC) move: 一躒 in one step. |
跟 | Num. Index: 40B.02-5 | gen ![]() |
| ||||||
N. | The heel: 腳跟,腳後跟,後跟 the heel; 高跟鞋 high-heeled shoes; 鞋跟兒 the back part of a shoe. | ||||||||
V.t. | (1) Follow, accompany, attend on: 跟在後面 follow from hehind; 跟著他 accompany or attend on him, be a member of his entourage; 跟蹤 to shadow (s.o.); 跟牌 (of card game) follow suit. (2) Catch up with: 跟不上功課 cannot catch up with one’s lessons. | ||||||||
Prep. | To, from, with: 他要跟你談一談 he wants to talk to you; 她跟我借了一支鉛筆 she has borrowed a pencil from me; 這小孩跟李太太學琴 the boy is taking piano lessons with Mrs. Lee; 請你跟他去 please go with him. | ||||||||
Conj. | And: 他跟她是同班 he and she are classmates; 她跟她的丈夫 she and her husband. | ||||||||
Words | 1. 跟班(兒)(的) gen-ban (gen-ba-’l)(’de), n., see gen-bau↓. 2. 跟包(的) gen-bau(’de), n., (coll.) a footman, servant of an official, attendant, entourage. 3. 跟前 gen-chiarn, n., (1) the front of s. t. (also 跟前兒): 走到講臺跟前 come to the front of the platform; 4. 跟前 gen-chiarn, n., (2) (gen-’chian) presence: 在他跟前別亂說 don’t talk too freely in his presence; 5. 跟前 gen-chiarn, n., (3) (gen-’chian) children in relation to their parents: 你跟前有幾位少爺 how many sons do you have with you (now)? 6. 跟前 gen-chiarn, n., (4) (coll.) 跟前人 a concubine. 7. 跟著 gen-’je, adv., (1) in the wake of; 8. 跟著 gen-’je, adv., (2) immediately, at once, right away. 9. 跟腳(兒) gen-jiaau(’l), adj., (of shoes) fitting perfectly and comfortable to wear. 10. 跟勁 gen-jihn, adj. & n., get a purchase or grip, be capable, competent or serviceable. 11. 跟主兒 gen-juu-’l, phr., (coll.) be s. o.’s servant. 12. 跟媽(兒) gen-ma(’l), n., personal maid of a prostitute. 13. 跟人 gen-rern, n., an attendant, a follower. 14. 跟手(兒) gen-shoou(’l), adj. & adv., (1) immediate(ly); 15. 跟手(兒) gen-shoou(’l), adj. & adv., (2) smooth(ly), successful(ly), without a hitch. 16. 跟隨 gen-sueir, (1) V.t., follow (s. o.) from behind; 17. 跟隨 gen-sueir, (2) n., follower. 18. 跟頭 gen-’tou, (1) n., a fall, somersault: 栽跟頭 get a fall; 19. 跟頭 gen-’tou, n., 翻跟頭 turn a somersault; 20. 跟頭 gen-’tou, n., 他摔了一個跟頭 he had a fall; 21. 跟頭 gen-’tou, (2) adj., (coll.) frustrated: 咱們跟頭啦 we are faced with failure. 22. 跟 gen-tzung, V.t., follow in the track of, to shadow (s. o.). 23. 跟尾兒 gen-yee-’l, adv., right away, at once: 他跟尾兒就出來了 he’ll come out right away; 24. 跟尾兒 gen-yee-’l, adv., see gen-’je↑. |
蹍 | Num. Index: 40B.02-5 | jaan ![]() |
| ||||||
V.t. | (AC) step on (toes). |
踉 | Num. Index: 40B.02-6 | liahng ![]() ![]() |
| ||||||
Words | 1. 踉蹌 liahng-chiahng, adj. & adv., hurried(ly) and unstead(-ily) (also wr. 踉蹡). |
踔 | Num. Index: 40B.10-2 | juor ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (AC) to surpass. | ||||||||
Adj. | (AC) outstanding, lofty: 踔絕 lofty; 踔遠 far distant; 踔厲風發 be an incisive and interesting talker. |
躡 | Num. Index: 40B.10-3 | nieh ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) Follow: 追躡 follow from behind. (2) 躡足 nieh-tzur↓. | ||||||||
Words | 1. 躡機 nieh-ji, n., silk loom with foot paddle. 2. 躡足 nieh-tzur, V.i., (1) step on s. o.’s foot; 3. 躡足 nieh-tzur, V.i., (2) walk on tiptoe; 4. 躡足 nieh-tzur, V.i., (3) (AC) take one’s position in: 躡足行伍之間 served in the army. |
蹕 | Num. Index: 40B.10-4 | bih ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) (AC) emperor’s visit or stopping place: 蹕臨 visit, arrive (of emperor); 駐蹕 place of emperor’s stop or temporary residence. (2) (AC) (temple, palace grounds) to clear traffic, close to passengers. |
□ | Num. Index: 40B.10-5 | bih ![]() |
| ||||||
Adj. | Lame in both legs. |
跬 | Num. Index: 40B.11-1 | kueei ![]() |
| ||||||
N. | Half a step, short step: 跬步難行 difficult to move even a short step; 跬譽 (LL) a temporary popularity. |
蹚 | Num. Index: 40B.11-2 | tang ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To tread, step on mud or water: 蹚土 kick up dust on dusty road; 蹚渾水(兒) go about with bad characters; 胡蹚 go about as playboy, go about quite recklessly. (2) Try: 蹚一蹚,蹚一次 have a try, try once. |
躍 | Num. Index: 40B.11-5 | yueh ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) (LL) to jump: 跳躍 jump up or about; 躍馬 jump on a horse, mount; 踴躍 (support cause, contribute) with great enthusiasm; 躍進 progress by leaps and bounds; 雀躍 happy about s.t., esp. used by younger generation in speaking to elders, parents; 躍躍欲試 anxious to try one’s chance. (2) (AC) to stir (s.t.). |
躔 | Num. Index: 40B.11-6 | charn ![]() |
| ||||||
V.i. | (AC) tread on. | ||||||||
Words | 1. 躔度 charn-duh, n., degree of the zodiac; 2. 躔度 charn-duh, n., course of the stars. |
踵 | Num. Index: 40B.11-9 | juung ![]() |
| ||||||
N. | The heel: 踵接 juung-jie↓; 不旋踵 in a short while, before you turn your back (it perishes, etc.). | ||||||||
V.i. | (1) To follow, follow in footsteps: 踵至 follow closely upon heels, successively; 踵其後塵 follow in one’s “trail,” i.e., footsteps; 踵武 follow in footsteps of illustrious forefather; 踵事增華 embellish a story, add flourishes for effect. (2) To arrive: 踵門拜別 personally pay a farewell call. | ||||||||
Adv. | In close succession on foot: 踵見仲尼 (AC) saw Confucius repeatedly; 踵踵 juung-juung↓. | ||||||||
Words | 1. 踵接 juung-jie, adv., closely upon heels. 2. 踵踵 juung-juung, adv., back and forth, many times. 3. 踵謝 juung-shieh, V.i., a formula (from 踵門拜謝) pay personal visit to say thanks for attendance at wedding, funeral, etc. |
□ | Num. Index: 40B.20-3 | jiaan ![]() |
| ||||||
N. | Blisters, callus. |
距 | Num. Index: 40B.21-5 | jyuh ![]() |
| ||||||
N. | (1) A bird’s claws. (2) A cock’s spur. (3) Distance between two points: 距離 jyuh-lir↓. | ||||||||
V.i. & t. | (1) V.i., be distant: 相距不遠 not far from one another. (2) V.t., (=拒) oppose, resist. | ||||||||
Adj. | Great, huge, immense, gigantic. | ||||||||
Words | 1. 距離 jyuh-lir, n., distance separating one point (place) from another; 2. 距離 jyuh-lir, n., gap, difference (between opinions); 3. 距離 jyuh-lir, n., 近距離 close quarter, at short range. |
蹈 | Num. Index: 40B.21-9 | dauh ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | Stamp with feet as in dance, step into, step over: 手舞足蹈 phr., dance and stamp, descriptive of dancing with joy; 舞蹈 gen. term for dance; 赴湯蹈火 go through fire and water; 蹈虎尾 step on tiger’s tail (“twist lion’s tail”); 蹈海而死 jump into the sea and die; 躬蹈 (LL) set personal example (follow the line yourself); 蹈常襲故 shortened as 蹈襲 get into a rut, be a slave to old methods of doing things. |
蹄 | Num. Index: 40B.22-6 | tir ![]() |
| ||||||
N. | (1) Hoof: 豬蹄 pork knuckles; 馬蹄 horse’s hoofs; 馬不停蹄 make a hurried journey without stop; 蹄聲答答 clatter of horse’s hoofs; 失蹄 (horse) stumble. (2) (AC) hare trap. | ||||||||
Words | 1. 蹄膀 tir-’pang, n., shoulder of pork. 2. 蹄子 tir-’tz, n., (1) hoofs; 3. 蹄子 tir-’tz, n., (2) 小蹄子 (abusive) little wench (chiefly used in scolding maids). |
躋 | Num. Index: 40B.22-6 | ji ![]() |
| ||||||
V.i. | Ascend, go up, climb: 躋列 be ranked among, take one’s position among one’s equals; 躋入,躋進 enter; 躋升 go up, mount; 躋攀 clamber up. |
躑 | Num. Index: 40B.22-8 | jyr ![]() |
| ||||||
Words | 1. 躑躅 jyr-juh, V.i., to loiter, linger round. |
蹅 | Num. Index: 40B.30-1 | chaa ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | To splash or drag one’s foot in mud; (fig.) meddle, muck: 這事你不要蹅在G頭 don’t dirty yourself with this muck. |
趾 | Num. Index: 40B.30-2 | jyy ![]() |
| ||||||
N. | Toe: 趾骨 toe bones; indicating a person’s steps: s趾 standing or walking gait; 趾高氣揚 proud manner of one with head in the clouds; 請移芳趾 or 玉趾 (LL) “please move your gracious steps”-please come. |
蹬 | Num. Index: 40B.30-3 | dehng ![]() |
| ||||||
V.i. | Stamp on ground; 蹭 ^ 蹬 40B.41. |
□ | Num. Index: 40B.30-3 | jihng ![]() |
|
蹉 | Num. Index: 40B.30-8 | tsuo ![]() |
| ||||||
V.i. | To err, slip, see compp.↓ | ||||||||
Words | 1. 蹉跌 tsuo-dier, V.i., to fall down, slip down. 2. 蹉跎 tsuo-tuor, V.i., (AC) to make faltering steps: 歲月蹉跎 the years roll by-spend one’s life in fruitless efforts. |
跖 | Num. Index: 40B.40-3 | jyr ![]() ![]() |
| ||||||
N. | Paw; name of famous robber: 盜跖 (AC) robber. |
踞 | Num. Index: 40B.40-5 | jyuh ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) V.i., squat: 龍蟠虎踞 a terrain of strategic importance. (2) V.t., sit on: 盤踞 occupy (a seat, city, territory), cf. 據 10A.02. |
踣 | Num. Index: 40B.40-6 | bor ![]() |
| ||||||
V.i. | (AC) drop down dead. |
蹌 | Num. Index: 40B.40-8 | chiang ![]() ![]() |
| ||||||
Adv. | (Running) fast: see compp.↓; 踉蹌 (pr. chiahng) run away in embarrassment, higgledy-piggledy. | ||||||||
Words | 1. 蹌蹌 chiang-chiang, adj. & adv., (AC) as in (1) 濟濟蹌蹌 parade in dignity; 2. 蹌蹌 chiang-chiang, adj. & adv., (2) (birds) dancing; 3. 蹌蹌 chiang-chiang, adj. & adv., (3) 啾啾蹌蹌 (walk) suavely. 4. 蹌捍 chiang-hahn, adv., (AC) (horses) galloping fast. |
跏 | Num. Index: 40B.40-9 | jia ![]() |
| ||||||
Words | 1. 跏趺 jia-fur, v.i., (Budd.) sit crosslegged. |
路 | Num. Index: 40B.40-9 | luh ![]() |
| ||||||
N. | (’l) (1) Road, street, avenue, path: 馬路 road, usu. well-surfaced, avenue, boulevard; 公路 highway; 鐵路 railroad; 大路 boulevard, highway; 山路 hill path; 小路 path; 路途,路徑,路程, luh-tur, luh-jihng, luh-cherng↓; 死路 dead end, blind alley, road to perdition; 無路可走 helpless, nowhere to turn; what happens on the road: 路斃 die on the road; 路劫 highway robbery; 路祭 sacrifices offered on the route of funeral procession; 路上 en route, on the road; 路經 pass (place) on the way; 路不拾遺 (of good gen. custom) lost articles are always returned. (2) Way: 思路 way of thinking (不清 confused); 生路,活路 way of escape (to life); 財路 source of income, wealth (very prosperous, etc.); 門路 way of approach, access (to persons); 路線 a lead (to mystery), approach, access through friends (to important person); route; 此路不通,路不通行 (road) closed to vehicle or pedestrian. (3) (’l) Class, kind: 這路人 this kind of person; 他們都是一路人 they are of the same gang, group; 一路貨 same kind, class, of goods. (4) A surname. | ||||||||
Words | 1. 路程 luh-cherng, n., journey (long, short, smooth, arduous, etc.). 2. 路費 luh-feih, n., travel expenses. 3. 路政 luh-jehng, n., maintenance, control, development of public roads. 4. 路基 luh-ji, n., roadbed. 5. 路徑 luh-jihng, n., road, path, pass, route. 6. 路客 luh-keh, n., formerly, highwayman. 7. 路兒 luh-’l, n., (1) road, way; 8. 路兒 luh-’l, n., (2) kind, see N.3↑ 9. 路人 luh-rern, n., strangers, casual onlookers. 10. 路線 luh-shiahn, n., see N.2↑. 11. 路條 luh-tiaur, n., travel permit, pass for going through. 12. 路透社 Luh-touh-sheh, n., Reuter’s News Agency. 13. 路途 luh-tur, n., road; 14. 路途 luh-tur, n., journey. 15. 路子 luh-tz, n., see N.1↑: 沒路子可走 nowhere to turn. |
踟 | Num. Index: 40B.40-9 | chyr ![]() |
| ||||||
Words | 1. 踟躕(躇) chyr-chur, V.i., (1) to hesitate; 2. 踟躕(躇) chyr-chur, V.i., (2) to pace to and fro: 踟躕不進 tarry and not go forward. |
躇 | Num. Index: 40B.41-2 | chur ![]() |
| ||||||
V.i. | See 躊^躇 40B.00↑, to hesitate, deliberate. |
蹧 | Num. Index: 40B.41-2 | tzau ![]() |
| ||||||
Words | 1. 蹧蹋 tzau-ta, v.t., (1) to waste (good food), trample upon, spoil by rough usage; 2. 蹧蹋 tzau-ta, v.t., (2) to insult (person) by words. |
踏 | Num. Index: 40B.41-2 | tah ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To step on, stamp on: 腳踏實地 stand on solid ground, practical, always have regard for facts; 踏歌 song accompanied by stamping on the ground; 踏繩 walk on tightrope; 踐踏 trample upon; 踏破了 crush under foot; 踏扁了 crush flat under foot; 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 find s.t. accidentally after tracking miles (“wearing out iron shoes”) in vain for it; 腳踏兩條船 divided loyalties. (2) (Poet.) to tread: 踏青 have an outing in spring (“tread on green”); 踏雪尋梅 look for plum flowers treading on snow. | ||||||||
Words | 1. 踏板(兒) tah-baan (tah-baa-’l), n., plank for crossing, loading; 2. 踏板(兒) tah-baan (tah-baa-’l), n., footstool near bed; 3. 踏板(兒) tah-baan (tah-baa-’l), n., pedal. 4. 踏步 tah-buh, v.i., (mil.) mark time. 5. 踏蹺 tah-chiau, v.i., walk on stilts. 6. 踏碓 tah-dueih, v.i. & n., pestle for husking rice worked by foot. 7. 踏踐 tah-jiahn, V.t., trample upon. |
跴 | Num. Index: 40B.41-3 | tsaai ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To step on: 跴扁了 flatten under foot; 跴蹻 tsaai-chiau↓. (2) To search for wanted criminal: 跴案 tsaai-ahn↓. | ||||||||
Words | 1. 跴案 tsaai-ahn, V.i., to make police investigation of crime. 2. 跴蹻 tsaai-chiau, V.i. & n., (walk on) stilts. 3. 跴緝 tsaai-chih, V.i. & t., see tsaai-ahn↑. 4. 跴蛋兒 tsaai-dah-’l, V.i., (of poultry) copulate. 5. 跴訪 tsair-faang, V.i. & t., see tsaai-ahn↑. |
蹭 | Num. Index: 40B.41-8 | tsehng ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To stroll leisurely: 剛蹭到這G來 just strolled into this place. (2) Dillydally: 贈稜子 tsehng-lerng-tz↓. (3) To strip: 蹭蹬 tsehng-dehng↓. | ||||||||
Words | 1. 蹭蹬 tsehng-dehng (tsehng-’deng), adj., frustrated in career, running into mishaps. 2. 蹭兒(戲) tsehng-’l (shih), n., as in 拿蹭兒,聽蹭兒 formerly, walk into theater, linger and walk out again without pay. 3. 蹭稜子 tsehng-lerng-tz, V.i., to dillydally. |
蹯 | Num. Index: 40B.41-9 | farn ![]() |
| ||||||
N. | Paw: 態蹯 (LL) bear’s paw-a delicacy. |
蹣 | Num. Index: 40B.42-2 | marn ![]() |
| ||||||
V.t. | (AC) trespass. | ||||||||
Words | 1. 蹣跚 marn-’shan (parn-shan), adv., to walk with waddle or limp. |
踹 | Num. Index: 40B.42-2 | shuahn ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
N. | The heel. | ||||||||
V.i. & t. | (1) To stamp: 踹足而怒 stamped his foot in anger. (2) (*chuaih) To kick, trample on: 踹他一腳 to step on one’s foot. (3) (*shuaih) To spoil: 一樁買賣被人給踹了 somebody spoiled a business deal. |
蹦 | Num. Index: 40B.42-2 | behng ![]() |
| ||||||
N. | Hopping, usu. 蹦兒:他急得打蹦兒 jumped about in excitement. | ||||||||
V.i. | To hop, hop about. | ||||||||
Adv. | (Coll.) brightly: 蹦兒亮 shining bright. | ||||||||
Words | 1. 蹦蹦(兒)戲 behng-beh(’l)shih, n., a form of dramatic show. |
踊 | Num. Index: 40B.42-3 | yuung ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To jump, leap: 舞踊 stamp on ground in savage dance. (2) U. f. 踊; see 踊^躍 40B.50. |
跚 | Num. Index: 40B.42-4 | shan ![]() |
|
蹁 | Num. Index: 40B.42-6 | piarn ![]() |
| ||||||
Words | 1. 蹁躚 piarn-chian, adv., (walk, dance) with a swing or in a sidling manner: 蹁躚而來. |
踽 | Num. Index: 40B.42-9 | jyuu ![]() |
| ||||||
Adv. | Alone, all by oneself: 踽踽獨行 walk alone. |
蹻 | Num. Index: 40B.42-9 | chiau ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (1) (AC) wooden clogs. (2) 高蹻 stilts; see 趫 11.83. | ||||||||
V.t. | To lift up one’s leg (also wr. 蹺): 蹻起腳來 ditto; 蹻足 chiau-tzur↓. | ||||||||
Adj. | (1) (*jiaau) 蹻勇 mighty (fighter); cf. 驍勇 51B.70; see 蹻蹻 jiaur-jiaau↓. (2) (*jyuer) (AC) 蹻然不固 fluid, unstable. | ||||||||
Words | 1. 蹻工(兒) chiau-gung(’l), n., art of walking in high-soled boots (of actress in Chin. opera), also called 跐工,跴工. 2. 蹻蹻 *jiaur-jiaau adj., mighty, haughty-looking, (also wr. 赳). 3. 蹻足 chiau-tzur, V.i., to curl up one’s leg 蹻足以待 curl up one’s leg and wait at ease. |
跨 | Num. Index: 40B.50-1 | kuah ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To bestride, straddle, pass over: 跨上去 step up (a platform) with big stride; 跨馬,跨在車上 to mount astride horse, cart; 跨過 pass over (stile, threshold); 跨界 sit astride boundary; 跨馬桶 sit over stool (in toilet). (2) To carry (s. t.) hanging on arm or finger: 跨筐兒,跨菜籃 carry basket on arm; 跨孝 wear arm band in mourning. (3) To carry on the side: 又跨了一件差事 hold a concurrent job, carry a job on the side; 旁邊又跨上一行小字兒 carry an insertion beside the line, insert a line of small-type characters. | ||||||||
Words | 1. 跨刀 kuah-dau, V.i., (1) carry a knife on the belt; 2. 跨刀 kuah-dau, V.i., (2) (formerly, Chin. opera) to play supporting role. 3. 跨名兒 kuah-mirng-’l, V.i., (=掛名兒) hold an empty title, put in person’s name for form’s sake. 4. 跨年 kuah-niarn, adv., from year-end to the beginning of next year, over the year-end. 5. 跨子 kuah-tz, n., a long narrow boat for negotiating the Yangtze Gorges; 6. 跨子 kuah-tz, n., 跨子車 (coll.) motorbike with sidecar. 7. 跨□ kuah-tzauh, phr., (of son) excel the father. 8. 跨院(兒) kuah-yuahn (kuah-yuah-’l), n., a sidecourt in Chin. house. |
踴 | Num. Index: 40B.50-3 | yuung ![]() |
| ||||||
V.i. | To jump for joy or in dance. | ||||||||
Words | 1. 踴躍 yuung-yueh, (1) V.i., to jump and dance; 2. 踴躍 yuung-yueh, (2) adv., gladly, energetically (contribute, take part in). |
踢 | Num. Index: 40B.50-4 | ti ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | To kick: 踢開 kick away, off; 踢足球 play football; 踢中了,踢進了 score goal in football; 踢毽子 kick shuttlecocks; 踢死人 kick a person to death; 連踢帶打 both kick and beat; 踢飛腳 give a flying kick. |
蹋 | Num. Index: 40B.50-4 | tah ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To step on, tread (var. of 踏). (2) To slip while walking: 蹋倒; see 蹋擸 ta-’la↓. | ||||||||
Words | 1. 蹋伏 tah-fur, V.i., crawl on ground. 2. 蹋鞠 tah-jyur, n., ancient game of football. 3. 蹋擸 ta-’la, V.i., to shuffle; 4. 蹋擸 ta-’la, V.i., 蹋擸鞋 cloth shoes worn with heels folded down. |
躅 | Num. Index: 40B.50-4 | jur ![]() |
| ||||||
N. | (LL) footprint: 芳躅 (court.) your whereabouts; see 躑 ^ 躅 40B.22. |
跼 | Num. Index: 40B.50-5 | jyur ![]() |
| ||||||
Adj. | (1) Bent down, crouching, stooping: 跼天蹐地 (LL) be cramped for room. (2) Hobbling, limping: 跼躅 jyur-jur↓. | ||||||||
Words | 1. 跼蹐 jyur-jir, adj., confined, cooped up in a narrow space. 2. 跼躅 jyur-jur, adj., walking hesitatingly. 3. 跼促 jyur-tsuh, adj., (1) narrowminded; 4. 跼促 jyur-tsuh, adj., (2) uneasy, cramped for action. |
趵 | Num. Index: 40B.50-9 | bauh ![]() |
| ||||||
V.i. | To spring forth (associated with names of famous springs). |
蹠 | Num. Index: 40B.63-6 | jyr ![]() |
| ||||||
N. | (AC) animal’s paw. | ||||||||
V.t. | to tread (distances). | ||||||||
Words | 1. 蹠骨 jyr-guu, n., (physiol.) metatarsus. |
跣 | Num. Index: 40B.70-1 | shiaan ![]() |
| ||||||
Adj. | (LL) barefooted: 跣足. |
蹺 | Num. Index: 40B.70-1 | chiau ![]() |
| ||||||
V.i. | To put leg up (cf. 翹 11.70 lift up wings, head). | ||||||||
Words | 1. 蹺□ chiau-chi, adj., (of roads) bumptious. 2. 蹺蹺板 chiau-chiau-baan, n., a seesaw. 3. 蹺捷 chiau-jier, adj., quick-footed. 4. 蹺蹊 chiau-shi, (sp. pr. chiau-’shi), adj., shady (conduct), not straightforward or open (also 蹊蹺). |
踡 | Num. Index: 40B.70-1 | chyuarn ![]() |
| ||||||
Words | 1. 踡跼 chyuan-jyur, adj., frustrated, cut off (also wr. 蜷). |
跐 | Num. Index: 40B.70-2 | tsy ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To slip down: 腳一跐落下水去了 with a slip (he) fell into the water. (2) (tsyy) To step on: 跐著門檻子 step on the railing; sometimes pr. *tsaai, see 跴 40B.41. |
跳 | Num. Index: 40B.70-2 | tiauh ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To jump: 跳上,下,出,進 jump up, down, out, into; 跳高 high jump; 跳遠 broad jump; 連跑帶跳 skip and run; 蹦蹦跳跳 skip and jump about; 跳過 jump over (creek); skip (a chapter); to jump off, down: 跳(下)樓 jump off a building; 跳井,河,海,水 jump into well, river, sea, water; 狗急跳牆 (fig.) take desperate measures if pushed to the wall; 跳出火炕 (fig.) escape from hell, esp., (prostitute) effects escape from profession. (2) To twitch, palpitate: 心跳 heart palpitates; 眼皮跳 eyelids twitch; 心驚肉跳 jumpy with fear; 嚇了一跳 give one a start (from fright); 急得跳腳兒 make one jump up with nervousness. (3) 跳牛,跳馬 (coll.) to cover a cow, a mare. | ||||||||
Words | 1. 跳板(兒) tiauh-baan (tiauh-baa-’l), n., gangplank. 2. 跳布札 tiauh-buh-jar, V.i., (Tibetan Lamaism) dance to exorcise demons on New Year’s holidays. 3. 跳蟲 tiauh-churng, n., flea. 4. 跳動 tiauh-duhng, V.i., jump about, move about restlessly. 5. 跳高 tiauh-gau, V.i., do high jump. 6. 跳行 tiauh-harng, V.i., (1) skip a line in reading; 7. 跳行 tiauh-harng, V.i., (2) begin a new line above margin (on coming across emperor’s or superior’s name, as sign of respect); 8. 跳行 tiauh-harng, V.i., (3) change profession, see tiauh-tsaur↓. 9. 跳加官 tiauh-jia-guan, V.i., scene opening opera performance, invoking blessings (esp. official promotion) for audience. 10. 跳欄 tiauh-larn, V.i., jump hurdles. 11. 跳踉 tiauh-larng, V.i., hustle about in confusion. 12. 跳梁 tiauh-liarng, V.i., “jump across the beams” like a burglar, esp. 跳梁小醜 petty burglar, contemptible rebel. 13. 跳龍門 tiauh-lurng-mern, v.i., formerly, pass civil examinations successfully , get a degree. 14. 跳傘 tiauh-saan, v.i. & n., parachute. 15. 跳神(兒) tiauh-shern (tiauh-sher-’l), v.i. to dance before the gods to exorcise evil spirits. 16. 跳繩 tiauh-sherng, v.i., skip rope. 17. 跳蝨 tiauh-shy, n., flea (also wr. 虱, also called 跳蚤 tiauh-tzaau). 18. 跳蹋 tiauh-tah, v.i., fling oneself about in anger. 19. 跳槽 tiauh-tsaur, v.i., change employment; 20. 跳槽 tiauh-tsaur, v.i., (of professional girls) discard on lover for another. 21. 跳蚤 tiauh-tzaau, n., flea. 22. 跳丸 tiauh-warn, v.i., juggle balls; 23. 跳丸 tiauh-warn, v.i., the quick passing of time. 24. 跳舞 tiauh-wuu, v.i. & n., dance: 跳舞音樂 dance music. 25. 跳遠 tiauh-yuaan, v.i., do broad jump. 26. 跳月 tiauh-yueh1, v.i., Miao (aborigines) custom of communal dance, followed by selection of girls and boys for mates. 27. 跳躍 tiauh-yueh2, v.i., to jump, hop for joy. |
□ | Num. Index: 40B.70-3 | shian ![]() |
|
蹴 | Num. Index: 40B.70-6 | tsuh ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To kick (ball, etc.). (2) To leap: 一蹴即至 reach goal in a shot-very quickly. | ||||||||
Adj. | See 蹴然 tsuh-rarn↓. | ||||||||
Words | 1. 蹴踘 tsuh-jyur, v.i., anc. game of kicking ball (football). 2. 蹴然 tsuh-rarn, adj., (AC) solemn (manner), polite, reverential. |
跎 | Num. Index: 40B.70-6 | tuor ![]() |
| ||||||
V.i. | See 蹉 ^ 跎 40B.30. |
躥 | Num. Index: 40B.70-6 | tsuan ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To leap up: 躥房越脊 (of thief) jump to, run on the roof and descend into rooms; (fig.) be promoted quickly: 他這兩年躥得好快 he got promoted very fast in the last two years. (2) To have diarrhoea: 躥稀 have loose, watery bowels; 躥鞭桿子 (sl.) have diarrhoea. (3) To scold severely, to berate (person), see also under 村 10B.00. |
跑 | Num. Index: 40B.70-9 | paau ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) Run, escape: 跑來跑去 run about; 跑出來 rush out; 他跑了 he has escaped; 跑開了 has left; 跑細了腿 rush about for nothing (wear one’s legs out); 跑跑顛顛的 rush about like mad. (2) Walk, move: 跑不動 cannot walk any more. (3) (Also paur) to make a dash or sprint. | ||||||||
V.t. | Used in specific phrr. like “running errands”: 跑外的 or 跑街的 (paau or paur) employee for running errands, one for field work, itinerant salesman, pedlar; 跑海 travelling salesman; 跑單幫 commercial traveller who makes trips for special purpose; 跑堂(兒)的 restaurant waiter (Peking dial.); 跑廳的 servant in brothels (Peking dial); 跑途子貨 (contempt.) woman of loose morals, streetwalker; 跑上房 (maid or servant) serve in inner court; 跑警報 run for air raid shelter; 跑賬的 collector of debts; 跑旱船 a kind of vaudeville act; 足跑地 (*paur), dig ground with foot or hoof. | ||||||||
Words | 1. 跑冰 paau-bing, V.i., ice skate. 2. 跑道 paau-dauh, n., athletic track; 3. 跑道 paau-dauh, n., 跑道兒 V.i., run around. 4. 跑肚子 paau-duh-tz, V.i., have loose bowels (make constant trips to toilet). 5. 跑狗 paur-goou, v.i. & n., dog race; 6. 跑狗 paur-goou, v.i. & n., 跑狗 dog race stadium. 7. 跑馬 paur-maa, v.i. & n., horse race; 8. 跑馬 paur-maa, v.i. & n., 跑馬銵]廳) n., race course. 9. 跑腿 paur-tueei, n. & V.i., footman, courier, messenger; 10. 跑腿 paur-tueei, n. & V.i., run on errand. |
跪 | Num. Index: 40B.70-9 | gueih ![]() |
| ||||||
V.i. | Kneel: 下跪 kneel down before s.o.; 跪拜 to kowtow to s.o.: 謹辭跪拜 (in funeral services) polite notice to mourners not to kowtow to the deceased; 跪倒,跪下 (command s.o.) to kneel down; 跪倒爬起 to kowtow and then get up; 跪門 kneel before s.o.’s gate to ask for forgiveness; 跪鎖(子),跪鏈子 to kneel on an iron chain, formerly, a third degree method, 三跪九叩 three times kneel down, each time performing three kowtows, extreme form of reverence close to prostration. |
躐 | Num. Index: 40B.70-9 | lieh ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) Pass over: 躐等而進 to get into higher class (by-passing intermediate steps); 學不躐等 learning should proceed step by step; 躐山越嶺 crossing hills and mountains. (2) Trample upon. |
□ | Num. Index: 40B.70-9 | tir ![]() |
|
跩 | Num. Index: 40B.71-7 | juaai ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | To waddle, walk with a swagger (of duck, fat person): 一跩一跩的走. |
踐 | Num. Index: 40B.71-7 | jiahn ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To tread upon, step on: 踐踏 trample under foot; 自相踐踏 trample on each other; 踐冰 pick one’s steps carefully for fear of imminent danger (“walk on thin ice”); 作踐 crush, grind underfoot. (2) Carry out, implement, put to practice: 踐言 jiahn-yarn, 踐約 jiahn-yue, 踐諾 jiahn-nuoh, 踐履 jiahn-lyuu↓; 實踐 practical action, opp. 空言 mere talk. (3) Follow, observe. | ||||||||
Words | 1. 踐極 jiahn-jir, V.i., ascend the throne. 2. 踐履 jiahn-lyuu, (1) v.i., put a plan into action; 3. 踐履 jiahn-lyuu, (2) n., action thus taken. 4. 踐諾 jiahn-nuoh, V.i., fulfill an agreement. 5. 踐石 jiahn-shyr, n., a steppingstone for mounting on horses. 6. 踐祚 jiahn-tzuoh, V.i., ascend the throne. 7. 踐言 jiahn-yarn, V.i., keep one’s word. 8. 踐約 jiahn-yue, V.i., keep one’s promise, go to an appointment. |
跽 | Num. Index: 40B.72-5 | jih ![]() |
| ||||||
V.i. | Kneel for a long time, go down on all fours, prostrate. |
躦 | Num. Index: 40B.80-1 | tzuan ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) Make a forward or upward movement: 跳跳躦躦 gamboling, jumping and skipping about; 燕子躦天兒 dash past swiftly like a swallow. (2) (=鑽) Delve into (subject, books): 躦研 make an intensive study of. (3) (=鑽) Pierce, make a hole in, go through: 躦洞 go into (hide in) a hole (cf. 鑽 81A.80). |
蹟 | Num. Index: 40B.80-1 | ji ![]() |
|
趴 | Num. Index: 40B.80-8 | pa ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | Crouch down: 趴坑 flop down out of exhaustion, for rest; 趴下 crouch down or flop down. |
躓 | Num. Index: 40B.80-9 | jyh ![]() |
| ||||||
V.i. | To totter: 困躓 (LL) fallen upon bad days. | ||||||||
Words | 1. 躓頓 jyh-duhn, v.i., (LL) to totter, about to collapse. 2. 躓蹶 jyh-jyuer, v.i., (LL) to falter. |
跌 | Num. Index: 40B.81-1 | dier ![]() |
| ||||||
V.i. | Fall down: 跌倒,跌一交 to trip over, fall down; 跌落水G fall into the water; (of prices) fall. | ||||||||
Words | 1. 跌蕩(宕) dier-dahng, adj., (of writing, art) having free or surprising turns, untrammeled. 2. 跌價 dier-jiah, V.i., fall in price. 3. 跌落 dier-luoh, v.i., drop (into well, trap). |
趺 | Num. Index: 40B.81-1 | fu ![]() |
| ||||||
Words | 1. 趺坐 fu-tzuoh, V.i., to sit crosslegged, as Buddhist priests do. |
蹼 | Num. Index: 40B.81-2 | pur ![]() |
| ||||||
N. | Web on birds’ feet. |
蹶 | Num. Index: 40B.81-5 | jyuer ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) Tread on, trample, grind underfoot. (2) To fall down, to trip over: 一蹶不振 (lit.) unable to get up after a fall, (fig.) fail utterly, be roundly defeated. (3) (Of horse) to kick: 蹶子 *jyuee-tz↓. | ||||||||
Words | 1. 蹶然 jyuer-rarn, adj., jumping up in surprise. 2. 蹶子 *jyuee-tz, n., the hind legs of animals: 尥蹶子 kick with hind legs. 3. 蹶窩 *jyuee-’uo, adj., emaciated. |
蹊 | Num. Index: 40B.81-9 | shi ![]() |
| ||||||
N. | A footpath, a hill path. | ||||||||
V.t. | (AC) to trample (on a field). | ||||||||
Words | 1. 蹊蹺 shi-chiau, adj., as in 蹊蹺古怪 strange, devious: 此事有點蹊蹺 there’s a hitch or s. t. devious in this affair. 2. 蹊徑 shi-jihng, n., footpath; 3. 蹊徑 shi-jihng, n., path to (success, etc.). 4. 蹊要 shi-yauh, n., strategic point on path. |
趹 | Num. Index: 40B.81-9 | jyuer ![]() |
| ||||||
Adv. | (Of horse) running fast. |
跂 | Num. Index: 40B.82-1 | chir ![]() ![]() |
| ||||||
Adj. | (1) (AC) having extra toes. Crawling: 跂行,跂跂 ditto. (3) Standing on tiptoe: 跂足以待,跂踵而望 to wait, to look forward to on tiptoe. | ||||||||
Words | 1. 跂蹻 chir-chiau, n., (AC) a kind of sandals. 2. 跂想 *chih-shiaang, v.i., to look forward to on tiptoe. 3. 跂坐 chir-tzuoh, v.i., to sit with crossed legs. 4. 跂訾 chi-tzyy, adj., (AC) self-opinionated. 5. 跂望 chir-wuahng, v.i., see chih-shiaang↑. |
跋 | Num. Index: 40B.82-1 | bar ![]() |
| ||||||
N. | Postscript, colophon, used for comments on book, painting scroll (also 題 ^ 跋 41.83). | ||||||||
V.i. & t. | Cross on foot (also 跋履山川 across hills and rivers); 跋前□後 (MC) phr. meeting hindrances; 跋涉 bar-sheh↓. | ||||||||
Words | 1. 跋扈 bar-huh, adj., (of local rulers, commanders) recalcitrant. 2. 跋剌 bar-lah, n., make splashing noise (of flapping wings, fins). 3. 跋涉 bar-sheh, V.i. & t., cross land and water (difficult travel). |
踧 | Num. Index: 40B.82-2 | tsuh ![]() |
| ||||||
Words | 1. 踧踖 tsuh-jir, adj., (AC) in mincing steps or manner as show of respect. |
□ | Num. Index: 40B.82-2 | bier ![]() |
|
跛 | Num. Index: 40B.82-2 | boo ![]() ![]() |
| ||||||
Adj. | Lame: see 跛腳,跛足 boo-jiaau, boo-tzur↓; 跛□千里 a lame turtle can go a thousand li, i.e., by perseverance. | ||||||||
Words | 1. 跛□ boo-bih, adj., (AC) lame. 2. 跛蹇 bor-jiaan, adj., (AC) lame. 3. 跛腳 bor-jiaau, adj., lame; 4. 跛腳 bor-jiaau, adj., (dial.) (of goods) poor quality. 5. 跛躓 boo-jyh, v.i., (LL) to stumble. 6. 跛蹶 boo-jyuer, v.i., ditto. 7. 跛腿 bor-tueei, adj. & n., lame, a lame person. 8. 跛子 boo-tz, n., a lame person. 9. 跛足 boo-tzur, adj., lame. 10. 跛依 *bih-yii, adj., (AC) slanting, unbalanced. |
趿 | Num. Index: 40B.82-3 | sah ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To slip foot into a slipper. (2) (*ta) 趿拉 ta-la, ditto: 趿拉著鞋 walk in slippers. |
跤 | Num. Index: 40B.82-6 | jiau ![]() |
| ||||||
V.i. | To trip, to fall down: 摔跤 (a) stumble and fall; (b) wrestling. |
踱 | Num. Index: 40B.82-6 | duoh ![]() |
| ||||||
V.t. | To pace the floor: 踱來踱去 pace about. | ||||||||
Words | 1. 踱步 duoh-buh, V.i., to pace. |
□ | Num. Index: 40B.82-6 | shieh ![]() |
| ||||||
N. | (LL) tip of roller in mounting for scrolls. | ||||||||
Words | 1. □蹀 shieh-dier, V.i., to sidle along in mincing steps. |
躂 | Num. Index: 40B.83-1 | tah ![]() |
| ||||||
V.i. | To kick, stamp on foot: 躂倒 (also 蹋倒) slip and fall. |
踶 | Num. Index: 40B.83-4 | dih ![]() |
| ||||||
V.i. | (AC) kick. |
蹤 | Num. Index: 40B.83-9 | tzung ![]() |
| ||||||
N. | Footprints: 蹤跡 tzung-jih, 蹤影 tzung-yiing↓; 追蹤 to shadow a person, pursue, follow from behind; 失蹤 (man, dog) get lost. | ||||||||
V.t. | (1) To follow, catch up with. (2) Alight on: 被蒼蠅蹤過的東西不要吃 don’t eat any food touched by flies. | ||||||||
Words | 1. 蹤跡 tzung-jih, n., footprints (traces) of person. 2. 蹤影 tzung-yiing, n., traces and shadows: 蹤影毫無 not the least trace was found. |
蹝 | Num. Index: 40B.83-9 | shii ![]() |
|
踥 | Num. Index: 40B.93-6 | chieh ![]() |
| ||||||
Words | 1. 踥踥 chieh-chieh, adv., (AC) to and fro. 2. 踥蹀 chieh-dier, adv., (AC) in sidling manner. |
□ | Num. Index: 40B.93-8 | yur ![]() |
|
別 | Num. Index: 40S.00-2 | bier ![]() |
| ||||||
N. & v.i. | (1) Distinguish, distinction; separate (-ation): 男女有別 separation, distinction between sexes; 區別 distinction between things; 分別 separation of two similar things, also difference; 識別,辨別 know, make the distinction. (2) (To) leave, (take) departure, esp. from friends, (during) absence: oft. 離別,別來,別後,離別以來 since departure; 別後念念 have been thinking of you since departure, in your absence; 別來無恙 hope that you are well (since departure); 別了 here I go! (on departure) so it is good-bye! 告別 (court.) take leave (with your permission); 辭別,拜別,道別,話別 visit to say good-bye; 小別,短別 temporary separation, absence; 生離死別 separation between loved ones in life or death; 別緒 feeling of absence. | ||||||||
V.t. | (1) To pin up: 別起來,別上,別住 pin it up, fix with pin, 別針 bier-jen↓. (2) Turn: 別起一條腿來 lift up a leg; 別過頭,臉,來 turn head, face. | ||||||||
Vb. aux. | Contraction of 不要 bur-yauh: 你別走 don’t go away; 別這樣想 don’t look at it this way; 別提了 let’s not talk about it. | ||||||||
Adj. | Other, another, some other: 別的 other; 別人,別的人 others; 別處 elsewhere; 別本 another edition, other editions; 別途 some other routes, lines (profession); 別解 another explanation; 特別 especial(ly), unusual: 特別招待 special welcome arrangements. | ||||||||
Adv. | In another way: 別有用心,看法 have another motive, another way of looking at it; 別有高見 have a brighter idea; 別有所指 implies another thing; 別有天地 like another world; 別有所本,依據 is based on another source; 別有所聞 have heard of another (detail, aspect of) story; 別無所有,依靠 have no other possession, friends or relatives for help; 別無出路 have no other way out; 別具隻眼,慧心 have a special insight, understanding; 別開生面 open up a fresh outlook, new ideas, fresh style. | ||||||||
Words | 1. 別號 bier-hauh, n., a man’s poetic name, apart from 字 courtesy name. 2. 別針 bier-jen, n., pin. 3. 別集 bier-jir, n., an author’s collected works, as dist. from 總集 collection or anthology by period or genre of writing. 4. 別致 bier-jyh, n. & adj., interesting and novel (of art works, decoration). 5. 別名(兒) bier-mirng (bier-mir-’l), n., see bier-hauh↑, also nickname. 6. 別墅 bier-shuh, n., villa, country villa. 7. 別史 bier-shyr, n., privately compiled history, as dist. from official history. 8. 別樣 bier-yahng, adj., another, other: 別樣東西 another thing, article. 9. 別業 bier-yieh, n., (1) villa; 10. 別業 bier-yieh, n., (2) another piece of property. |
別 | Num. Index: 40S.00-2 | bier ![]() |
|
□ | Num. Index: 40S.01-4 | meir ![]() |
|
囅 | Num. Index: 40S.02-5 | chaan ![]() |
| ||||||
Adv. | 囅然而笑 (LL) to give a sweet smile. |
雖 | Num. Index: 40S.11-9 | suei ![]() ![]() |
| ||||||
Conj. | Although: 雖然 suei-rarn↓; 雖故,雖則 MC equivalents of 雖是 suei-shyh↓. | ||||||||
Words | 1. 雖然 suei-rarn (*sueir-rarn) conj., (common form in vern. for LL 雖) though, although. 2. 雖說 suei-shuo, conj., although it is said. 3. 雖是 suei-shyh (*sueir-shyh), conj., though, although, see suei-rarn↑. 4. 雖則 suei-tzer, conj., another var. of 雖是 suei-shyh↑. |
郢 | Num. Index: 40S.22-3 | yiing ![]() |
| ||||||
N. | Name of anc. city. |
鄂 | Num. Index: 40S.22-3 | eh ![]() |
| ||||||
N. | (1) Name for 湖北 Hupeh Province. (2) A surname. (3) (AC) border. | ||||||||
Words | 1. 鄂博 eh-bor, n., Mongolian cairn (obo) for marking boundary. |
鄙 | Num. Index: 40S.22-3 | bii ![]() ![]() |
| ||||||
N. | Frontier town; small town: 北鄙 (AC) northern border. | ||||||||
Adj. | (1) Vulgar, rustic, unpolished, insignificant; 卑^鄙 91.10. (2) Courtesy reference to oneself in 鄙人 I; 鄙意 my humble opinion; 鄙國 my humble country; 鄙親 my relative. | ||||||||
V.t. | (LL) disdain, look with contempt: 鄙其人,鄙之 despise the person, him. | ||||||||
Words | 1. 鄙薄 bii-bor, V.t., to slight, despise (person); 2. 鄙薄 bii-bor, adj., mean, petty, vulgar. 3. 鄙夫 bii-fu, n., a rustic person, bumpkin. 4. 鄙見 bii-jiahn, n., (court.) my humble opinion. 5. 鄙劣 bii-lieh, adj., mean, lowclass, inferior (goods). 6. 鄙吝 bii-lihn, n., vulgarity; 7. 鄙吝 bii-lihn, adj., miserly; 8. 鄙吝 bii-lihn, adj., vulgar. 9. 鄙俚 bir-lii, adj., vulgar (expressions). 10. 鄙陋 bii-louh, adj., (of views) superficial; 11. 鄙陋 bii-louh, adj., worthless, also used in courtesy phrr. of oneself. 12. 鄙笑 bii-shiauh, V.t., scoff at. 13. 鄙事 bii-shyh1, n., menial work, humble tasks; 14. 鄙事 bii-shyh1, n., small matters. 15. 鄙視 bii-shyh2, V.t., to despise, look with contempt. 16. 鄙夷 bii-yir, V.t., disdain. |
嗣 | Num. Index: 40S.50-5 | syh ![]() |
| ||||||
N. | Progeny: 後嗣,子嗣 ditto; 絕嗣 die without issue, heirless. | ||||||||
V.i. & t. | To continue (ancestral line), succeed (office). | ||||||||
Adv. | Later: 嗣後 syh-houh↓. | ||||||||
Words | 1. 嗣承 syh-cherng, n. & V.t., line of succession; 2. 嗣承 syh-cherng, n. & V.t., succeed in line. 3. 嗣後 syh-houh, adv., later on. 4. 嗣繼 syh-jih, V.i. & t., to inherit, succeed: 嗣繼問題 question of succession. 5. 嗣立 syh-lih, V.t., to appoint, be appointed, as heir. 6. 嗣響 syh-shiaang, n., reaponse or continuing influence, like an echo to voice. 7. 嗣續 syh-shyuh, V.i., inherit, succeed. 8. 嗣子 syh-tzyy, n., heir, natural or adopted. 9. 嗣位 syh-weih, V.i., to succeed to the throne. 10. 嗣業 syh-yeh, V.i., inherit the family estate, continue to carry on father’s work. 11. 嗣音 syh-yin, n., (AC) echo, response. |
鴞 | Num. Index: 40S.50-9 | shiau ![]() |
| ||||||
N. | (1) An owl, also a bird reputed to eat its own mother: 鴟 ^ 鴞 90S.50. (2) Var. of 梟 in 梟 ^ 首 91.01. |
鵑 | Num. Index: 40S.50-9 | jyuan ![]() |
| ||||||
N. | 杜鵑 the cuckoo: 杜鵑花 the azalea. |
鶚 | Num. Index: 40S.50-9 | eh ![]() |
| ||||||
N. | (Zoo.) the osprey, fish hawk. |
勛 | Num. Index: 40S.50-9 | shyun ![]() |
|
號 | Num. Index: 40S.70-2 | hauh ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (1) A name, esp. poetic name for person: 國號 dynastic title; 別號 person’s extra name (oft. poetic and chosen by person himself); 道號 Taoist monastic name; 法號 Buddhist monastic name (in last two cases, clan or surname is dropped). (2) A mark, an arithmetic figure: 符號 a punctuation mark; 記號 a mark; 句號 full stop, period; 分號 semicolon; 冒號 colon; 引號 quotation marks; 感歎號 exclamation mark; 問號 question mark; 連號(連字號) hyphen; 破折號 dash. (3) 號 or 號碼 number in series: 第幾號 what number (of house, post box); 門牌號碼 house number; serial number referring to persons: 病號 patient’s number in hospital. (4) Name of shop or firm: 商號,店號 ditto; 寶號 (court.) your shop or firm. (5) An order, esp. military: 號令 hauh-lihng↓; 信號 prearranged signal; 暗號 secret password; 口號 password, also slogan. | ||||||||
V.t. | (1) To entitle, to claim: 號稱三萬兵, claim or allege to be 30,000 strong; 號為酒中八仙 were called the “Eight Immortals of Wine.” (2) (*haur) To cry aloud: 號喪,號咷 hauh-sang, hauh-taur↓. | ||||||||
Words | 1. 號兵 hauh-bing, n., (mil.) bugler. 2. 號單 hauh-dan, n., ticket with serial number. 3. 號燈 hauh-deng, n., (mil.) flash signal. 4. 號房 hauh-farng, n., (1) formerly, the reception clerk in office or house, similar to concierge; 5. 號房 hauh-farng, n., (2) serially numbered room (as in civil examinations); 6. 號房 hauh-farng, n., reception or registration room in house or office. 7. 號召 hauh-jauh, v.t., to call for supporters, to attract (followers) through prestige or political platform. 8. 號角 hauh-jiaau, n., a bugle, a horn. 9. 號哭 *haur-ku, v.i., to cry aloud, wail. 10. 號令 hauh-lihng, n. & v.i. & t., (1) an order, to issue an order; 11. 號令 hauh-lihng, n. & v.i. & t., (2) (hauh-’ling) formerly, a public execution. 12. 號碼 hauh-maa, n., mark; 13. 號碼 hauh-maa, n., serial number; 14. 號碼 hauh-maa, n., 號碼機 a numbering machine. 15. 號脈 hauh-moh, v.i., (Northern dial. of physicians) to examine patients by feeling pulse. 16. 號A hauh-pauh, n., gun signal. 17. 號喪 *haur-sang, v.i., to cry at funeral; 18. 號喪 *haur-sang, v.i., (derog.) to yell (as if at funeral). 19. 號數(兒) hauh-shuh(’l), n., serial number; 20. 號數(兒) hauh-shuh(’l), n., number (of persons, things). 21. 號咷 *haur-taur, v.i., to scream, yell. 22. 號頭(兒) hauh-tour(’l), n., (1) a mark or number; 23. 號頭(兒) hauh-tour(’l), n., (2) a foreman. 24. 號筒 hauh-turng, n., a bugle. 25. 號外 hauh-waih, n., extra edition of papers. 26. 號衣 hauh-yi, n., formerly, uniform. |
戢 | Num. Index: 40S.71-7 | jir ![]() |
| ||||||
N. | A surname. | ||||||||
V.t. | (1) Put aside or away, hide: 戢兵 renounce war, disarm voluntarily; 戢翼 retire from office (lit., “fold up wings”); 事戢 the furor has died down; 戢影 to retire; 戢歛 lighten taxes; to make oneself scarce. (2) Prohibit, forbid: 嚴戢吏弊 put a stop to official abuses; 戢暴鋤強 run down the people’s oppressors. |
戰 | Num. Index: 40S.71-7 | jahn ![]() |
| ||||||
N. | (1) A surname. (2) War, battle: 交戰 ditto; 二次大戰 Second World War; 英法之戰 war between England and France; 海戰,陸戰 naval, land battle; 空戰 air battle, air fight; 游擊戰 guerrila war; 內戰 civil war; 炮戰 artillery duel; 作戰 do battle; 開戰 open hostilities; 停戰 armistice; 宣戰 declare war; 挑戰 challenge to fight; 血戰 bloody battle; 戰雲 war atmosphere; 百戰百勝 evervictorious; 戰時 wartime, during the war; 戰事,戰爭,戰 jauh-shyh2, jahn-jeng, jahn-douh↓; 細菌戰 bacteriological warfare; 化學戰 chemical warfare; 生物戰 biological warfare. | ||||||||
V.i. & t. | (1) To fight (person, country), engage in war: 戰勝,戰敗 to win, lose war, battle; 戰死 die in battle; 戰無不勝,戰無不克 never lose a battle. (2) 打戰,寒戰 (var. of 顫) to shiver, shudder with cold. | ||||||||
Adj. | 戰戰兢兢 to be extremely mindful of one’s steps, fearful of making mistakes, meticulous. | ||||||||
Words | 1. 戰表 jahn-biaau, n., (MC) letter declaring war. 2. 戰筆 jahn-bii, n., wavy line (as in painting of dress). 3. 戰 jahn-chaang, n., battlefield. 4. 戰車 jahn-che, n., chariot, armored tank. 5. 戰船 jahn-chuarn, n., warship of various types. 6. 戰地 jahn-dih, n., the battle front, where war takes place. 7. 戰抖 jahn-doou, V.i., to shudder with fear or cold. 8. 戰 jahn-douh, n. & v.i., to fight, a fight: 戰蝷O fighting strength; 9. 戰 jahn-douh, n. & v.i., 戰蝢 a fighter plane. 10. 戰犯 jahn-fahn, n., war criminal. 11. 戰俘 jahn-fur, n., prisoner of war. 12. 戰功 jahn-gung, n., merits in military exploits. 13. 戰果 jahn-guoo, n., accomplishments, results in battle. 14. 戰國 Jahn-guor, n., period in history, called Warring Kingdoms (403-221 B.C.). 15. 戰骨 jahn-guu1, n., skeletons on battlefield. 16. 戰鼓 jahn-guu2, n., war drums. 17. 戰壕 jahn-haur, n., war trench. 18. 戰爭 jahn-jeng, n., war, warfare: 戰爭與和平 war and peace (also name of a novel by Leo Tolstoy). 19. 戰艦 jahn-jiahn, n., battleship, also used of cruisers, destroyers, etc. 20. 戰局 jahn-jyur, n., the war situation. 21. 戰況 jahn-kuahng, n., conditions of war area, also war situation. 22. 戰慄 jahn-lih, V.i., to shudder. 23. 戰利品 jahn-lih-piin, n., war booty. 24. 戰略 jahn-lyueh, n., military strategy. 25. 戰袍 jahn-paur, n., formerly, kneelength jacket of officers. 26. 戰線 jahn-shiahn, n., battle line. 27. 戰守 jahn-shoou, n., attack and defence. 28. 戰書 jahn-shu, n., declaration of war. 29. 戰術 jahn-shuh, n., military tactics, art of conducting warfare. 30. 戰士 jahn-shyh1, n., a warrior. 31. 戰事 jahn-shyh2, n., warfare, war. 32. 戰史 jahn-shyy, n., history of a war. 33. 戰役 jahn-yih, n., a military campaign. 34. 戰友 jahn-yoou, n., comrade in arms, war ally. |
顎 | Num. Index: 40S.80-3 | eh ![]() |
| ||||||
N. | Jaw. |
獸 | Num. Index: 40S.81-1 | shouh ![]() |
| ||||||
N. | Beast: oft. coupled with 禽 birds: 禽 ^ 獸 81.42, the animals; 野獸 wild beasts; 猛獸 ditto; 獸性,獸慾 shouh-shihng1, shouh-yuh↓. | ||||||||
Words | 1. 獸環 shouh-huarn, n., brass ring on gate, with head of a beast. 2. 獸圈 shouh-jyuahn, n., corral, stockade. 3. 獸爐 shouh-lur, n., an incense tray, shaped like a beast. 4. 獸香 shouh-shiang, n., incense contained in 獸爐 shouh-lur↑. 5. 獸性 shouh-shihng1, n., beastly nature; 6. 獸性 shouh-shihng1, n., bestiality. 7. 獸行 shouh-shihng2, phr., beastly conduct. 8. 獸心 shouh-shin, phr., heart of a beast. 9. 獸炭 shouh-tahn, n., animal charcoal, bone black (also 骨炭). 10. 獸臟粉 shouh-tzahng-feen, n., (chem.) glycogen or animal starch. 11. 獸醫 shouh-yi, n., a veterinary, veterinarian. 12. 獸慾 shouh-yuh, n., animal desire; 13. 獸慾 shouh-yuh, n., sexual passion. |
果 | Num. Index: 41.01 | guoo ![]() |
| ||||||
N. | (1) (Bot.) the fruit of any plant: 果實,果子 guoo-shyr, guoo-tz↓; 水果 fruit; 開花結果 to blossom and bear fruit; 果盤 a fruit bowl; 果盒 a fruit box; 果類 fruits as a class; 果品 different kinds of fruit; 果木(樹),果樹 fruit trees; 果瓤 the flesh of fruits; 果子藥兒 sugar-coated pills; 果脯 dried fruits; 果核,果仁 kernels; 果局子 a shop selling fresh fruits; 果園 an orchard. (2) Result: 因果(報應) cause and effect, retribution; 成果 result, achievement; 效果 result, effect (of medicine, advice, etc.); 結果 consequences, results; 自食其果 suffer the consequences of one’s action; 善果,惡果 good, bad consequences. (3) A surname. | ||||||||
V.t. | To fill: 果腹 to fill, satisfy, the stomach. | ||||||||
Adj. | Resolute, determined: 言必信,行必果 be truthful in speech and firm in action; 果決,果斷,果敢 guoo-jyuer, guoo-duahn, guoo-gaan↓. | ||||||||
Adv. | Ultimately, actually: 果伏劍而死 he actually killed himself with a sword; 不果來 actually did not come; 果然,果真 guoo-rarn, guoo-jen↓. | ||||||||
Conj. | If, if actually: 如果 if it should come to pass; 若果 in case; 果若 guoo-ruoh↓. | ||||||||
Words | 1. 果報 guoo-bauh, n., retribution. 2. 果碟(兒)(子) guoo-dier (guoo-dier’l) (tz), n., a dish of fruits served as dessert. 3. 果斷 guoo-duahn, adj., resolute, unwavering. 4. 果餌 guoo-eel, n., candies, fruit and cookies. 5. 果敢 guor-gaan, adj., resolute and daring. 6. 果真 guoo-jen, adv., true to promise, indeed as expected. 7. 果醬 guoo-jiahng, n., jam, marmalade. 8. 果汁 guoo-jy, n., fruit juice. 9. 果決 guoo-jyuer, adj., firm and resolute. 10. 果料兒 guoo-liauh-’l, n., nuts in candies. 11. 果皮 guoo-pir, n., fruit peel. 12. 果然 guoo-rarn, (1) adv., indeed as expected; 13. 果然 guoo-rarn, (2) n., (zoo.) a long-tailed black monkey with a white face. 14. 果若 guoo-ruoh, adv. phr., in case that (also 果如 guoo-rur). 15. 果實 guoo-shyr, n., fruit of trees. 16. 果酸 guoo-suan, n., (chem.) tartaric acid. 17. 果糖 guoo-tarng, n., (chem.) fructose. 18. 果子 guoo-tz, n., fruits of any kind. 19. 果子露 guoo-tz-luh, n., fruit juice. 20. 果毅 guoo-yih, adj., resolute and daring. |
累 | Num. Index: 41.01 | leei ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (*leih) Burden, responsibility: 室家之累 family burden; 重累 heavy responsibility. | ||||||||
N. & v.t. | (1) (*leih) Implicate, involve, -ment: 連累,帶累,受累,拖累 be implicated, get (s.o.) involved; 累及 leei-jir↓; 受累,受人之累 be involved in (s.t., usu. unpleasant) by others. (2) (*leih) Run into debt, indebtedness: 虧累 suffer financial losses; 私累 owe personal debts; 賠累 lose money in business. (3) V.t. & p.p., to tire out: 累死人 tires one out completely; 累病了 sick from overwork. (4) (*leir) U.f. 縲, (AC) fasten, bind, put in chains: 係累其子弟 (AC) seize his children and throw them into prison. (5) Accumulate, lay (s.t.) on top of another: 勢如累卵 hazardous, precarious like a pile of eggs; 累積 leei-ji↓; 累牆 lay bricks to build a wall; 累黍 leei-shuu↓. | ||||||||
Adj. | (1) Tired, tiring, wearisome, exhausted (*leih): 勞累,累乏 tired out with too much exertion; 累極了,累死了 dead tired; 累的慌 tired and nervous. (2) Tiring, wearisome: 累活兒 leei-huor-’l, 累人 leei-rern↓. (3) (*leir) Troublesome: 累贅 leei-’juei↓; 累牘連篇 long and tedious writings. | ||||||||
Adj. & adv. | (1) One on top of another, progressively: 累進 leei-jihn↓; 累月 leei-yueh↓; 累日 leei-ryh↓; 累歲 leei-sueih↓; 累年 leei-niarn↓. (2) Repeated(ly), again and again: 累次 leei-tsyh↓; 累累 leei-leei↓; 累遷 leei-chian↓; 累戰皆捷 one victory after another; 累著大功 score signal successes again and again; 累徵不起 repeatedly refuse to be drafted for official service; 累試不第 fail to pass the government examination year after year. | ||||||||
Words | 1. 累遷 leei-chian, n., (1) (of residence) repeated removal; 2. 累遷 leei-chian, n., (2) (of officials) repeated promotions; 3. 累遷 leei-chian, (3) v.i., be repeatedly promoted. 4. 累代 leei-daih, adv., one generation after another, for generations. 5. 累堆 *leir-duei, adj., burdensome, troublesome, see leei-’juei↓. 6. 累犯 leei-fahn, v.i., (1) run foul of the law more than once; 7. 累犯 leei-fahn, v.i., (2) commit repeated offenses. 8. 累活(兒) *leih-huor(’l), n., tiresome or laborious chores. 9. 累積 leei-ji, v.t., gradually accumulate. 10. 累計 leei-jih, n., total amount, sum total. 11. 累進 leei-jihn, adj., progressive: 累進法 mathematical progression; 12. 累進 leei-jihn, adj., 累進稅 progressive taxation. 13. 累及 *leih-jir, v.t., involve (others) in trouble: 累及無辜 make the innocent suffer. 14. 累贅 *leir-’juei1, adj., tedious, repetitious (esp. speech). 15. 累墜 *leir-’juei2, adj., ditto. 16. 累懇 *leih-keen, v.i., (coll.) please be so glad as to (also 累肯). 17. 累掯 *leih-’ken, v.t., (coll.) force (s.o.) to do (s.t.); 18. 累掯 *leih-’ken, v.t., restrain (s.o.) from doing (s.t.). 19. 累累 leir-leei, adv., (1) oftentimes; 20. 累累 leir-leei, adv., (2) one after another. 21. 累利 leei-lih, n., compound interest (also 複利). 22. 累年 leei-niarn, adv., year after year, for years. 23. 累人 *leih-rern, adj., tiring: 抱這孩子真累人 holding the child in one’s arms is so tiring. 24. 累日 leei-ryh, adv., day after day, for days. 25. 累心 *leih-shin, adj., suffering from too much mental strain. 26. 累黍 lei-shuu, n., a very small quantity: 不差累黍 (LL) no whit different, not an iota of difference. 27. 累世 leei-shyh, adv., for generations. 28. 累事 *leih-shyh, adj., overworked. 29. 累時 leei-shyr, adj., standing the test of time, lasting. 30. 累歲 leei-sueih, adv., year after year. 31. 累次 leei-tsyh, adv., repeatedly: 累次三番 again and again. 32. 累月 leei-yueh, adv., month after month: 累月經年 month after month and year after year. |
景 | Num. Index: 41.01 | jiing ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (1) A view, sight, prospect: 風景 scenery; 景色 jiing-seh, 景物 jiing-wuh, 景象 jiing-shiahng, 景狀 jiing-juahng↓; 美景 a lovely view; 見景生情 memories revive at the sight of familiar places. (2) Condition, circumstance: 景況 jiing-kuahng↓; 順景,佳景 good fortune, prosperity; 逆景 bad fortune, adversity; 晚景悽涼 lonely and poor in old age. (3) A surname. (4) (*yiing) (U.f. 影) shadows: 日景 shadows cast by the sun: 景印本 photostatic edition. | ||||||||
V.t. | Admire, look up to: 景慕 jiing-muh, 景仰 jiing-yaang↓. | ||||||||
Adj. | Great: 景福 great blessing; 景行 jiing-shirng↓. | ||||||||
Words | 1. 景氣 jiing-chih, n., economic prosperity: 不景氣 economic depression. 2. 景風 jiing-feng, n., (LL) (1) a lucky wind; 3. 景風 jiing-feng, n., (2) the southern wind. 4. 景光 jiing-guang, n., (1) light that brings good fortune; 5. 景光 jiing-guang, n., (2) condition, appearance, circumstance (=光景). 6. 景教 Jiing-jiauh, n., Nestorianism; 7. 景教 Jiing-jiauh, n., 景教碑 the Nestorian Tablet. 8. 景狀 jiing-juahng, n., 景象 see jiing-shiahng↓. 9. 景致(兒) jiing-jyh (jiing-jeh-’l), n., an especially beautiful scenery (also wr. 景緻). 10. 景況 jiing-kuahng, n., (1) state of affairs, condition of things, circumstances; 11. 景況 jiing-kuahng, n., (2) a person’s fortune, good or bad. 12. 景慕 jiing-muh, v.t., esteem, adore, venerate. 13. 景色 jiing-seh, n., panoramic view, scenery. 14. 景象 jiing-shiahng, n., prospects, condition, appearance, outlook (of things). 15. 景星 jiing-shing, n., a lucky star. 16. 景行 jiing-shirng, n., noble character. 17. 景泰藍 jiing-taih-larn, n., cloisonne enamel. 18. 景天 jiing-tian, n., (bot.) the stone crop, Sedum purpureum. 19. 景物 jiing-wuh, n., the world of nature before one’s eyes. 20. 景仰 jirng-yaang, v.t., admire, esteem, hold in high respect. 21. 景雲 jiing-yurn, n., bright colored clouds regarded as harbingers of good fortune. |
□ | Num. Index: 41.01 | shiahn ![]() |
|
纍 | Num. Index: 41.01 | leir ![]() |
| ||||||
N. | (AC) a big strong rope. | ||||||||
V.t. | (1) To link together. (2) Fasten, bind. (3) Put in chains: 纍囚 a bound prisoner; 纍臣 a minister thrown into prison. | ||||||||
Words | 1. 纍纍 leir-leir, adj., (1) emaciated and weak; 2. 纍纍 leir-leir, adj., (2) clusters: 結實纍纍 fruits growing in clusters; 3. 纍纍 leir-leir, adj., (3) dejected, despondent: 纍纍若喪家之犬 looking dejected like a lost dog; 4. 纍纍 leir-leir, adj., (4) innumerable, scattered all over: 傷痕纍纍 with cuts and bruises all over. |
暴 | Num. Index: 41.02 | bauh ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (1) A surname. (2) Violence: 以暴易暴 change one tyranny for another tyranny. | ||||||||
V.t. | (bauh or *puh) Expose, broadcast: 暴骨疆 expose skeletons on battlefield; 暴露,暴揚 bauh-luh, bauh-yarng↓. | ||||||||
Adj. & adv. | (1) Violent (event, temper), harsh and tyrannical (regime): 暴君,暴主 tyrant; 暴脾氣,暴性子 violent, irascible temper; 暴跳如雷 in a thundering rage. (2) Sudden, abrupt: 暴發 sudden attack (of illness) or rise in fortune, see 暴發戶 bauh-fa-huh↓; 暴病 fall ill suddenly; 暴卒,暴亡 die suddenly, sudden death by violence; 暴富,暴貴 sudden wealth, rise in power; 暴漲 sudden rise in flood or stock prices; 暴殄天物 phr., waste natural products (grain, etc.); 粗暴 coarse, unruly; 強暴 violent (conduct), tyrannical (regime). | ||||||||
Words | 1. 暴斃 bauh-bih, v.i., meet sudden death. 2. 暴棄 bauh-chih, v.i., abandon, be abandoned (in conduct): 自暴自棄 live in self-abandon, without ambition in life. 3. 暴動 bauh-duhng, n., street violence, riot. 4. 暴發戶(兒) bauh-fa-huh(’l), n., upstart, nouveau riche. 5. 暴風雨 bauh-feng-yuu, n., tempest. 6. 暴橫 bauh-herng (=橫暴), adj., arrogant, defying law and order. 7. 暴虎馮河 bauh-huu-pirng-her, phr., (AC) brash physical courage (kill tiger with bare hands and swim across river). 8. 暴著 *puh-juh, adj., (LL) manifest, well-known. 9. 暴客 bauh-keh, n., see bauh-tur↓. 10. 暴烈 bauh-lieh, adj., violent. 11. 暴戾 bauh-lih1, adj., violent tempered, cross-grained (暴戾恣睢). 12. 暴力 bauh-lih2, n. & adj., violence, (-t), use of force. 13. 暴露 *puh-luh (sp. pr. bauh-luh), V.i. & t., to expose, be exposed in public (of crime, etc.): 連年暴露 (puh-luh) (LL) exposed to the sun and rain; 14. 暴露 *puh-luh (sp. pr. bauh-luh), V.i. & t., 這女明星太暴露了 (bauh-luh) this film star strips or exposes her body too much. 15. 暴虐 bauh-nyueh, adj., cruel, tyrannical (ruler, regime). 16. 暴行 bauh-shihng, n., unruly conduct, act of violence. 17. 暴徒 bauh-tur, n., roughneck, hoodlum. 18. 暴躁 bauh-tzauh, adj., irascible, unruly; 19. 暴躁 bauh-tzauh, adj., (coll.) feverish. 20. 暴揚 *puh-yarng, v.t., (LL) broadcast, publish (one’s deeds). |
畏 | Num. Index: 41.02 | weih ![]() |
| ||||||
N. | Fear, reverence: 無畏 fearlessness. | ||||||||
V.t. | (1) To fear: 畏懼,畏恐 weih-jyuh, weih-kuung↓; 畏首畏尾 timid. (2) To respect: 敬畏 fear, reverence (God); p.p., respected: 畏友 respected friend. | ||||||||
Adj. | Afraid: 畏怯 weih-chyueh↓. | ||||||||
Words | 1. 畏避 weih-bih, v.t., avoid meeting (person). 2. 畏怯 weih-chyueh, adj., timid. 3. 畏服 weih-fur, v.t., obey or submit in fear; 4. 畏服 weih-fur, v.t., regard with great respect. 5. 畏忌 weih-jih, (1) v.i. & t., have aversion to; 6. 畏忌 weih-jih, (2) n., aversion, fear as restraint: 無所畏忌 stop at nothing. 7. 畏懼 weih-jyuh, v.i. & t. & n., fear. 8. 畏恐 weih-kuung, v.i. & t. & n., ditto. 9. 畏難 weih-narn, phr., 畏難而退 awed by the difficulty and stop. 10. 畏葸 weih-shii, adj., timid, timorous. 11. 畏縮 weih-suor, adj., ditto. 12. 畏途 weih-tur, n., as in 視為畏途 to regard as dangerous, to keep away from s.t. 13. 畏罪 weih-tzueih, phr., 畏罪而逃 flee to escape punishment. |
晨 | Num. Index: 41.02 | chern ![]() |
| ||||||
N. | The morning: 清晨,早晨 ditto; 凌晨 dawn; 晨起 wake up in the morning; 寥如晨星 rare as morning stars-very few; 晨昏定省 (shiing) (AC) attend upon parents personally (seeing them to bed and upon waking up). | ||||||||
Words | 1. 晨操 chern-chau, n., morning exercise. 2. 晨熹 chern-shi, n., light at dawn. 3. 晨運 chern-yuhn, n., morning exercise. |
曩 | Num. Index: 41.02 | naang ![]() |
| ||||||
Adv. | Formerly, (LL) erstwhile: 曩昔,曩者,曩時 in former days, in times gone by; the other day. |
早 | Num. Index: 41.10 | tzaau ![]() |
| ||||||
N. | Morning: 早晨 tzaau-chern↓; 早丑A早上,早間 tzaau-’shang1, tzaau-shang2, tzaau-jian↓; 早清(兒),清早,一早 early in the morning; 早出晚歸 go out in the morning and return in the evening; 早晚 tzaau-waan↓; 早安 good morning! 早起 tzaau-chii↓; 早飯 tzaau-fahn, 早點 tzaau-diaan↓; 早尖 (of traveler) have a light meal in the morning; 早茶 morning tea; 早朝 (tzaau-chaur) (of a monarch) hold a morning audience; 早會 morning briefing (discussion); 早操 morning exercise; 早經 matins. | ||||||||
Adj. & adv. | (1) Former(ly), previous(ly): 早年 former years; 早歲 ditto; 早先 tzaau-shian, 早時 tzaau-shyr↓; 早婚 marry before reaching maturity; 早夭 die prematurely; 早世 ditto; 早已 tzaau-yii↓; 早就 tzaau-jiouh↓; 早則 already; 老早 some time previously, a long while ago; 早知如此 if I knew it beforehand; 提早(交貨) (goods delivered) in advance; 早了三天 three days ahead of time. (2) Early: 早早的 as early as possible; 儘早,趁早,趕早,及早 ditto; 太早 too early; 尚早,還早 it’s yet early; 天不早了 it’s getting late; 早些兒,早些箇 be early; 早點兒(來) do come early; 早到,早退 attend, leave office early; 早日 tzaau-ryh↓; 早熟 tzaau-shour↓; 早產 tzaau-chaan↓; 早期 tzaau-chir↓. | ||||||||
Words | 1. 早半天(兒) tzaau-’ban-tian (tzaau-’ban-tia-’l), adv., in the morning, before noon (also 早半尹). 2. 早產 tzaur-chaan, n., (med.) premature birth. 3. 早晨 tzaau-chern (tzaau-’chen), adv., early in the morning. 4. 早起 tzaur-chii (tzaau-’chi), v.i. & adv., (get up) early in the morning. 5. 早期 tzaau-chir, n., earlier period (stage, batch). 6. 早春 tzaau-chun, n., early spring. 7. 早稻 tzaau-dauh, n., early-maturing varieties of rice (opp. 晚稻 late-maturing varieties). 8. 早點 tzaur-diaan, n., a light breakfast. 9. 早飯 tzaau-fahn, n., breakfast. 10. 早慧 tzaau-hueih, adj., precocious (also 早惠). 11. 早間 tzaau-jian, n., the morning. 12. 早經 tzaau-jing, adv., already. 13. 早就 tzaau-jiouh, adv., since sometime ago. 14. 早年 tzaau-niarn, (1) n., early years; 15. 早年 tzaau-niarn, (2) adv., some years ago. 16. 早日 tzaau-ryh, adv., earlier than planned or scheduled. 17. 早 tzaau-’shang1, n., morning. 18. 早上 tzaau-’shang2, n., morning; 19. 早上 tzaau-’shang2, adj., earlier: 早上五六年 five or six years earlier. 20. 早先 tzaau-shian, adv., in former times, formerly. 21. 早熟 tzau-shour, adj., (1) (of plants) early-maturing; 22. 早熟 tzau-shour, adj., (2) (of persons) reaching maturity earlier than others. 23. 早是 tzaau-shyh, adv., (1) happily, luckily, fortunately; 24. 早是 tzaau-shyh, adv., (2) already. 25. 早時 tzaau-shyr, n., former times. 26. 早晚 tzaau-waan, (1) n., morning and evening; 27. 早晚 tzaau-waan, n., time; 28. 早晚 tzaau-waan, (2) adv., sooner or later; 29. 早晚 tzaau-waan, adv., early or late: 這早晚才來 come late, come at this late hour; 30. 早晚 tzaau-waan, adv., 多早晚回來 when are you coming back? 31. 早已 tzaur-yii, adv., (1) already, for quite some time; 32. 早已 tzaur-yii, adv., (2) formerly, previously, earlier. |
旱 | Num. Index: 41.10 | hahn ![]() |
| ||||||
N. & adj. | (1) A drought: 旱災 hahn-tzai↓; 連年大旱 a great drought for successive years. (2) Land (transportation in contract to 水 water): 趕旱路 go by land. (3) Dry, without water: 旱筆 (callig.) comparatively dry brush; 旱稻,旱芹 rice, celery which grows on dry land; 旱雷 thunder without rain; 旱煙 hahn-yan↓. | ||||||||
Words | 1. 旱魃 hahn-bar, n., the demon causing drought. 2. 旱蓮(子) hahn-liarn (hahn-liarn-tzyy), n., (bot.) forsythia, Hypericum erectum (also called 小連翹). 3. 旱傘 hahn-saan, n., parasol. 4. 旱獺 hahn-tah, n., (zoo.) the Russian marmot, Arctomys bobac. 5. 旱災 hahn-tzai, n., drought famine. 6. 旱煙 hahn-yan, n., old-fashioned tobacco pipe with long stem (opp. 水 ^ 煙 22.02, the pipe filled with water). |
畢 | Num. Index: 41.10 | bih ![]() |
| ||||||
N. | A surname. | ||||||||
V.i. & t. | (LL) To finish, complete: 誦畢,念畢 after reading; 事已完畢 business is completed. | ||||||||
Adj. & adv. | (LL) Complete, whole, all, entire: 畢生,畢世 the whole life, for life; 畢肖 very alike; 畢至,畢集 all (guests, birds) arrive, flock to a place; 原形畢露 to show one’s true colors. | ||||||||
Words | 1. 畢真 bih-jen, adj., very true to life, (usu. wr. 逼真). 2. 畢竟 bih-jihng, adv., after all: 畢竟打不過他 after all (one) is defeated by him; 3. 畢竟 bih-jihng, adv., 畢竟歸空 after all, nothing is gained. 4. 畢命 bih-mihng, v.i., (LL) end life. 5. 畢肖 bih-shiauh, adj., see bih-jen↑. 6. 畢業 bih-yeh, v.i., graduate; 7. 畢業 bih-yeh, v.i., 畢業生 a graduate (of certain school); 8. 畢業 bih-yeh, v.i., 畢業典禮 graduation ceremony; 9. 畢業 bih-yeh, v.i., 畢業獻辭 valedictory. |
暈 | Num. Index: 41.10 | yun ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (1) (*yuhn) Sun’s, moon’s halo. (2) (*yihn) 血暈 state of coma, unconsciousness. | ||||||||
V.i. | To faint: 暈過去 faint off. | ||||||||
Adj. | Dizzy: 頭暈 dizzy; 暈眩 dizzy spell; 暈頭 yun-tour↓. | ||||||||
Words | 1. 暈車 *yuhn-che, adj., car-sick. 2. 暈船 *yuhn-chuarn, adj., seasick. 3. 暈倒 yun-daau, v.t., to faint off. 4. 暈頭 yun-tour, adj., muddle-headed; 5. 暈頭 yun-tour, adj., 暈頭巴腦 ditto. |
里 | Num. Index: 41.11 | lii ![]() |
| ||||||
N. | (1) A place of residence: 里居 lii-jyu↓. (2) A neighborhood: 鄉里,鄰里 village neighborhood, one’s native district; 里門 lii-mern, 里落 lii-luoh↓; 故里 one’s old home or native district. (3) A precinct. (4) 一里 one Chin. lii; 英里 (wr. 哩) one mile; 公里 one kilometer. (5) 這里 this place, here; 那里 that place, there (var. of 這G,那G). (6) A surname. | ||||||||
Words | 1. 里程碑 lii-cherng-bei, n., a milestone, a landmark. 2. 里長 lir-jaang, n., (current) precinct chief. 3. 里正 lii-jehng, n., (AC) official village chief of precinct. 4. 里居 lii-jyu, n., (1) life in the countryside; 5. 里居 lii-jyu, n., (2) one’s home address. 6. 里落 lii-luoh, n., a village. 7. 里閭 lir-lyuu, n., formerly, a precinct division (lii-mern↓). 8. 里門 lii-mern, n., (1) the village entrance; 9. 里門 lii-mern, n., (2) a village neighborhood, one’s native district. 10. 里巷 lii-shiahng, n., streets and lanes. 11. 里胥 lii-shyu, n., formerly, (1) a village officer; 12. 里胥 lii-shyu, n., (2) a local constable. |
星 | Num. Index: 41.11 | shing ![]() |
| ||||||
N. | (1) A star, a heavenly body, a planet: 恆星 a fixed star; 行星 planet; }星 satellite; 慧星 comet; 流星,賊星 meteor; 水星 Mercury; 金星 Venus; 火星 Mars; 土星 Saturn; 海王星 Neptune; 天王星 the planet Uranus; 福星 lucky star; 壽星 person whose birthday is being celebrated, also god of longevity; 救星 savior (in any crisis); 星宿 shing-shiouh↓; comb. with 斗 (=北斗 North Pole Star); 星移斗轉 passing of night; 斗換星移 passing of hours of the night, or of months; 物換星移 (LL) things change with the passing of years; 星Q the stars come back to original position in one year; 寥如晨星 rare, scarce (“like stars in morning”); 披星戴月 make a starlight journey, work very late or start before dawn. (2) Prominent artist, actor or actress: 影星 movie star; 紅星,明星 popular actor or actress; 舞星,歌星 popular dancer, singer. (3) Sparks: 火星兒. (4) Marks on silver scales or steelyard indicating fractions of an ounce. (5) Tiny amount: 一星半點 ditto; 零星,零零星星 n. & adv., piecemeal, odd pieces; 零星交付 give out by small amounts, not by whole amount; | ||||||||
Adv. | (1) Spread, scattered: 星散 scattered; 星羅棋布,星敷 spread out (“like stars and chess pieces”). (2) Under the starlight: 星夜奔喪 run home under starlight for funeral in “great haste”; 星發,星行 make a starlight journey; hence in great haste; 星速 immediately; 星馳 hurry off on journey. | ||||||||
Words | 1. 星辰 shing-chern, n., stars collectively: 日月星辰 the sun, moon and the stars. 2. 星球 shing-chiour, n., a star or planet (considered as globe). 3. 星期 shing-chir, n., (1) a week: 星期日,一,二,三,四,五,六 Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday; 4. 星期 shing-chir, n., (2) Sunday: 今天是星期 or 星期日 today is Sunday. 5. 星島 Shing-daau, n., another name for Singapore 星加坡. 6. 星斗 shing-doou, n., stars and constellations with reference to their course in sky. 7. 星漢 shing-hahn, n., the Milky Way. 8. 星河 shing-her, n., ditto. 9. 星火 shing-huoo, n., a spark: 星火燎原 a spark causes a prairie fire-(fig.) spark of social or political revolution. 10. 星加坡 Shing-jia-po, n., Singapore; 11. 星加坡 Shing-jia-po, n., see shing-daau↑, shing-jou↓. 12. 星鮫 shing-jiau, n., (zoo.) a giant octopus, Mustellus manazo (also called 白沙). 13. 星洲 Shing-jou, n., name for Singapore. 14. 星主 shing-juu, n., (MC coll.) upright prime minister or head of political group to pull country out of chaos. 15. 星曆 shing-lih, n., map of stars in different seasons. 16. 星綠藻 shing-luh-tzaau, n., a tiny water plant, Zygnemaceae. 17. 星芒 shing-marng, n., pointed rays of star. 18. 星命 shing-mihng, n., the star under which person is born. 19. 星散 shing-sahn, v.i., (of relatives, bandits, etc.) to scatter. 20. 星象 shing-shiahng, n., astrology; 21. 星象 shing-shiahng, n., 星象導航 navigation by stars. 22. 星星 shing-shing, (1) adj., tiny (white hair, etc.); 23. 星星 shing-shing, (2) n., (shing-’shing) the stars. 24. 星宿 shing-shiouh, n., (1) constellations: 十二星宿 the twelve constellations; 25. 星宿 shing-shiouh, n., (2) (shing-’su) a man’s star controlling his luck. 26. 星形 shing-shirng, n., (math.) star polygon. 27. 星霜 shing-shuang, n., the passing of years. 28. 星使 shing-shyy, n., formerly, an emissary. 29. 星速 shing-suh, adv., hurriedly, without delay. 30. 星彩 shing-tsaai, n., (min.) asterism (as in star sappire). 31. 星團 shing-tuarn, n., (astron.) star clusters. 32. 星座 shing-tzuoh, n., constellation. 33. 星子 shing-tzyy (shing-’tz), n., little bits; 34. 星子 shing-tzyy (shing-’tz), n., 油星子 spots of oil stain; 35. 星子 shing-tzyy (shing-’tz), n., 火星子 sparks; 36. 星子 shing-tzyy (shing-’tz), n., 唾沫星子 sprays from coughs. 37. 星眼 shing-yaan, n., woman’s clear eyes. 38. 星夜 shing-yeh, adv., see Adv. 2↑. 39. 星翳 shing-yih, n., (med.) small opaque dots on the cornea, nebula. 40. 星魚 shing-yur, n., a starfish. 41. 星雲 shing-yurn, n., (astron.) nebula, -ae. |
量 | Num. Index: 41.11 | liarng ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (1) Measure: 度量衡 weights and measures, measures of length, capacity and weight; 量制 system of measures. (2) (*liahng) Measure or capacity: 飯量,酒量 capacity for rice, wine; 量大 have great capacity; 容量 capacity of container; 重量 weight. (3) (*liahng) Generosity, capacity for toleration: 器量大,小 capacity, incapacity, for tolerating and forgiving small things; 度量,氣量 generous character or lack of it. | ||||||||
V.i. & t. | (1) To measure length, weight, distance: 量布,米,身材,地 measure cloth, rice, human figure, land; 量尺寸 take measures of length, size; 丈量 to measure land; 稱量,衡量 measure weight. (2) As in 衡量文章 to grade writings; 衡量局勢 to consider and judge a situation; 測量 (geometry and geol.) to survey; 計量 to calculate, reckon; 估量 to estimate value. (3) (*liahng) To limit: 量力而行 do what one’s strength allows; 不量力 (contempt.) overestimate one’s own ability; 量入為出 limit expenditures in accordance with income. | ||||||||
Words | 1. 量杯 liarng-bei, n., graduated cup. 2. 量度 liarng-duoh, v.t. to measure, survey. 3. 量角器 liarng-jiaau-chih, n., protractor. 4. 量子 liahng-tzyy, n., (phys.) quantum; 5. 量子 liahng-tzyy, n., 量子論 quantum theory. |
墅 | Num. Index: 41.11 | shuh ![]() |
| ||||||
N. | A country villa: 別墅 ditto. |
墨 | Num. Index: 41.11 | moh ![]() |
| ||||||
N. | (1) Ink, ink cake: 繩墨 guideline; 中繩墨 following guidelines (of conduct). (2) Writing: 筆墨 a writer’s art, style or skill; 筆墨有力 forceful writing. (3) A surname: 墨翟,墨子 Moh Dir, Mocius, or Motse, anc. philosopher of universal love; 墨家,墨子之徒 Mocian (-ist). | ||||||||
Adj. | (1) Done in ink: 墨竹,墨蘭 bamboo, orchid painted in black and white. (2) Black, dark: 墨鏡 dark glasses, sunglasses; 墨晶 dark crystal; 墨絰 (AC) black linen mourning cloth; 墨詔 edict in black ink. | ||||||||
Words | 1. 墨版 moh-baan, n., wood block for printing. 2. 墨寶 moh-baau, n., as in 敬求墨寶 request callig. scroll or handwriting for preservation. 3. 墨七 moh-chi, n., (dial.) a burglar. 4. 墨 moh-chuarng, n., case for ink sticks. 5. 墨斗 moh-doou, n., carpenter’s ink box and line for printing guidelines. 6. 墨海 moh-haai, n., ink slab or bowl for grinding ink. 7. 墨盒 moh-her (moh-her-tz, moh-her-’l), n., ink box, usu. made of copper containing ink pad. 8. 墨壼 moh-hur, n., ink bottle. 9. 墨跡(翩A蹟) moh-ji, n., writer’s handscript. 10. 墨家 Moh-jia, n., Mocian (-ists), see N.3↑. 11. 墨汁 moh-jy, n., prepared liquid ink (sold in bottles). 12. 墨客 moh-keh, n., usu. in 騷人墨客 writer, poet. 13. 墨吏 moh-lih, n., (LL) corrupt official (from 貪墨=貪冒). 14. 墨綠 moh-luh, adj., dark yellowish green. 15. 墨瀋 moh-sheen, n., luster of ink on paper: 墨瀋未乾 the ink is hardly dry (before the treaty is broken). 16. 墨戲 moh-shih, n., painting in a few strokes, of wern-rern school (文人畫). 17. 墨刑 moh-shirng, n., branding on forehead as punishment. 18. 墨守 moh-shoou, v.t., guard (tradition) vigilantly, resist change: 墨守成規 follow stereotype routine. 19. 墨水 moh-shueei, n., fluid ink: 肚子G喝了不少墨水 (fig.) have read a great many books. 20. 墨硯 moh-yahn, n., ink slab. 21. 墨油 moh-your, n., printing ink. 22. 墨魚 moh-yur, n., cuttlefish, (also called 烏賊 “black thief”). |
壘 | Num. Index: 41.11 | leei ![]() |
| ||||||
N. | (1) A rampart, a wall or partition: 堡疊 a fort, fortification; 壁壘分明 with sides clearly drawn, issues clearly stated; 雙方對壘 with both sides entrenched, ready to fight. (2) (Baseball) base: 一壘,二壘 first, second base; 全壘打 home run. | ||||||||
Words | 1. 壘球 leei-chiour, n., baseball (commonly called 棒球). 2. 壘塊 leei-kuaih, n., grievances: 胸中壘塊 grievances in one’s heart (also 磊塊 31. 40). |
瞿 | Num. Index: 41.11 | chyu ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
N. | A surname. | ||||||||
Adj. | Agog, staring: 瞿視 staring blankly (also 瞿瞿,瞿然). | ||||||||
Words | 1. 瞿麥 chyu-maih, n., a variety of wheat. |
昇 | Num. Index: 41.20 | sheng ![]() |
| ||||||
V.i. | To rise: 旭日東昇 the morning sun rises in the east; to go up, be promoted (=升). | ||||||||
Words | 1. 昇汞 sheng-guung, n., (chem.) corrosive sublimate, mercuric chloride. 2. 昇華 sheng-huar, n. & v.i., (1) sublimate, -ion; 3. 昇華 sheng-huar, n. & v.i., (2) upsurge of spirit: 昇華氣象. 4. 昇平 sheng-pirng, adj., peaceful (era, world). |
罌 | Num. Index: 41.21 | ying ![]() |
| ||||||
N. | A round jar with a small opening. | ||||||||
Words | 1. 罌粟 ying-suh, n., poppy. 2. 罌子桐 ying-tzyy-turng, n., (bot.) Chin. wood oil tree, Aleurites cordata. |
罍 | Num. Index: 41.21 | leir ![]() |
| ||||||
N. | (AC) a wooden drinking vessel. |
甲 | Num. Index: 41.22 | jiaa ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (1) (Also *jiah) the first of the ten characters in 天干 decimal cycle, see Appendix A; 甲子 jiaa-tzyy↓; 花甲 sixty years of age. (2) A suit of armor: 鎧甲 (AC) battle armor; 盔甲 helmet; 甲冑 jiaa-jour↓. (3) Nails: 指甲 fingernails. (4) A natural or artificial shell: 甲蟲 jiaa-churng↓; 龜甲 tortoise shell; 鐵甲船 an ironclad; 鐵甲車 an armored car, tank; 裝甲兵 an armored force or units. (5) A unit of land measure in Taiwan equal to 0.96992 hectare. (6) A unit of civil administration: 保甲 the basic unit of local self-government; 保甲制度 such a system. (7) A substitute word for an indefinite person or thing: 某甲 Mr. “X”; 甲校 “X” school. | ||||||||
Adj. | First: 甲組,甲班 the first section, class; 甲等 of the best quality. | ||||||||
V.t. | Be better than, excel: 甲天下 number one in the world. | ||||||||
Words | 1. 甲板 jiar-baan, n., the deck of a ship. 2. 甲榜 jiar-baang, n., formerly, Grade A in the highest government examination. 3. 甲兵 jiaa-bing, n., (1) a fully armed soldier; 4. 甲兵 jiaa-bing, n., (2) military force in gen. 5. 甲蟲 jiaa-churng, n., crustaceans. 6. 甲第 jiaa-dih, n., (1) an influential family; 7. 甲第 jiaa-dih, n., (2) rankings in government examinations. 8. 甲骨文 jiar-guu-wern, n., anc. script on tortoise shells or bones. 9. 甲長 jiar-jaang, n., a neighborhood chief. 10. 甲冑 jiaa-jour, n., armor. 11. 甲狀腺 jiaa-juahng-shiahn, n., (physiol.) the thyroid gland: 甲狀腺腫大 goiter. 12. 甲馬 jiar-maa, n., (1) armor and horses; 13. 甲馬 jiar-maa, n., (2) painted images of Buddha on paper. 14. 甲士 jiaa-shyh, n., armored soldiers. 15. 甲子 jiar-tzyy, n., (1) a person’s age; 16. 甲子 jiar-tzyy, n., (2) a cycle of sixty years. 17. 甲魚 *jiah-yur, n., the turtle. |
畀 | Num. Index: 41.22 | bih ![]() |
| ||||||
V.t. | Confer, give: 畀以重任 give (person) a responsible post. |
昂 | Num. Index: 41.22 | arng ![]() |
| ||||||
V.t. | To raise: 昂首 raise one’s head; 昂首穡B to strut about. | ||||||||
Adj. | (1) Soaring (price), expensive. (2) Proud in bearing, standing straight: 氣貌軒昂 straight and impressive looking. | ||||||||
Words | 1. 昂昂 arng-arng, adj., towering, proud in appearance. 2. 昂貴 arng-gueih, adj., (prices) high. 3. 昂然 arng-rarn, adj., see arng-arng↑. 4. 昂藏 arng-tsarng, adj., see arng-arng↑. |
界 | Num. Index: 41.22 | jieh ![]() |
| ||||||
N. | (1) Boundary: 分界 ditto; 界限 jieh-shiahn1↓. (2) World: 仙界 fairyland; 外界 the outside world, people outside; 世界 the world. (3) Circles: 教育界,新聞界,商界 educational, journalistic, commercial circles; 男界 (toilet for) gentlemen; 女界 the ladies; 各界人士 (addressed to) all people of different walks of life. (4) Poetic level: 境界 elevation of spirit. | ||||||||
V.t. | To be bound by: 東界黃海 bound by the Yellow Sea on the east. | ||||||||
Words | 1. 界碑 jieh-bei, n., boundary stone. 2. 界尺 jieh-chyy, n., a foot rule. 3. 界址 jieh-jyy, n., boundary. 4. 界限 jieh-shiahn1, n., the limit. 5. 界線 jieh-shiahn2, n., boundary line. 6. 界說 jieh-shuo, n., definition (of word). 7. 界約 jieh-yue, n., treaty defining boundary between two countries. |
鼎 | Num. Index: 41.22 | diing ![]() |
| ||||||
N. | (1) Tripod, a sacrificial or commemorative vessel: 鼎足 on three legs; 鼎足而三,鼎足之勢 a situation dominated by three powerful rivals; 鼎立,鼎峙 ditto. (2) As symbol of dynasty: 鼎祚,鼎運 the destiny of a state; 鼎革 change of dynasty; hence 鼎新 change, presenting new aspect; see 鼎沸,鼎鼐 diing-fuh, diing-naih↓. | ||||||||
Adj. | Weighty, carrying weight, important: 鼎力,鼎言 diing-lih, diing-yarn↓; prosperous: 鼎盛 diing-shehng↓. | ||||||||
Words | 1. 鼎鼎 dirng-diing, adj., very important in 鼎鼎大名 great reputation. 2. 鼎沸 diing-fuh, adj., boiling (turmoil). 3. 鼎輔 dirng-fuu, n., high minister of state. 4. 鼎革 diing-ger, n. & v.i., change of dynasty. 5. 鼎鑊 diing-huh, n., cauldron (without legs); 6. 鼎鑊 diing-huh, n., ancient punishment by boiling. 7. 鼎甲 dirng-jiaa, n., first three names in national civil examination. 8. 鼎力 diing-lih, v.i., (court.) use one’s great strength to support: 鼎力扶持. 9. 鼎鼐 diing-naih, n., (1) cooking vessels; 10. 鼎鼐 diing-naih, n., (2) office of prime minister. 11. 鼎盛 diing-shehng, adj., strong, in the prime of life: 春秋鼎盛. 12. 鼎新 diing-shin, v.i., make gen. reform, gen. change. 13. 鼎言 diing-yarn, n., (LL) weighty advice, from 言重九鼎 one’s word carries weight of nine tripods. |
旦 | Num. Index: 41.30 | dahn ![]() |
| ||||||
N. | (1) Dawn, morning: 坐以待旦 sit waiting for the dawn; 明旦 tomorrow morning; 元旦 New Year’s Day; 一旦 (adv.) if, once; 一旦不幸 if in some future day s.t. untoward happens. (2) (dahn-tz) Actress or female impersonator: 小旦,花旦 one who plays role of young woman; 老旦 impersonator of old woman; 刀馬旦 actress versed in sword play, etc. | ||||||||
Words | 1. 旦旦 dahn-dahn, adv., (AC) everyday; 2. 旦旦 dahn-dahn, adj., (AC) 信誓旦旦 clear, definite pledge. 3. 旦角 dahn-jyuer, n., role of female actress. 4. 旦暮 dah-muh, n., see dahn-shih↓. 5. 旦夕 dahn-shih, adv., a short moment, any moment: 旦夕之間 in a short moment; 6. 旦夕 dahn-shih, adv., 危在旦夕 danger may come any day, any time. |
昱 | Num. Index: 41.30 | yuh ![]() |
| ||||||
N. | The sunlight. | ||||||||
Adj. | 昱昱 bright. |
盟 | Num. Index: 41.30 | merng ![]() |
| ||||||
N. | Alliance; (AC) sworn oath of alliance among countries: 結盟,聯盟 form alliance; 國際聯盟 League of Nations; 背盟 break treaty; 同盟 allies; 生死盟 sworn friends for life or death; 鴛盟 lovers’ pledge, see 鴛 ^ 鴦 92.50. | ||||||||
Words | 1. 盟邦 merng-bang, n., allies. 2. 盟國 merng-guor, n., ditto. 3. 盟主 merng-juu, n., (AC) person who administers oath of alliance; 4. 盟主 merng-juu, n., acknowledged leader of alliance. 5. 盟軍 merng-jyun, n., the allied forces. 6. 盟首 merng-shoou, n., (AC) leader of alliance. 7. 盟誓 merng-shyh, n., oath of alliance. 8. 盟約 merng-yue, n., treaty of alliance, covenant. |
疊 | Num. Index: 41.30 | dier ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (*dar) (dier-tz) A pile: 一疊子紙片,鈔票 a pile (pack) of cards, a wad of bank notes. | ||||||||
V.t. | (1) To pile up: 疊起來 pile up, fold up; 疊羅漢 make a human pyramid, 層巒疊嶂 layer upon layer of mountains; 疊珙[屋 senseless piling up of phrases. (2) (AC) 震疊 be frightened. (3) (AC) 疊鼓 rattle drum. | ||||||||
Adj. & adv. | Repetitious: 重疊,重重疊疊 layer after layer, repeatedly. | ||||||||
Words | 1. 疊句 dier-jyuh, n., reiterative phr. or sentence, like “凄凄,慘慘,” also called 疊字. 2. 疊次 dier-tsyh, adv., again and again, repeatedly (give warning, etc.). 3. 疊韻 dier-yuhn, n., two words having same vowel formation, e.g., dang-lang (噹啷), cf. two words having same consonant, e.g., ding-dang (叮噹), called 雙聲. |
□ | Num. Index: 41.40 | lyueh ![]() |
|
晷 | Num. Index: 41.40 | gueei ![]() |
| ||||||
N. | (1) The sun’s shadow. (2) A sundial. (3) A duration of time: 日無暇晷 (LL) with no time to spare, busy from morning to night; 焚膏繼晷 (LL) burn candles till daybreak (in studies). |
日 | Num. Index: 41.41 | ryh ![]() |
| ||||||
N. | (1) The sun: 日光 sunshine, sunlight; 日光浴 sun bath; 日光節約(時間) daylight-saving (time); 日華 the glory of the sun; 日球 ryh-chiour↓; 日系 ryh-shih2; 日薄西山 (fig.) in the evening of life; 日出 sunrise; 日沒 sunset; 日暮途窮 destitute, poor and homeless; 日蝕 ryh-shyr2↓; 日上三竿 late in the morning (“the sun is high up in the sky”); 日升月恆 in the ascendant (“the sun is rising and the moon waxing”); 日色 sunlight; 日影 shadows cast by the sun. (2) Daytime: 白日 daytime, broad daylight; 日G ryh-lii↓; 日間 ryh-jian↓; 日夕 ryh-shih1↓; 日 ryh-chaang↓; 日夜 day and night. (3) One full day: 三日不見 haven’t seen s.o. for three days; 每日 every day; 日日 day by day; 日又一日 day in and day out; 逐日 from day to day; 終日 all day long; 日利 ryh-lih1↓; 日課 ryh-keh↓; 日刊 ryh-kan↓; 日積月累 by slow accumulation; 日誌 ryh-jyh↓; 日程 ryh-cherng↓; 日給 ryh-jii↓; 日計 ryh-jih1↓; 日記 ryh-jih2↓; 日就月將 with steady progress from day to day and from month to month; 日新月異 never-ending changes and improvements; 日省月試 subject to constant supervision and testing; 日支 ryh-jy↓. (4) Time in gen.: 往日 in the past; 昔日 formerly; 吉日 lucky day; 佳日 a fine day; 來日 coming days; 異日 another day; 他日 some day in the future; 日不暇給 fully occupied from morning to night, have no time to spare; 日子 ryh-tz↓; 日期 ryh-(’)chir↓; 日內 ryh-neih↓; 日來 ryh-lair↓; 近日 recently, in recent days; 日後 ryh-houh↓; 日久天長 for many, many years to come, for a long, long time; 日前 ryh-chiarn↓; 日昨 ryh-tzuor↓; 不日 in a few days; 今日 today, now, at present; 平日 usually (in the past); 明日 tomorrow; 永日 the whole day; 無日無之 not a day passes without it; 連日 day after day, for days on end. (5) Short for 日本 Nippon, Japan: 日人 Japanese; 日文 Japanese language. | ||||||||
Words | 1. 日斑 ryh-ban, n., sunspots. 2. 日報 ryh-bauh, n., (1) a daily newspaper; 3. 日報 ryh-bauh, n., (2) daily reports or accounts rendered. 4. 日本 Ryh-been, n., Japan, Nippon. 5. 日表 ryh-biaau, n., (1) utmost reaches of the universe; 6. 日表 ryh-biaau, n., (2) a sundial. 7. 日晡 ryh-bu, n., twilight, dusk, nightfall. 8. 日差 ryh-cha, n., daily difference in the length of shadows cast by the sun. 9. 日 ryh-chaang, n., a matine. 10. 日常 ryh-charng, adj. & adv., usual(ly), ordinar(il)y, daily. 11. 日程 ryh-cherng, n., a daily schedule, agenda. 12. 日前 ryh-chiarn, adv., a few days ago, only the other day, recently. 13. 日球 ryh-chiour, n., the sun regarded as a planet. 14. 日期 ryh-chir (ryh-’chi), n., a date. 15. 日珥 ryh-eel, n., (astron.) solar prominences. 16. 日耳曼 Ryh-eel-mahn, n., Germany. 17. 日光燈 ryh-guang-deng, n., a fluorescent lamp. 18. 日晷 ryh-gueei, n., (1) shadows cast by the sun; 19. 日晷 ryh-gueei, n., (2) a sundial. 20. 日圭 ryh-guei1, n., a sundial. 21. 日規 ryh-guei2, n., ditto. 22. 日後 ryh-houh, adv., later on, in the future. 23. 日照 ryh-jauh, n., sunshine. 24. 日者 rhy-jee, (1) n., a diviner, a soothsayer; 25. 日者 rhy-jee, (2) adv., (LL) the other day, a few days age. 26. 日間 ryh-jian, n., daytime. 27. 日計 ryh-jih1, adj., calculated on a daily basis. 28. 日記 ryh-jih2, n., a daily written record; 29. 日記 ryh-jih2, n., 日記本 a diary; 30. 日記 ryh-jih2, n., 日記帳 (bookkeeping) daily ledger. 31. 日給 ryh-jii, n., daily allowance or pay. 32. 日中 ryh-jung, n., (1) high noon, midday; 33. 日中 ryh-jung, n., (2) the vernal equinox. 34. 日支 ryh-jy, n., daily expenses (expenditures). 35. 日誌 ryh-jyh, n., a daily record: 航海日誌 a logbook. 36. 日腳 ryh-jyuer, n., (1) the light of a setting sun; 37. 日腳 ryh-jyuer, n., (2) (Shanghai dial.) (=日子 ryh-tz↓). 38. 日刊 ryh-kan, n., a daily publication. 39. 日課 ryh-keh, n., daily lessons (studies). 40. 日來 ryh-lair, adv., recently, in recent days. 41. 日利 ryh-lih1, n., (banking) daily interest. 42. 日曆 ryh-lih2, n., a calendar. 43. 日G ryh-lii, n., (=日間 ryh-jian↑). 44. 日錄 ryh-luh, n., (1) a daily record of events; 45. 日錄 ryh-luh, n., (2) a diary. 46. 日輪 ryh-lurn, n., the sun (“solar disk”). 47. 日冕 ryh-miaan, n., corona of the sun. 48. 日內 ryh-neih, adv., in a day or two. 49. 日內瓦 Ryh-neih-waa, n., Geneva. 50. 日射病 ryh-sheh-bihng, n., sunstroke, heatstroke, heat exhaustion. 51. 日下 ryh-shiah, n., (1) the present time; 52. 日下 ryh-shiah, n., (2) formerly, the national capital. 53. 日夕 ryh-shih1, n., day and night. 54. 日系 ryh-shih2, n., the solar system. 55. 日食 ryh-shyr1, n., (1) (=日蝕 ryh-shyr2↓); 56. 日食 ryh-shyr1, n., (2) way of living: 日食艱難 live a hard life. 57. 日蝕 ryh-shyr2, n., an eclipse of the sun. 58. 日天 ryh-tian, n., (Shanghai dial.) one full day: 走了幾日天 took several days on the way. 59. 日頭 ryh-’tou, n., (1) the sun; 60. 日頭 ryh-’tou, n., (2) daytime as opp. to nighttime; 61. 日頭 ryh-’tou, n., (3) some particular day. 62. 日子 ryh-tz, n., (1) one full day; 63. 日子 ryh-tz, n., (2) some particular day: 今天是他結婚的日子 today is his wedding day; 64. 日子 ryh-tz, n., (3) a date: 你有日子走沒有 have you a date for your departure? 65. 日子 ryh-tz, n., (4) a period of time: 他要請假,我只給他三天的日子 he wants to have a leave of absence and I have given him only three days; 66. 日子 ryh-tz, n., (5) way of living: 他半生過的都是愁苦的日子 he has led a sad and miserable existence almost all his life; 67. 日子 ryh-tz, n., livelihood: 那時他家的日子很不好過 his family was then having a hard time of it. 68. 日昨 ryh-tzuor, adv., (LL) yesterday. 69. 日曜日 ryh-yauh-ryh, n., Sunday. 70. 日月 ryh-yueh, n., (1) the sun and the moon. 71. 日暈 ryh-yuhn, n., halo around the sun. 72. 日用 ryh-yuhng, n., daily expenses; 73. 日用 ryh-yuhng, n., 日用品 daily necessities. |
曰 | Num. Index: 41.41 | yue ![]() |
| ||||||
V.i. | (LL) say: 子曰 Confucius said; 子曰詩云 fond of quoting the classics. |
昌 | Num. Index: 41.41 | chang ![]() |
| ||||||
V.i. & adj. | (1) To prosper, -ing; thrive, -ving: 昌大,昌盛 chang-dah, chang-shehng↓; 昌時,昌期 (LL) age of prosperity, peak; 五世其昌 (AC) may the family prosper five generations running. (2) Bright: 昌明 chang-mirng↓; 東方昌矣 (AC) it is bright on the eastern horizon. (3) (AC) good: 昌言 good words. (4) (AC) u.f. 猖 violent, unruly. | ||||||||
Words | 1. 昌大 chang-dah, v.i. & adj., grow, become great; 2. 昌大 chang-dah, v.i. & adj., prosperous (period). 3. 昌歜 chang-jur, n., (Chin. med.) ground roots of calamus (菖蒲 20A.41). 4. 昌明 chang-mirng, adj., bright, peak (period). 5. 昌盛 chang-shehng, adj., prosperous. 6. 昌言 chang-yarn, v.i., announce openly. |
晶 | Num. Index: 41.41 | jing ![]() |
| ||||||
N. | Crystal: 結晶 crystallization; 水晶 quartz; 紫水晶 amethyst; 紅晶 garnet; 電晶體(收音機) transistor (radio). | ||||||||
Adj. | Bright, clear: 晶晶 clear and bright; 晶熒 glittering, 晶瑩 radiant, resplendent; 亮晶晶 sparkling. | ||||||||
Words | 1. 晶體 jing-tii, n., crystal (form). |
暑 | Num. Index: 41.41 | shuu ![]() |
| ||||||
N. | Summer; summer heat: 暑天 shuu-tian↓; 暑期,暑假 shuu-chir, shuu-jiah↓; 避暑 go to summer resort; 中暑,受暑 suffer sunstroke. | ||||||||
Words | 1. 暑氣 shuu(’)chih, n., summer heat. 2. 暑期 shuu-chir, n., summer season; 3. 暑期 shuu-chir, n., holidays; 4. 暑期 shuu-chir, n., 暑期班 summer school or class. 5. 暑伏 shuu-fur, n., generally thirty days after summer solstice, the hottest days of summer. 6. 暑假 shuu-jiah, n., summer holidays. 7. 暑熱 shuu-reh, n., heat of summer. 8. 暑溽 shuu-ruh, n., summer damp. 9. 暑天 shuu-tian, n., summer days. 10. 暑暍 shuu-yeh, n., sunstroke, heat prostration. |
冒 | Num. Index: 41.41 | mauh ![]() |
| ||||||
N. | A surname. | ||||||||
V.i. | (1) To risk, brave (danger): 冒生命的危險 risk one’s life; 冒風雨 brave winds and rain; 冒死進言 to appeal (to emperor) at the risk of death; 冒嫌疑 risk people’s suspicion; 冒大不韙 go in the face of public opinion or statutes. (2) To act under false pretences: 冒名頂替 substitute for another, assuming latter’s name; 冒籍考試 assume false district of origin and take civil examinations; 冒領 get pay under another’s name; 冒餉 pad payroll of army; 冒認 assume false identity; 冒姓 take false surname. (3) To cover, cap: 下土是冒 (AC) cover this lower earth. (4) To send up, burst: 冒 belch smoke; 瞧的我的兩眼冒金星兒 stares at me until stars dance before my eyes; 冒熱氣 do things by spurts and darts. | ||||||||
Adj. | Rash, thoughtless, see 冒失 mauh-’shy↓. | ||||||||
Words | 1. 冒□ mauh-dur, v.t., bother: 冒□清神 (court.) bother your attention. 2. 冒犯 mauh-fahn, v.t., violate openly (statutes, etc.). 3. 冒壞 mauh-huaih, v.t., spoil by bad advice (also 冒壞水兒 mauh-huai-shueei-’l). 4. 冒火 mauh-huoo, v.i., get very angry; 5. 冒火 mauh-huoo, v.i., shoot up flame. 6. 冒兒咕冬 mauh-’l-gu-dung, adj. & adv., rashly (break into room). 7. 冒冒失失 mauh-’mau-shy-shy, adj. & adv., absent-minded, disorderly, reckless, -ly. 8. 冒猛(子) mauh-meeng(tz), adv., suddenly. 9. 冒昧 mauh-meih, adj., (court.) presumptuous, rash: 冒昧的很 it is very presumptuous of me to. 10. 冒名 mauh-mirng, v.i., take another’s name (under false pretense). 11. 冒牌(兒) mauh-pair (mauh-par’l), n. & adj., infringe trademark; 12. 冒牌(兒) mauh-pair (mauh-par’l), n. & adj., 冒牌貨 mauh-pair-huoh, imitation or pirated goods under false name; 13. 冒牌(兒) mauh-pair (mauh-par’l), n. & adj., 冒牌醫生 unlicensed doctor. 14. 冒險 mauh-shiaan, v.i. & adj., take risks, adventure; 15. 冒險 mauh-shiaan, v.i. & adj., adventurous: 冒險精神 adventurous spirit. 16. 冒失 mauh-’shy, adj., rash, thoughtless, scatterbrained: 冒失鬼 (derog.) a madcap. 17. 冒充 mauh-tsung, v.t., pretend to be: 冒充某人 pretend to be Mr. X. 18. 冒嘴兒 mauh-tzuee-’l, v.i., (of the sun) begin to show up on the horizon. |
目 | Num. Index: 41.41 | muh ![]() |
| ||||||
N. | (1) The eye: 怒目 with angry look; 觸目 meets the eye; 觸目皆是 (distress, wounded soldiers) meet the eye everywhere; 注目,矚目 focus eye or attention (on person, thing); 醒目 adj., easy on the eye, neat and clear; 奪目 ravishing, conspicuous; 不堪入目 disgusting; 夫妻反目 husband and wife quarrel; 目不見睫 cannot see the beam (lit. lashes) in one’s own eye; 目不交睫 never sleep a wink (“close lashes”); 目不窺園,目不斜視 absolute concentration on studies; 目瞪口呆 stunned speechless; 目□欲裂 (AC) eyes bursting with anger; 目不轉睛 stare continuously; 過目成誦 can repeat after seeing once; 一目十行 read ten lines at one glance; 不曾寓目 never set eyes on; 目中無人,目空一切, expressions of pride and haughtiness; 目無法紀,目無尊長 have no regard for laws or superiors; 目指氣使,目使頤令 giving order by look or glance; 目往神受 see (idea, thought) with real concentration; 目語 language of the eyes; 目無全牛 (allu.) a master butcher sees through parts and joints (of cow without cutting; 耳濡目染 colored by what one sees and hears constantly; 目送手揮 hands and eyes acting in coordination of painting); 目不識丁 completely illiterate. (2) Article, list, category, number: 數目 number; 價目 price; 項目,條目 article, item on list; 科目 category, branch of study; 題目 title (of essay, lecture); 名目 title, name; 標目 label, tag; 書目 catalogue; 編目 catalogue, prepare catalogue. (3) Head, officer: 頭目 leader of group, gang; 盜目 chief of bandit; 吏目 petty officer. (4) A surname. | ||||||||
V.i. & t. | Look: 目之 (LL) look at it; 目為 (LL) regard as (unimportant, follower, etc.). | ||||||||
Words | 1. 目標 muh-biau, n., target, aim. 2. 目前 muh-chiarn, adv., at present. 3. 目的 muh-dih, n., aim, object: 甚麼目的 what is the object? 目的地 destination. 4. 目 muh-duu, v.t., to witness. 5. 目光 muh-guang, n., a man’s vision, ability to size up person or scheme: 目光遠大 have farsight; 6. 目光 muh-guang, n., 目光銳利 have sharp eye; 7. 目光 muh-guang, n., 目光如豆 extremely shortsighted, myopic view of things; 8. 目光 muh-guang, n., 目光無神 dull-looking. 9. 目今 muh-jin, adv., now (in surveying present situation). 10. 目擊 muh-jir, v.t., to witness. 11. 目眶 muh-kuang, n., eye socket. 12. 目力 muh-lih, n., sight, vision; 13. 目力 muh-lih, n., power of judgment. 14. 目錄 muh-luh, n., catalogue, contents (of book). 15. 目下 muh-shiah, adv., at present. 16. 目笑 muh-shiauh, v.i., (LL) give a smiling glance. 17. 目神 muh-shern, n., a person’s look (bright, dull, suspicious, etc.). 18. 目眩 muh-shyuarn, adj., giddy. 19. 目送 muh-suhng, v.t., to gaze while bidding farewell. 20. 目逃 muh-taur, v.i., (LL) having nervous look, dare not look straight. 21. 目次 muh-tsyh, n., contents (of book). |
田 | Num. Index: 41.41-1 | tiarn ![]() |
| ||||||
N. | (1) A surname. (2) Farm: 良田 good farm; 稻田,水田 paddy field; 旱田 dry land, farm for wheat, cotton, etc. other than rice; 桑田 mulberry field; 公田 public farm, see 井 ^ 田 20.20; 心田 the mind considered as ground for cultivation. | ||||||||
V.i. & t. | (1) (AC) to farm. (2) To hunt: 田獵. | ||||||||
Words | 1. 田產 tiarn-chaan, n., landed property; 2. 田產 tiarn-chaan, n., farm product. 3. 田疇 tiarn-chour, n., (AC) farm land. 4. 田盪 tiarn-dahng, n., a kind of implement for levelling field. 5. 田地 tiarn-dih, n., farm land; 6. 田地 tiarn-dih, n., situation (usu. bad): 弄到這個田地 got into such a situation. 7. 田賦 tiarn-fuh, n., tax on farm land. 8. 田黃 tiarn-huarng, n., honeycolored stone, prized as seal stone. 9. 田雞 tiarn-ji, n., frog: 四眼田雞 (facet.) bespectacled person, esp. schoolchild. 10. 田家 tiarn-jia, n., farmer: 田家翁 (poet.) old farmer; 11. 田家 tiarn-jia, n., 田家子 farmer’s child. 12. 田假 tiarn-jiah, n., school holidays in country when children are needed for the farm, such as during harvest. 13. 田徑賽 tiarn-jihng-saih, n., (athletics) track and field events. 14. 田莊 tiarn-juang, n., farmstead. 15. 田獵 tiarn-lieh, v.i. & n., hunt(ing). 16. 田螺 tiarn-luor, n., edible snail. 17. 田廬 tiarn-lur, n., farmer’s hut, house at the farm. 18. 田賽 tiarn-saih, n., (athletics) field events. 19. 田舍 tiarn-sheh, n., farmhouse; 20. 田舍 tiarn-sheh, n., 田舍翁,田舍郎 (poet.) country squire, see tiarn-jia↑. 21. 田鼠 tiarn-shuu, n., field mouse, mole. 22. 田田 tiarn-tiarn, n., (AC) healthy, beautifully green (of ponds, fields). 23. 田頭 tiarn-tour, n., formerly, minor officer in charge of land properties; 24. 田頭 tiarn-tour, n., field path. 25. 田土 tiarn-tuu, n. field, farm land. 26. 田租 tiarn-tzu, n., farm rent. 27. 田字面 tiarn-tzyh-miahn, n., (MC) person with square face. 28. 田野 tiarn-yee, n., the countryside, open country. 29. 田園 tiarn-yuarn, n., farm garden, rustic home. |
毌 | Num. Index: 41.41-1 | guahn ![]() |
|
因 | Num. Index: 41.41-1 | yin ![]() |
| ||||||
N. | Cause, reason: 因由,因緣 yin-your, yin-yuarn↓; 因果 yin-guoo↓; 主因 main cause; 要因 important cause or reason; 前因 (a) reason to be found in previous incarnation; (b) antecedent; 遠因 distant cause; 近因 immediate cause; 種因 to saw the seeds of (future trouble, war, etc.); 有因 there’s a reason; 無因 for no reason at all; 何因 why? what cause? | ||||||||
V.i. & t. | To carry on: 因仍,因襲 yin-rerng, yin-shir2↓. | ||||||||
Prep. | (1) On the basis of, by the support of: 因人成事 do s.t. by the help of s.o.; 因陋就□ to economize because of lack of funds. (2) According to, in accord with: 因病下藥 apply medicine according to indications; 因時制宜 do what is appropriate according to the circumstances; 因勢利導 guide or channel action according to circumstances; 因材施教 teach a person according to what he is good for. (3) (Prep. & conj.) for, on account of, because of: 因為 yin-weih↓; 因此 yin-tsyy↓; 因而 (because of s.t.) therefore; 因禍得福 luck grows out of adversity; 因小失大 lose the main goal because of small gains; 因噎廢食 stop eating altogether on account of a hiccup-unjustified giving up of a good cause. | ||||||||
Words | 1. 因革 yin-ger, n., historical development (=沿革). 2. 因故 yin-guh, phr., for this reason. 3. 因公 yin-gung, phr., on account of official duty. 4. 因果 yin-guoo, n., (Budd.) retribution, chain of cause and effect: 前因後果 antecedents and consequences; 5. 因果 yin-guoo, n., 因果報應 retribution for sin; 6. 因果 yin-guoo, n., 因果律 principle of efficient casuality. 7. 因何 yin-her, phr., for what reason? 8. 因著 yin-je, phr., because of, on account of. 9. 因之 yin-jy, phr., (LL) because of that. 10. 因明 yin-mirng, n., (Hindu) the science of logic. 11. 因仍 yin-rerng, v.i. & t., to persist without change: 因仍舊慣 follow old routine. 12. 因習 yin-shir1, v.i. & t., ditto. 13. 因襲 yin-shir2, v.i. & t., ditto. 14. 因數 yin-shuh, n., (math.) factor. 15. 因是 yin-shyh, phr., because of this. 16. 因循 yin-shyurn, v.i., to follow old routine. 17. 因此 yin-tsyy, phr., because of this (=therefore). 18. 因子 yin-tzyy, n., cause; 19. 因子 yin-tzyy, n., factor; 20. 因子 yin-tzyy, n., 因子分析 factorization (math.). 21. 因為 yin-weih (yin-’wei), conj., because. 22. 因應 yin-yihng, v.i., (AC) to adjust, react: 因應變化 change according to changing circumstances. 23. 因由(兒) yin-your(’l) (yin-’you), n., reason, cause. 24. 因緣 yin-yuarn, n., (1) a chance, opportunity (cf. 姻 ^ 緣 93A.41); 25. 因緣 yin-yuarn, n., (2) (Budd.) the chain of cause and effect; 26. 因緣 yin-yuarn, n., 因緣生法 the law of mutual causation of all actions. |
困 | Num. Index: 41.41-1 | kuhn ![]() |
| ||||||
V.t. | To surround: 被困 be surrounded (by enemy); 困於酒色 addicted to drink and sex, steeped in wine and surrounded by women; 坐困愁城 wallow in slough of despond; 困擾 perplex. | ||||||||
Adj. & adv. | (1) Hard pressed, hard up, in straits: 窮困 hard up; see many compp.↓. (2) Tired, exhausted: 他困了 (vern.) he is tired. (3) Sleepy (also wr. 睏): 困了就去睡 go to bed when you are tired; 困倦 kuhn-jyuahn↓. | ||||||||
Words | 1. 困窮 kuhn-chyurng, adj., impoverished, in difficult circumstances. 2. 困頓 kuhn-duhn, adj., tired, exhausted; 3. 困頓 kuhn-duhn, adj., frustrated. 4. 困阨 kuhn-eh, adj., in difficult straits. 5. 困乏 kuhn-far, adj., tired, exhausted; 6. 困乏 kuhn-far, adj., in difficult position. 7. 困惑 kuhn-huoh, n., difficulty, difficult problem, situation; 8. 困惑 kuhn-huoh, n., perplexity. 9. 困覺 kuhn-jiauh, v.i., go to sleep. 10. 困倦 kuhn-jyuahn, adj., tired, weary, fatigued. 11. 困窘 kuhn-jyuung, adj., in distress. 12. 困苦 kuhn-kuu, adj. & n., difficult, -y, hardship, suffering: 困苦難堪 suffering unbearable hardships. 13. 困惱 kuhn-naau, adj. & n., vexed, -xation, confused, -sion. 14. 困難 kuhn-narn, adj. & n., difficulty: 有甚麼困難 what the difficulty? 事情很困難 the thing is very difficult. |
囤 | Num. Index: 41.41-1 | duhn ![]() ![]() |
| ||||||
N. | Grain basket. | ||||||||
V.t. | (*turn or duhn) To store up: 囤糧 store up food for army; 囤貨 store up goods, hoard. | ||||||||
Words | 1. 囤積 *turn-ji, v.t., hoard up: 囤積居奇 to corner goods; 2. 囤積 *turn-ji, v.t., hoarding and speculation. |
固 | Num. Index: 41.41-1 | guh ![]() |
| ||||||
N. | A surname. | ||||||||
V.i. & t. | (1) V.i., become solid: 凝固 solidify, 固結 guh-jier↓. (2) V.t., strengthen, defend: 鞏固 consolidate, strengthen; 固國不以山谿之險 it’s not high mountains and deep valleys that best serve to defend a country. | ||||||||
Adj. | (1) Solid, firm: 堅固 strong; 牢固 secure; 固體 guh-tii↓. (2) Stable: 固定 guh-dihng↓; 國可以固 (LL) then the country can have peace and stability. (3) Obstinate, stubborn, insistent, resolute, steadfast: 固執 guh-’jyr↓; 固請 an insistent request or invitation; 固辭 resolute refusal; 固留 insist on s.o. to stay; 固持己見 self-opinionated; 頑固 die-hard, stubborn, unyielding. (4) Base, mean, ignorant: 君子謂之固 (LL) a superior man would call it mean; 固陋 guh-louh↓. (5) Chronic: 固疾 guh-jir↓. | ||||||||
Adv. | (1) Originally, certainly, assuredly: 固有 guh-yoou, 固然 guh-’rarn, 固守 guh-shoou↓. (2) Indeed, once upon a time: 臣固聞之 your humble servant heard it said once upon a time that…; 固有之矣 yes, it did happen indeed; 仁人固如是乎 is that the way of a worthy man? | ||||||||
Words | 1. 固定 guh-dihng, adj., fixed, stationary, unshakable: 固定資本 fixed capital (opp. 流動資本 circulating or floating capital). 2. 固結 guh-jier, v.i. & adj., (become) solidified, tied up. 3. 固疾 guh-jir, n., a chronic disease (=痼疾). 4. 固執 guh-’jyr, adj. & adv., (1) stubborn(ly), obstinate(ly), unyielding(ly); 5. 固執 guh-’jyr, adj. & adv., (2) (guh-jyr) steadfast(ly): 擇善固執 choose what is good and hold to it fast; 6. 固執 guh-’jyr, adj. & adv., (3) v.i. & t., to stick to (one’s opinion), obstinate. 7. 固陋 guh-louh, adj., ignorant, vulgar, rustic, provincial. 8. 固然 guh-’rarn, adj. & adv., (1) assured(ly), certain(ly), doubtless: 事有必至,理有固然 it is bound to happen-is logical and natural; 9. 固然 guh-’rarn, adj. & adv., (2) adv. & conj., though, it is true that…: 你這樣做,固然不錯 granted that (it is true that) the way you do it is right, still…. 10. 固守 guh-shoou, (1) v.i. & t., keep without change, to stand one’s ground 固守成規 stick to old rules; 11. 固守 guh-shoou, (2) adj., conservative. 12. 固實 guh-shyr, n., (=故實) past precedents. 13. 固體 guh-tii, n., (phys.) a solid (body) (opp. 液體,氣體 a liquid, gas). 14. 固有 guh-yoou, adj. & adv., proper(ly), original(ly): 固有名詞 (gram.) proper nouns (opp. 普通名詞 common nouns); 15. 固有 guh-yoou, adj. & adv., 固有權 inherent or original rights; 16. 固有 guh-yoou, adj. & adv., 固有此說 originally there was such a theory or assumption, it was originally so stated; 17. 固有 guh-yoou, adj. & adv., 固有道德 traditional ethics. |
囿 | Num. Index: 41.41-1 | youh ![]() |
| ||||||
N. | (LL) garden: 園囿,苑囿 a pleasure garden; an enclosure for animals (deer, etc.): 鹿囿. | ||||||||
V.i. | To be hampered, limited in vision: 囿於一隅 be restricted to a narrow confine; 囿於俗見 blinded by current prejudices. |
圃 | Num. Index: 41.41-1 | puu ![]() |
| ||||||
N. | (1) Orchard, garden: 菜圃 vegetable garden; k圃 fruit orchard; 花圃 flower nursery. (2) (AC) gardener. (3) A patch of ground: 霈E. |
圉 | Num. Index: 41.41-1 | yuu ![]() |
| ||||||
N. | (1) A stable, corral, enclosure. (2) (AC) border territory. |
圊 | Num. Index: 41.41-1 | ching ![]() |
| ||||||
N. | Lavatory: 圊桶 night pot; 圊溷 manure pit in countryside. |
圈 | Num. Index: 41.41-1 | chyuan ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (1) A circle: 圓圈 a circle drawn on paper or any circle; 畫圈 draw a circle; 跑了一圈 run a distance back to starting point. (2) Any circular object: 花圈 a wreath; 橡皮圈 rubber band; 救生圈 life belt; 游泳圈 swimming belt for beginners. (3) Group: 文化圈,教育圈 literary, educational circle(s); 商業圈 commercial circle(s); 大氣圈 ionosphere. (4) (*jyuahn) A corral: 牛圈 enclosure for cows; 豬圈 pigpen. | ||||||||
V.t. | (1) To encircle, to fence in: 圈上,圈住,圈起來 to fence in. (2) To draw a circle over or by a word: 圈點 chyuan-diaan↓. (3) (*jyuan) To shut up: 圈住,圈起來 to shut up (person, animals, etc.). | ||||||||
Words | 1. 圈閉 chyuan-bih, v.t., to shut up (person, animal). 2. 圈圈(兒) chyuan-chyuan (chyuan-chyua-’l), phr., (1) v.i., to draw circles on paper (first chyuan used as vb.); 3. 圈圈(兒) chyuan-chyuan (chyuan-chyua-’l), phr., (2) n., a drawn circle: 這麼一個小圈圈兒 such a small circle; 4. 圈圈(兒) chyuan-chyuan (chyuan-chyua-’l), phr., (3) n., a group: 搞小圈圈 form small cliques: 別加入這類圈圈G去 don’t join such circles of friends. 5. 圈點 chyuan-diaan, v.t. & n., to punctuate, -tion; 6. 圈點 chyuan-diaan, v.t. & n., mark a good (passage) with circles. 7. 圈禁 chyuan-jihn, v.t., to keep within enclosure; 8. 圈禁 chyuan-jihn, v.t., to detain. 9. 圈口(兒) chyuou-koou’(l), n., diameter (of bracelet, ring, etc.). 10. 圈兒 chyua-’l, n., (1) see N.↑; 11. 圈兒 chyua-’l, n., (2) esp. enclosure or permissible grounds: 鬧得都出了圈兒 has got beyond all bounds; 12. 圈兒 chyua-’l, n., (3) a trap, see chyuan-tauh↓. 13. 圈弄 chyuan-nuhng, v.t., to frame up (person), to entrap. 14. 圈套(兒) chyuan-tauh(’l), n., a trap to frame up (person) or keep him under control: 上了他的圈套 fall into his trap. 15. 圈子 chyuan-tz, n., see 圈 N.↑ esp. 圈套 chyuan-tauh↑; 16. 圈子 chyuan-tz, n., an inner circle: e.g., 難以打進這個圈子 difficult to be admitted into the clique. |
園 | Num. Index: 41.41-1 | yuarn ![]() |
| ||||||
N. | (1) A garden: 花園 ditto; k園 orchard; 菜園 vegetable patch. (2) A park, place of public amusement: 公園 ditto; 動物園 zoological garden; 植物園 botanical garden; 戲園 theater; 茶園 tea garden; 梨園 theatrical school or troupe. | ||||||||
Words | 1. 園地 yuarn-dih, n., park area, garden area. 2. 園丁 yuarn-ding, n., gardener. 3. 園林 yuarn-lirng1, n., tree garden. 4. 園陵 yuarn-lirng2, n., mausoleum. 5. 園廬 yuarn-lur, n., garden home. 6. 園圃 yuarn-puu, n., garden. 7. 園子 yuarn-tz, n., (1) garden; 8. 園子 yuarn-tz, n., (2) theater. 9. 園藝 yuarn-yih, n., horticulture, art of gardening. 10. 園囿 yuarn-yuh, n., (LL) garden. |
團 | Num. Index: 41.41-1 | tuarn ![]() |
| ||||||
N. | (1) A roundish mass, a circle, a lump of indefinite shape: 一團麵 a lump of noodles; 一團和氣 a prevailing mood of harmony; 一團糟 a complete mess; 圍成一團 form a circle; 一團線,亂髮 a mass of thread, loose hair; 粉團 dumpling. (2) A body, group of people: 團體 tuarn-tii↓: 集團 group (of delegates, visitors, etc.); 社團 a group, a society; 訪問團 group of visitors; 使節團 diplomatic corps; 義和團 Boxers (band) of 1900; 財團 body of financiers, investors; 主席團 presidium. (3) (Mil.) regiment: see 團長,團副 tuarn-jaang, tuarn-fuh↓. | ||||||||
V.i. | To unite: 團結,團聚 tuarn-jier, tuarn-jyuh↓. | ||||||||
Adj. & adv. | (1) Round: 團形 round-shaped; 團臉 round face; 面團團 a roundish, fleshy face. (2) As a body, collective: 團拜 pay respects as a group, mutual congratulations at a group meeting on New Year’s Day. | ||||||||
Words | 1. 團契 tuarn-chih, v.i., unite in friendly spirit. 2. 團臍 tuarn-chir, n., roundish shell of female crab. 3. 團丁 tuarn-ding, n., member of volunteer group. 4. 團粉 tuarn-feen, n., noodles made of bean flour. 5. 團匪 tuarn-feei, n., name for the Boxers of 1900 (義和團). 6. 團副 tuarn-fuh, n., second in command of regiment. 7. 團長 tuarn-jaang, n., regiment commander. 8. 團結 tuarn-jier, v.i., to unite, esp. in spirit. 9. 團聚 tuarn-jyuh, v.i. & n., have a reunion (of friends, relatives). 10. 團練 tuarn-liahn, v.t. & n., training of militiamen. 11. 團欒 tuarn-luarn, (1) n., have reunion; 12. 團欒 tuarn-luarn, (2) adj., round, also wr. 團□. 13. 團龍 tuarn-lurng, n., circle of embroidered dragon on ceremonial robes. 14. 團牌 tuarn-pair, n., round rattan shield used by soldiers. 15. 團扇 tuarn-shahn, n., silk round fan. 16. 團體 tuarn-tii, n., body, group (of students, strikers, etc.). 17. 團團 tuarn-tuarn, adj. & adv., round and round: 團團轉 turn round and round; 18. 團團 tuarn-tuarn, adj. & adv., 團團圍住 completely surround(-ed). 19. 團圓 tuarn-yuarn, v.i. & n., esp. family reunited: 大團圓 grand union; 20. 團圓 tuarn-yuarn, v.i. & n., (fig.) happy ending; 21. 團圓 tuarn-yuarn, v.i. & n., 一家團圓,團圓節 Mid-Autumn Festival (of family reunion); 22. 團圓 tuarn-yuarn, v.i. & n., 團圓媳婦 formerly, used of daughter-in-law raised from childhood in the family. 23. 團魚 tuarn-yur, n., var. name for turtle (鱉). |
圍 | Num. Index: 41.41-2 | weir ![]() |
| ||||||
N. | (1) (AC) distance between two stretched arms, esp. in measuring circumference of trees. (2) Circumference, enclosure, limits: 周圍 circumference; 範圍 the limits of action or movement, orig., corral, stockade; 圍子 weir-tz↓. (3) Cover: 轎圍 cover for sedan chair; 車圍 cover for wagons; 珜 cover or skirt for area below mattress; 圍巾 weir-jin↓. | ||||||||
V.t. | (1) To surround, corral: 圍繞 surround; 圍住,圍上 have s.t. surrounded; 包圍 to encircle, surround. (2) To corral, round up: 圍攻 attack from all sides; 打圍 to round up game in hunting. | ||||||||
Words | 1. 圍標 weir-biau, v.i., to agree among bidders by collusion. 2. 圍脖兒 weir-bor-’l, n., muffler. 3. 圍 weir-chaang, n., hunting grounds. 4. 圍牆 weir-chiarng, n., surrounding walls; 5. 圍牆 weir-chiarng, n., 柏林圍牆 Berlin Wall. 6. 圍棋 weir-chir, v.i., to play chess; 7. 圍棋 weir-chir, v.i., a Chin. chess game using black and white chips, go in Japanese. 8. 圍裙 weir-chyurn (weir-’chyun), n., apron. 9. 圍尺 weir-chyy, n., bamboo strip for measuring curving distance. 10. 圍堵 weir-duu, v.t., to contain; 11. 圍堵 weir-duu, v.t., 圍堵政策 containment policy. 12. 圍攻 weir-gung, v.t., attack from all sides. 13. 圍巾 weir-jin, n., muffler. 14. 圍桌 weir-juo, n., dinner table with cover which hangs over the sides. 15. 圍困 weir-kuhn, v.t., to besiege (city); 16. 圍困 weir-kuhn, v.t., p.p., besieged. 17. 圍獵 weir-lieh, v.i., to round up game from different directions. 18. 圍爐 weir-lur, n., New Year’s Eve dinner. 19. 圍屏 weir-pirng (weir-’ping), n., a portable screen. 20. 圍繞 weir-rauh, v.t., to surround, encircle. 21. 圍隨 weir-sueir (weir-’suei), v.t., to hang around (important official). 22. 圍子 weir-tz, n., an earthen stockade. 23. 圍腰兒 weir-yau’l, n., formerly, lady’s girdle. |
囝 | Num. Index: 41.41-3 | nan ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (Soochow dial.) a baby, infant, pr. *tzaai. in Cantonese. |
圄 | Num. Index: 41.41-3 | yuu ![]() |
| ||||||
N. | See 囹 ^ 圄 prison, 41.41. |
圂 | Num. Index: 41.41-3 | huhn ![]() |
| ||||||
N. | (LL) lavatory. |
回 | Num. Index: 41.41-4 | hueir ![]() |
| ||||||
N. | (1) A chapter in story, an incident: 甚麼一回事,怎麼回事 what has happened? (2) Number of times: 上回對他說 the last time I spoke to him; 好幾回 a good many times. (3) 等一回兒 (=會兒) in a short while. (4) Moslem: 回族,回人,回民 Moslem people, short for 回回, see 回回,回教 hueir-hueir, hueir-jiauh↓. (5) A surname. | ||||||||
V.i. | (1) To return, turn round or back: 回來,回復,回頭,回顧,回去, hueir-’lai, hueir-fuh, hueir-tour, hueir-guh, hueir-’chyuh, ↓; 回暖 (the weather) has turned warm; 回黃轉綠 from autumn yellow to the green of spring. (2) To reply: 回覆 or 回復 to reply by letter; 回稟 to report back; 回電 reply telegram; 回示 hueir-shyh↓; 已經回了 have already reported (to superior); 請你替我回一下 please send message in for me; 回嘴,回罵 hueir-tzueei, hueir-mah↓; 回命 return with message. | ||||||||
Adj. & adv. | (1) Going round, curving: 回廊 (=Q廊) curving corridor; 回翔 (=Q轉) (of birds) circling in the air. (2) Reflected: 回光返照 the sun’s reflected light at evening, also return ro consciousness before death; 回味,回響 hueir-weih, hueir-shiaang2↓. | ||||||||
Adv. | (After vb.) back: 收回,取回 take back; 送回 send back; 贖回 claim pawned article; 折回 turn back on the road; 回敬 hueir-jihng↓. | ||||||||
Words | 1. 回報 hueir-bauh, (1) n., revenge, retribution; 2. 回報 hueir-bauh, (2) v.i., to report back. 3. 回避 hueir-bih, v.t., see Q ^ 避 41.83. 4. 回程 hueir-cherng, n., return journey. 5. 回青 hueir-ching, n., a mineral green for painting. 6. 回春 hueir-chun, v.i., return to spring; 7. 回春 hueir-chun, v.i., (of doctors) bring back life to patient. 8. 回去 hueir-’chyuh, v.i., to go home. 9. 回答 hueir-dar, v.i., & n., answer by word or letter. 10. 回復 hueir-fuh, v.i., (1) to recover (health) or (health) recovers; 11. 回復 hueir-fuh, v.i., (2) to reply by word of mouth or letter. 12. 回歸熱 hueir-guei-reh, n., recurrent or relapsing fever. 13. 回歸線 hueir-guei-shiahn, n., (astron.) the tropics: 北回歸線 Tropic of Cancer; 14. 回歸線 hueir-guei-shiahn, n., 南回歸線 Tropic of Capricorn. 15. 回顧 hueir-guh, v.t., to look back (on road, past). 16. 回鍋肉 hueir-guo-rouh, n., a Szechuan dish of pork (first boiled, next cut into slices, and finally fried with rich seasoning). 17. 回話 hueir-huah, n., message of reply usu. carried by servant. 18. 回惶 hueir-huarng, adj., afraid. 19. 回回 Hueir-hueir, adj. & n., Moslem, the Moslems. 20. 回護 hueir-huh, v.t., to take s.o.’s side, to side with (person). 21. 回見 hueir-’jiahn, phr., see you again (abbr. from 回頭見). 22. 回教 Hueir-jiauh, n., the Moslem religion, see hueir-hueir↑. 23. 回敬 hueir-jihng, v.t. & n., to send present in return or propose toast in return: 回敬一杯. 24. 回轉 hueir-juaan, v.i., to turn round, see hueir-shin↓. 25. 回扣 hueir-kouh, n., discount; 26. 回扣 hueir-kouh, n., commission for agent. 27. 回來 hueir-’lai, (1) v.i., to come back; 28. 回來 hueir-’lai, (2) adv., afterwards: 回來他不答應 he might disapprove afterwards. 29. 回力球 hueir-lih-chiour, n., haialai, a game of Spanish origin. 30. 回禮 hueir-lii, v.i. & n., (to, a) reply in salute, toast, see hueir-jihng↑. 31. 回鑾 hueir-luarn, phr., emperor’s return to capital. 32. 回祿 hueir-luh, n., god of fire: 回祿之災 a fire disaster. 33. 回籠 hueir-lurng, v.i., (econ.) cause bank notes to return to the bank of issue. 34. 回罵 hueir-mah, v.i. & t., to answer back and scold in return. 35. 回門 hueir-mern, v.i. & n., the return of bride to her mother’s home on third day of wedding. 36. 回眸 hueir-mour, v.i., (of woman) glance back. 37. 回片兒 hueir-piah-’l, n., a receiver’s name card as sign of receipt. 38. 回煞 hueir-shah, n., (Taoist) return of soul of deceased to visit own home a few days after death. 39. 回生 hueir-sheng1, v.i., usu. in 起死回生 (praise of doctors) make the dead come back to life. 40. 回聲 hueir-sheng2, n., echo. 41. 回想 hueir-shiaang1, v.i., to think back, recollect. 42. 回響 hueir-shiaang2, n., (1) an echo; 43. 回響 hueir-shiaang2, n., (2) a response (to appeal). 44. 回信 hueir-shihn, n., letter of reply. 45. 回心 hueir-shin, v.i., to soften determination: 回心轉意 to change one’s mind and come back (to former relation). 46. 回手(兒) hueir-shoou1(’l), v.i., to return (blow); 47. 回手(兒) hueir-shoou1(’l), v.i., to do s.t. with a turn of the hand. 48. 回首 hueir-shoou2, v.i., (LL) to look back or think back: 不堪回首 cannot bear to think of the past. 49. 回示 hueir-shyh, n., (court.) your reply, instruction. 50. 回旋 hueir-shyuarn, v.i. & adv., (to go) round and round. 51. 回條(兒) hueir-tiaur(’l), n., a note of reply. 52. 回頭 hueir-tour, (1) adv., by and by: 我回頭就來 I will come in a moment; 53. 回頭 hueir-tour, (2) v.i., turn back: 回頭一看 turn back to look; 54. 回頭 hueir-tour, v.i., 回頭是岸 (Budd.) just repent and salvation is at hand. 55. 回嘴 hueir-tzueei, v.i., to answer back; 56. 回嘴 hueir-tzueei, v.i., also 應嘴 to retort. 57. 回味 hueir-weih, n., aftertaste (of good tea, olives, etc.). 58. 回文 hueir-wern, n., (1) Moslem language; 59. 回文 hueir-wern, n., (2) official reply; 60. 回文 hueir-wern, n., see Q ^ 文詩 41.83. 61. 回憶 hueir-yih, v.i., to think back, recall: 回憶錄 book of reminiscences, memoirs. 62. 回音 hueir-yin, n., a letter of reply; 63. 回音 hueir-yin, n., echo. 64. 回郵 hueir-your, n., & v.t., return mail. 65. 回佣 hueir-yuhng, n., commission (discount) for servant. |
圓 | Num. Index: 41.41-4 | yuarn ![]() |
| ||||||
N. | (1) A circle: 圓圈 yuarn-chyuan↓. (2) A dollar: 三圓 three dollars (usu. wr. 元); 美圓 American dollar; 銀圓 money, dollars. | ||||||||
V.t. | (1) To complete (a circle), round out (a lie): 自圓其說 to fill up gaps in person’s theory; 圓謊 yuarn-huaang; 圓成 yuarn-cherng↓. (2) To interpret (dream): 圓夢 yuarn-mehng↓. | ||||||||
Adj. | (1) Round: 圓球 round ball; 圓桌 yuarn-juo↓; 圓G嚕嘟 very round; 圓顱方趾 “round skull and square toes”-all human beings are alike; 圓徑 yuarn-jihng↓, etc.; 橢圓 oval-shaped; 扁圓形 discshaped. (2) Satisfactory, complete: 圓滿,圓全 yuarn-maan, yuarn-chyuarn↓. (3) Smooth, not rough: 圓活,圓通 yuarn-huor, yuarn-tung↓. | ||||||||
Words | 1. 圓成 yuarn-cherng, v.t., to complete (undertaking), also wr. 完成. 2. 圓蟲類 yuarn-churng-leih, n., (zoo.) Nemathelminthes. 3. 圓圈(兒)(子) yuarn-chyuan (yuarn-’chyua-’l) (tz), n., a circle. 4. 圓全 yuarn-’chyuarn, (1) adj., complete, satisfactory; 5. 圓全 yuarn-’chyuarn, (2) v.t., to help bring off successfully. 6. 圓飯 yuarn-fahn, n., formal dinner on second day of wedding when bride and groom eat together. 7. 圓房(兒) yuarn-farng(’l), v.i., to consummate marriage. 8. 圓墳(兒) yuarn-fern (yuarn-fer-’l), v.i., visit the grave on third day of burial. 9. 圓光 yuarn-guang, n., (1) halo of idol; 10. 圓光 yuarn-guang, n., (2) a form of gazing at mirror or blank white paper to perceive image, similar to crystal gazing: 圓光兒 a circular shape; 11. 圓光 yuarn-guang, n., 剪個圓光頭 cut a round piece of paper. 12. 圓規 yuarn-guei, n., compasses. 13. 圓函數 yuarn-harn-shuh, n., (math.) circular function. 14. 圓謊 yuarn-huaang, v.i., to straighten out contradictions in a lie and make it plausible. 15. 圓滑 yuarn-huar, adj., tactful, smooth (person, methods). 16. 圓活 yuarn-huor, adj., (1) flexible; 17. 圓活 yuarn-huor, adj., (2) (yuarn-’huo) rich, round (voice). 18. 圓弧 yuarn-hur, n., (math.) an arc. 19. 圓渾 yuarn-hurn, adj., round and smooth. 20. 圓徑 yuarn-jihng, n., (math.) diameter; 21. 圓徑 yuarn-jihng, n., 半圓徑 radius. 22. 圓寂 yuarn-jir, v.i., (of Budd. priests) pass away. 23. 圓周 yuarn-jou, n., circumference; 24. 圓周 yuarn-jou, n., 圓周率 yuarn-jou-lyuh, the ratio of circumference to diameter-3.1416. 25. 圓錐 yuarn-juei, n., (math.) cone; 26. 圓錐 yuarn-juei, n., 圓錐根 (bot.) conical root; 27. 圓錐 yuarn-juei, n., 圓錐面 conic surface. 28. 圓柱 yuarn-juh, n., cyclinder; 29. 圓柱 yuarn-juh, n., 圓柱根 (bot.) cylindrical root. 30. 圓桌 yuarn-juo, n., round table: 圓桌會議 round-table conference. 31. 圓臉 yuarn-liaan, (1) v.i., to save face; 32. 圓臉 yuarn-liaan, (2) n., a round face. 33. 圓滿 yuarn-maan, adj., satisfactory (results, etc.). 34. 圓夢 yuarn-mehng, v.i., to interpret dreams. 35. 圓面積 yuarn-miahn-ji, n., spherical surface. 36. 圓心 yuarn-shin, n., (math.) center of a circle. 37. 圓形 yuarn-shirng, adj. & n., circular (shape). 38. 圓通 yuarn-tung, adj., flexible (temperament, method). 39. 圓子 yuarn-tz, n., dumpling. 40. 圓圓 yuarn-yuarn, n., pop. term for 龍 ^ 眼 fruit, 60S.70. 41. 圓月 yuarn-yueh, phr., to have dinner in moonlight on 中秋 Mid-Autumn Festival. |
圖 | Num. Index: 41.41-4 | tur ![]() |
| ||||||
N. | (1) A picture, map, illustration, any kind of drawing: 地圖 map; 插圖 illustrations for book, article; 畫圖 drawing; 統計圖(圖表) statistical chart; 藍圖 blueprint; 剖面圖 a cross section, sectional plan; 圖窮而匕首見 (allu.) the dagger is out after pretended friendship. (2) Script of prophecy: see 河 ^ 圖 63A.00; 圖讖,圖籙 tur-chehn, tur-luh↓. (3) Plan: 圖謀 tur-mour↓; 企圖 plan for some enterprise; 遠圖 long plans, ambitions. | ||||||||
V.i. & t. | To plan, to try to; to hope for: 希圖 hope to (of ambitious plans); 希圖倖免 hope for lucky escape from s.t. undesirable; strive for: 圖名,圖利 strive for fame, wealth; 有利可圖 there’s profit to be made, worth striving for; 圖財害命 phr., murder for money; 別有所圖 have other aims, plans; 貪圖 crave for s.t. beyond one’s deserves; 圖飽私囊 try to enrich oneself (from public services); 圖吞公款 try to embezzle; 發奮圖強 determine to make country strong; 圖報 hope to repay kindnesses. | ||||||||
Words | 1. 圖案 tur-ahn, n., a sketch, design, plan (of construction, etc.); 2. 圖案 tur-ahn, n., blueprint. 3. 圖板 tur-baan, n., printing plates, also wr. 圖版. 4. 圖表 tur-biaau, n., illustrations and charts. 5. 圖讖 tur-chehn, n., book of prophecy, esp. regarding dynastic fortunes. 6. 圖釘 tur-ding, n., thumbtacks. 7. 圖畫 tur-huah, n. & v.t., painting, drawing; 8. 圖畫 tur-huah, n. & v.t., to draw, to paint (picture). 9. 圖章 tur-jang(tur-’jang), n., stamp, personal seal. 10. 圖解 tur-jiee, n., illustrated manual, analytical table or chart. 11. 圖記 tur-jih, n., seal, stamp, an official chop. 12. 圖籍 tur-jir, n., maps of territory and population, land charts and census registers. 13. 圖賴 tur-laih, v.i. & t., try to dishonor obligations, disown responsibility or to cheat or libel. 14. 圖利 tur-lih, v.i., try to make profits, gains. 15. 圖籙 tur-luh, n., see tur-chehn↑. 16. 圖謀 tur-mour, v.i. & t., to plan (usu. s.t. sinister), to conspire: 圖謀不軌 plan rebellion or lawless acts. 17. 圖形 tur-shirng, n., portrait work; 18. 圖形 tur-shirng, n., geometric contour. 19. 圖書 tur-shu, n., books in gen.; 20. 圖書 tur-shu, n., 圖書館 library; 21. 圖書 tur-shu, n., (tur-’shu) personal seal. 22. 圖說 tur-shuo, n., illustrated manual or primer, charts with explanatory notes. 23. 圖騰 tur-terng, n., (translit.) totem. 24. 圖樣 tur-yahng, n., a sketch, design of construction; 25. 圖樣 tur-yahng, n., drawings in gen. |
圜 | Num. Index: 41.41-4 | huarn ![]() ![]() |
| ||||||
N. & adj. | (*yuarn) (AC) circular body, heaven: 圜丘 the altar to heaven; var. of 圓. | ||||||||
V.i. & t. | (huarn) To surround. |
國 | Num. Index: 41.41-7 | guor ![]() |
| ||||||
N. & adj. | (1) A country, nation, -nal: 國內 inside the country; 國內航線 domestic lines; 國外 abroad; 各國,列國 the nations of the world; 國難,國恥,國力,國富 national crisis, humiliation, strength, wealth; 國光,國運,國華,國威 national glory, fortune, prosperity, prestige; 國讎,國賊 national enmity, traitor; 國立 (of educational or other institutions) national, supported by the central government; 國產 national product; 國有 government-owned; 國定 (of textbooks, rituals, etc.) approved by the government; 國營 (of business enterprises) government-operated. (2) A surname. | ||||||||
Words | 1. 國寶 guor-baau, n., (1) national treasures such as anc. objects of art, imperial seals, etc.; 2. 國寶 guor-baau, n., (2) a nation’s best talents; 3. 國寶 guor-baau, n., (3) the national coin. 4. 國本 guor-been, n., (1) the foundation of a nation; 5. 國本 guor-been, n., (2) (LL) the crown prince. 6. 國幣 guor-bih, n., the national currency. 7. 國柄 guor-bihng, n., the political power of a nation. 8. 國步 guor-buh, n., the national fortune: 國步方艱 the nation is being faced with a difficult crisis or crises. 9. 國朝 guor-chaur, n., the reigning dynasty. 10. 國慶 guor-chihng, n., the National Day. 11. 國旗 guor-chir, n., the national emblem, flag. 12. 國情 guor-chirng, n., the current condition or situation of a country and its people. 13. 國初 guor-chu, n., the first years of a new dynasty. 14. 國都 guor-du, n., the national capital. 15. 國度 guor-duh, n., (1) a country, nation; 16. 國度 guor-duh, n., (2) national expenditures. 17. 國法 guor-faa, n., (1) national laws; 18. 國法 guor-faa, n., (2) the constitution and administrative laws of a country. 19. 國防 guor-farng, n., national defense; 20. 國防 guor-farng, n., 國防部 Ministry of National Defence. 21. 國父 guor-fuh, n., the Father of a Nation (Dr. Sun Yat-sen). 22. 國府 guor-fuu, n., the National Government of the Republic of China (short for 國民政府). 23. 國歌 guor-ge, n., the national anthem. 24. 國故 guor-guh, n., (1) the national cultural, esp. literary, heritage; 25. 國故 guor-guh, n., (2) (AC) a national mourning. 26. 國號 guor-hauh, n., the title of a reigning dynasty. 27. 國花 guor-hua, n., the national flower. 28. 國畫 guor-huah, n., Chin. painting (opp. 西畫 Western painting). 29. 國徽 guor-huei, n., the national insignia. 30. 國會 guor-hueih, n., the national legislature or assembly. 31. 國貨 guor-huoh, n., native products. 32. 國魂 guor-hurn, n., the soul of a nation, the national genius. 33. 國丈 guor-jahng, n., the prince’s father-in-law. 34. 國債 guor-jaih, n., national debts. 35. 國家 guor-jia, n., the state or nation: 國家主義 nationalism; 36. 國家 guor-jia, n., 先進國家 advanced countries; 37. 國家 guor-jia, n., 未發展國家 underdeveloped countries; 38. 國家 guor-jia, n., 落後國家 backward countries. 39. 國交 guor-jiau, n., diplomatic relations between countries. 40. 國界 guor-jieh, n., the national boundary. 41. 國計 guor-jih1, n., (1) the national economy; 42. 國計 guor-jih1, n., (2) national policies. 43. 國際 guor-jih2, (1) n., the International: 第一,第二,第三國際 First, Second, Third International; 44. 國際 guor-jih2, (2) adj., international: 國際公法 international law; 45. 國際 guor-jih2, adj., 國際私法 international private law, conflict of laws; 46. 國際 guor-jih2, adj., 國際組織,關係 international organization, relations; 47. 國際 guor-jih2, adj., 國際音標 the International Phonetic Alphabet; 48. 國際 guor-jih2, adj., 國際法 law of nations, international law; 49. 國際 guor-jih2, adj., 國際聯盟 the League of Nations; 50. 國際 guor-jih2, adj., 國際法院 International Court of Justice (ICJ) (UN); 51. 國際 guor-jih2, adj., 國際軍事法庭 International Military Tribunal; 52. 國際 guor-jih2, adj., 國際勞工局 International Labor Office; 53. 國際 guor-jih2, adj., 國際勞工組織 International Labor Organization (ILO); 54. 國際 guor-jih2, adj., 國際貨幣基金 International Monetary Fund (IMF); 55. 國際 guor-jih2, adj., 國際扶輪社 Rotary Club International; 56. 國際 guor-jih2, adj., 國際獅子會 International Association of Lions’ Club; 57. 國際 guor-jih2, adj., also see guor-liarn↓. 58. 國境 guor-jihng, n., national territorial limits. 59. 國紀 guor-jii, n., laws and social conventions of a country. 60. 國舅 guor-jiouh, n., the prince’s maternal uncle. 61. 國籍 guor-jir, n., the nationality of an individual: 入某國籍 become citizen of a cetrain country, see 籍 92A.41; 62. 國籍 guor-jir, n., 國籍之衝突 conflict of nationality; 63. 國籍 guor-jir, n., 國籍法 law of nationality. 64. 國軍 guor-jyun, n., the national armed forces. 65. 國庫 guor-kuh, n., the national treasury. 66. 國聯 guor-liarn, n., the defunct League of Nations (short for 國際聯盟 dist. 聯合國 the United Nations); 67. 國聯 guor-liarn, n., 國聯理事會 Council of the League; 68. 國聯 guor-liarn, n., 國聯大會 Assembly of the League; 69. 國聯 guor-liarn, n., 國聯盟約 Covenant of the League of Nations. 70. 國命 guor-mihng, n., (1) (AC) governmental authority; 71. 國命 guor-mihng, n., (2) a nation’s life line or fortunes. 72. 國民 guor-mirn, n., (1) (collectively) all the people of a nation; 73. 國民 guor-mirn, n., (2) an individual citizen: 國民學校 national schools (primary, secondary); 74. 國民 guor-mirn, n., 國民大會 the national assembly. 75. 國母 guor-muu, n., (AC) the queen mother. 76. 國人 guor-rern, n., the general mass of people: 中國人 Chinese; 77. 國人 guor-rern, n., 外國人 foreigners; 78. 國人 guor-rern, n., 美國人 Americans. 79. 國喪 guor-sang, n., a state funeral. 80. 國色 guor-seh, n., a national beauty: 國色天香 celestial beauty, also the peony. 81. 國殤 guor-shang, n., a national martyr. 82. 國憲 guor-shiahn, n., (1) the national constituation, the fundamental law of the land; 83. 國憲 guor-shiahn, n., (2) (AC) a gen. term for all the laws of a country. 84. 國璽 guor-shii, n., the national seal. 85. 國手 guor-shoou, n., the national champion in any line of activity, esp. sports and games. 86. 國書 guor-shu, n., (1) (diplomacy) a letter of credence: 呈遞國書 to present credentials; 87. 國書 guor-shu, n., (2) (diplomacy) notes exchanged between governments; 88. 國書 guor-shu, n., (3) formerly, the national characters used by the Tartars, Mongols, and Manchus. 89. 國術 guor-shuh, n., Chinese boxing. 90. 國是 guor-shyh1, n., important affairs of state. 91. 國事 guor-shyh2, n., national affairs. 92. 國勢 guor-shyh3, n., (1) national power; 93. 國勢 guor-shyh3, n., (2) the national situation at a given moment. 94. 國學 guor-shyuer, n., the Chinese national literature, Chinese studies. 95. 國史 guor-shyy, n., the history of a nation: 國史館 the Academia Historica, the Bureau of National History. 96. 國帑 guor-taang (nur), n., public funds. 97. 國太 guor-taih, n., (MC) the queen mother. 98. 國體 guor-tii, n., (1) the form of state such as monarchy or republic; 99. 國體 guor-tii, n., (2) a country’s governmental structure or prestige. 100. 國策 guor-tseh, n., national policies. 101. 國粹 guor-tsueih, n., a nation’s cultural heritage, national legacy. 102. 國土 guor-tuu, n., national territory. 103. 國葬 guor-tzahng, n., a state burial. 104. 國祚 guor-tzuoh, n., the duration of a reigning dynasty. 105. 國王 guor-warng, n., (1) the king; 106. 國王 guor-warng, n., (2) the prince of a country; 107. 國王 guor-warng, n., (3) title conferred on the chiefs of state of countries paying tribute to China. 108. 國文 guor-wern, n., Chinese as the national language. 109. 國務 guor-wuh, n., national affairs, affairs of state; 110. 國務 guor-wuh, n., 國務卿 (U.S.) the Secretary of State; 111. 國務 guor-wuh, n., 國務院 (U.S.) the Department of State. 112. 國音 guor-yin, n., the gen. received pronunciation as adopted by the government and used by the people at large: 國音字母 the Chin. national phonetic alphabet better known as 注音字母. 113. 國樂 guor-yueh, n., (1) music officially approved by the government to be played on great ceremonial occasions; 114. 國樂 guor-yueh, n., (2) the traditional Chin. music (opp. 西樂 Western music). 115. 國用 guor-yuhng, n., national expenditures. 116. 國語 guor-yuu, n., (1) the national language, written or spoken (opp. 方言 local dialects); 117. 國語 guor-yuu, n., 國語文學 literature written in the vernacular; 118. 國語 guor-yuu, n., (2) the language used by the reigning dynasty. |
囚 | Num. Index: 41.41-8 | chiour ![]() |
| ||||||
N. | Prisoner, criminal, convict: 囚犯,囚徒 chiour-fahn, chiour-tur↓; 要囚 important prisoner; 階下囚 prisoner of war (“lined up below the steps”); 死囚 criminal sentenced to death; 囚衣,囚服 prisoner’s garb; 囚髻 a woman’s hairdo fashion in Tarng Dyn. (in imitation of convict’s coil on head); 囚糧 prisoner’s fare; 囚首垢(喪)面 untidy appearance with prisoner’s unkempt hair and unwashed face (or mourner’s face). | ||||||||
Words | 1. 囚犯 chiour-fahn, n., a prisoner. 2. 囚禁 chiour-jihn, v.t., to imprison. 3. 囚牢 chiour-laur, n., prison. 4. 囚籠 chiour-lurng, n., convict’s cage, on cart or ground. 5. 囚牛 chiour-niour, n., (myth.) the convict cow, son of the Dragon King, fond of music. 6. 囚徒 chiour-tur, n., prisoners, convicts in gen. |
囹 | Num. Index: 41.41-8 | lirng ![]() |
| ||||||
Words | 1. 囹圄 lirng-yuu, n., prison: 身陷囹圄 (LL) be thrown into prison (also 囹圉). |
圇 | Num. Index: 41.41-8 | lurn ![]() |
| ||||||
Adj. | See 囫^圇 41.41. |
四 | Num. Index: 41.41-8 | syh ![]() |
| ||||||
Adj. | Four: 第四 number four; 4 and 5, oft. connote the sense of dispersal: 四分五裂 all split up; 四分五裂 from all sides (things appear); 四捨五入 (in accounting) omitting decimal fractions smaller than 0.5 and counting all others, including 0.5, as 1; 4 and 8, usu. indicating foursquare, well balanced: 四停八當,四平八穩 (affair) very well disposed indeed; 4 and 6: 四六夾開 clearly presented; 四六(句子) syh-liouh↓; four sides, all around: 四面,四方,四邊,四圍 syh-miahn, syh-fang, syh-bian, syh-weir1↓, 四下,四起 syh-shiah, syh-chii↓; 四處 syh-chuh↓; 四脖子流汗 sweating all the neck round; 四面落地 all four walls covered with paper; 四海 syh-haai↓; 四至 syh-jyh↓; 四腳兒朝天 falling backwards with hands and legs in the air. | ||||||||
Words | 1. 四拜 syh-baih, phr., (AC) deep bow four times. 2. 四表 syh-biaau, phr., in all directions, beyond confines of visible world. 3. 四邊(兒) syh-bian (syh-bia-’l), phr., in all four directions: east, west, north, south; 4. 四邊(兒) syh-bian (syh-bia-’l), phr., all around; 5. 四邊(兒) syh-bian (syh-bia-’l), phr., 四邊形 syh-bian-shirng, a square. 6. 四壁 syh-bih, phr., on all the walls of a room: 家徒四壁 a house empty of all furniture; 7. 四壁 syh-bih, phr., also all around, on all sides. 8. 四部 syh-buh, phr., standard library classification into four categories: (a) 經 classics, (b) 史 history, including geography, (c) 子 philosophy and the arts and sciences, and (d) 集 collected works (subject or author); 9. 四部 syh-buh, phr., see 四庫 syh-kuh↓. 10. 四不像 syh-buh-shiahng, (1) adj., nondescript; 11. 四不像 syh-buh-shiahng, (2) n., a fly swatter. 12. 四稱 syh-chehn, adj., (face) well-balanced, well-proportioned. 13. 四起 syh-chii, adv., all around (uprising). 14. 四垂 syh-chueir, adv., (AC) on all frontiers (垂 u.f. 陲). 15. 四處(兒) syh-chuh(’l), adv., (look for s.t.) everywhere. 16. 四大 syh-dah, phr., (1) (Budd.) the four elements of earth, water, fire, air; 17. 四大 syh-dah, phr., (2) 四大金剛 the statues of four guardian spirits at entrance to temple; 18. 四大 syh-dah, phr., (3) 四大門兒 the fox, the skunk, the porcupine and the snake, superstitiously considered as spirits to influence human life. 19. 四德 syh-der, n., the traditional four fundamentals in girl’s education: 婦德 behavior, 婦言 speech, 婦容 appearance, and 婦功 needlework and cookery. 20. 四地 syh-dih1, (1) adv., see syh-chuh↑; 21. 四地 syh-dih1, (2) adj., neat: 這個人好四地 (coll.) this person is very neat and tidy. 22. 四諦 syh-dih2, n., (Budd.) the four “truths” of life: 苦 misery and pain, 集 acquisition, 滅 extinction, and 道 salvation by the right path. 23. 四方 syh-fang, adj. & adv., (1) everywhere, in (from) all directions; 24. 四方 syh-fang, adj. & adv., (2) foursquare, square; 25. 四方 syh-fang, adj. & adv., 四方步兒 solemn measured steps; 26. 四方 syh-fang, adj. & adv., 四方塊兒 a square piece, also (facet.) a short, stumpy person; 27. 四方 syh-fang, adj. & adv., 四方臉兒 a square face, square-jawed. 28. 四海 syh-haai, (1) adv., “the four seas”-the whole world: 四海一家 the whole world is one family; 29. 四海 syh-haai, adv., 四海之內,皆兄弟也(子夏) all the people of the world are brothers; 30. 四海 syh-haai, (2) (syh-’hai) adj., (coll.) generous: 為人很四海 is very generous to people. 31. 四合 syh-her, (1) adv., (dust) closing all around; 32. 四合 syh-her, (2) 四合房(兒) or 四合兒 Chin. house with courtyard in center and rooms on four sides (三合兒 rooms on three sides). 33. 四呼 syh-hu, n., (MC Chin. phonetics) the four classes of syllabic forms: 開口 regular or open; 齊齒 beginning with “i” (yi) sound; 合口 beginning with “u” (wu) sound, 撮口 beginning with * (yu) sound: thus an, ian, wan, yuan. 34. 四胡 syh-hur, n., a junior hu stringed instrument, with four strings. 35. 四郊 syh-jiau, n., the suburbs. 36. 四季(兒) syh-jih (syh-jieh-’l), n., the four seasons; 37. 四季(兒) syh-jih (syh-jieh-’l), n., 四季花兒 the representative flowers of the four seasons: peony (spring), pomegranate (summer), chrysanthemum (autumn), and plum (winter). 38. 四極 shy-jir, n., the ends of the universe. 39. 四周 shy-jou, adj., on all sides: 四周遭兒,四周圍 ditto. 40. 四柱冊 shy-juh-tseh, phr., formerly, (in official accounting) the four “columns” of “carried over,” “income,” “expenses” and “balance.” 41. 四知 syh-jy1, phr., the “four knows”- “heaven knows; 42. 四知 syh-jy1, phr., god knows, I know and you know”-there is no absolutely secret dealing. 43. 四肢 syh-jy2, n., the four limbs-arms and legs. 44. 四至 syh-jyh, n., the exact boundaries on four sides of land, specified in deeds; 45. 四至 syh-jyh, n., 四至兒 ditto, also 定四至兒 set limits to undertaking; 46. 四至 syh-jyh, n., 辦事有四至兒 be precise in one’s affairs. 47. 四塊瓦兒 syh-kuaih-waa-’l, n., a hat (in cold countries) with reversible flabs on four sides. 48. 四框闌兒 syh-kuang-lar-’l, n., the radical “□”; 49. 四框闌兒 syh-kuang-lar-’l, n., index No. 41. 50. 四庫 shy-kuh, n., usu. 四庫全書 the imperial library of Chienlung named after the “four vaults” of classics, history, philosophy and collected works of literature, see syh-buh↑. 51. 四稜(兒)(子) syh-lerng(’l)(tz), n., a utensil with four-cornered shape; 52. 四稜(兒)(子) syh-lerng(’l)(tz), n., 四稜子 syh-lerng-tz, (a) n., a vulgar, coarse fellow; 53. 四稜(兒)(子) syh-lerng(’l)(tz), n., (b) adj., rude in speech. 54. 四令 syh-lihng, n., see syh-jih↑. 55. 四六 shy-liouh, n., a euphuistic style of parallel constructions, known esp. for pairs of sentences of four and six characters. 56. 四鄰 syh-lirn, n., next-door neighbors. 57. 四靈 shy-lirng, n., (AC) the four spirits in AC mythology: the unicorn, the phoenix, the turtle and the dragon. 58. 四面(兒) shy-miahn (syh-miah-’l), adv., on all sides: 四面受敵 surrounded by enemy on all sides; 59. 四面(兒) shy-miahn (syh-miah-’l), adv., 四面楚歌 (allu.) ditto-hear the Chuu songs (of enemy) on all sides; 60. 四面(兒) shy-miahn (syh-miah-’l), adv., 四面體 (math.) a tetrahedron. 61. 四民 syh-mirn, n., the four classes of people in order of importance: 士 scholars, 農 farmers, 工 artisans, and 商 merchants. 62. 四明兒 syh-mirng-’l, adv., (coll.) all around: 四明兒都是籬笆 hedges all around. 63. 四旁 syh-parng, adv., all around. 64. 四平調 syh-pirng-diauh, n., (Chin. opera) the songs of 二黃 ehl-huarng (also called 平調). 65. 四散 shy-sahn, adj., dispersed, scattered about. 66. 四聲 shy-sheng, n., the four tones: (1) 陰平 (a), (2) 陽平 (ar), (3) 上 (pr. shaang) (aa), and (4) 去 (ah) in standard national tongue, without 入聲 the “entering tone”; 67. 四聲 shy-sheng, n., in other classifications, (1) and (2) are regarded together as 平, while 入聲 is added. 68. 四下(G) shy-shiah (lii), adv., everywhere. 69. 四向 syh-shiahng, adv., toward all directions. 70. 四鄉 syh-shiang1, n., suburbs (on all sides). 71. 四廂 syh-shiang2, n., the suburbs in four directions, esp. Peking. 72. 四絃琴 syh-shiarn-chirn, n., the violin (usu. called 小提琴). 73. 四星 syh-shing, n., the end part, lower part (orig., end of steelyard, marked by four asterisks). 74. 四書 syh-shu, n., The Four Books: (1) 大學 The Great Learning, (2) 中庸 The Doctrine of the Mean, (3) 論語 Confucian Analects, and (4) 孟子 The Works of Mencius-formerly, required reading in all elementary grades. 75. 四時 syh-shyr, n., see syh-jih↑. 76. 四序 syh-shyuh, n., (LL) the four seasons (序=時序). 77. 四體 syh-tii, n., see syh-jy2↑. 78. 四則 syh-tzer, n., (arithmetic) addition, subtraction, multiplication and division. 79. 四坐 syh-tzuoh, n., the audience around, the company at a dinner. 80. 四圍 syh-weir1, adv., all around. 81. 四維 syh-weir2, phr., the four basic virtues of 禮,義,廉,恥(管子) manners, justice, integrity and honor, regarded as the “hawsers” (or anchors) of the ship of state. 82. 四五子 syh-wuu-tz, n., wine (a pun, from 4+5=9, “nine” 九 jioou, being homonym for “wine”. 83. 四眼人 syh-yaan-rern, n., (vulgar) a pregnant woman (counting two eyes for the embryo). 84. 四言時 syh-yarn-shy, n., a poem with lines of four characters each esp. in 詩經 Book of Poetry. 85. 四野 syh-yee, n., the open countryside. 86. 四裔 syh-yih, n., (AC) distant regions. 87. 四夷 syh-yir, n., the barbarians on borders of China. 88. 四元 syh-yuarn, n., (anc. Chin. polynomial algebra) 天地人物 standing for A, B, C, D. 89. 四月 syh-yueh, n., (1) the fourth lunar month; 90. 四月 syh-yueh, n., (2) April. 91. 四運 syh-yuhn, n., see syh-shyr, syh-shyuh↑. |
囮 | Num. Index: 41.41-9 | er ![]() |
| ||||||
N. | (sp. pr. your): 鳥兒囮子 bird decoy. | ||||||||
V.t. | U.f. 訛 60A.70, to cheat. |
囫 | Num. Index: 41.41-9 | hur ![]() |
| ||||||
Words | 1. 囫圇 hur-lurn, adj., entire, whole: 囫圇吞棗 to swallow a date without chewing-to read hastily and without thinking. |
囡 | Num. Index: 41.41-9 | nan ![]() |
| ||||||
N. | (Soochow dial.) a girl, daughter. |
□ | Num. Index: 41.41-9 | tur ![]() |
|
□ | Num. Index: 41.41-9 | luarn ![]() |
| ||||||
Words | 1. N. & adj.1 See 團 ^ □ 41.41. |
昺 | Num. Index: 41.42 | biing ![]() |
|
胃 | Num. Index: 41.42 | weih ![]() |
| ||||||
N. | The stomach: 胃病 stomach illness; 胃疼,胃痛 pains in the stomach, stomach-ache; 胃酸 stomach acid; 胃汁 stomach juice, gastric juice; 胃癰,胃潰瘍 stomach ulcer; 胃癌 stomach cancer; 胃炎 stomach inflammation, gastritis; 胃穿孔 stomach perforation; 胃下垂 gastroptosis; 胃擴張 dilated stomach. | ||||||||
Words | 1. 胃腸 weih-charng, n., stomach and intestines; 2. 胃腸 weih-charng, n., 胃腸炎 enterogastritis. 3. 胃火 weih-huoo, n., (Chin. med.) overactivity of the stomach. 4. 胃口 weih-koou, n., appetite: 胃口不好 bad appetite. 5. 胃腺 weih-shiahn, n., gastric gland. 6. 胃痛 weih-tuhng, n., stomach-ache. |
禺 | Num. Index: 41.42 | yur ![]() |
| ||||||
N. | (AC, rare) a district. |
毋 | Num. Index: 41.50 | wur ![]() |
| ||||||
N. | A surname. | ||||||||
Adv. | (1) (LL) do not (imperative): 毋自欺 do not deceive yourself; 毋誇 do not boast; 毋違此示 do not disobey this order; 毋誤前途 do not hurt your career; 毋貽後悔 do not do s.t. that you’ll regret. (2) (LL) not, no, nothing (Interch. 無 92.63): 毋友不如己 have no friend who is worse than yourself; 毋乃 is it not: 毋乃太□乎 is it not too simple? 毋寧 would it not be better to, would rather: 毋須 wur-shyu1↓; 毋庸 wur-yurng↓. | ||||||||
Words | 1. 毋須 wur-shyu1, vb. aux., need not (+vb.). 2. 毋需 wur-shyu2, v.t., do not need (to) or need+noun. 3. 毋庸 wur-yurng, vb. aux., need not: 應毋庸議 this need not be considered; 4. 毋庸 wur-yurng, vb. aux., 毋庸詳述 need not go into the details. |
母 | Num. Index: 41.50 | muu ![]() |
| ||||||
N. | (1) Mother, usu. 母親:親生母,親母 real mother; 母道 maternity (dignity of mother), motherhood; 母子之情 mother and child love; 家母 my mother; 繼母 stepmother; 義母,契母 adopted mother; 慈母 (slightly litr.) mother. (2) Part of term for aunts and elderly female relatives: 伯母,叔母(嬸母) wife of father’s elder, younger brother; 姑母 father’s sister; 姨母 maternal aunt; 舅母,妗母 wife of mother’s brother; 祖母 grandmother. (3) Part of term for elderly woman: 乳母 wet nurse. (4) Alphabet, sound element: 字母 letter of alphabet; 聲母 consonant; 韻母 vowel, syllabary. (5) A surname. | ||||||||
Adj. | Female of species: 這是母的 this is a female; 母雞,母鴨,母牛 hen, duck, cow, cf. 牝 10C.70, 牡 10C.11. | ||||||||
Words | 1. 母愛 muu-aih, n., maternal love. 2. 母錢 muu-chiarn, n., capital, investment capital, opp. 利錢,子息 interest. 3. 母親 muu-chin, n., gen. term for mother; 4. 母親 muu-chin, n., 母親節 muu-chin-jier, Mother’s Day. 5. 母權 muu-chyuarn, n., maternal authority; 6. 母權 muu-chyuarn, n., matriarchy. 7. 母範 muu-fahn, n., model mother. 8. 母國 muu-guor, n., mother country. 9. 母后 muu-houh, n., queen-mother. 10. 母猴 muu-hour, n., see 獼 ^ 猴 91C.42. 11. 母艦 muu-jiahn, n., aircraft carrier (also) 航空母艦. 12. 母教 muu-jiauh, n., mother’s upbringing of child. 13. 母舅 muu-jiouh, n., mother’s brother. 14. 母校 muu-shiauh, n., mother school, alma mater. 15. 母系(社會) muu-shih (sheh-hueih), n., matriarchal society. 16. 母性 muu-shihng, n., maternal instinct. 17. 母數 muu-shuh, n., (math.) denominator of a fraction. 18. 母胎 muu-tai, n., mother’s womb. 19. 母音 muu-yin, n., vowel (more commonly 元音). 20. 母儀 muu-yir, n., model mother. |
男 | Num. Index: 41.50 | narn ![]() |
| ||||||
N. & adj. | (1) (Belonging to) the male sex: 男子漢,大丈夫 a he-man or a man of honor; 男兒,男丁 an able-bodied man; 男人 narn-rern↓; 男性 a male, the male sex; 男方 the bridegroom; 男家 the bridegroom’s family; 男系 paternal descent; 男媒 a go-between representing the bridegroom; 男孩(子)(兒) a boy; 男僕 a manservant; 男花兒 (MC) a boy (possibly a contraction of hair’l 孩兒); 男生 a boy student; 男朋友 a boy friend; 男裝 man’s dress; 男耕女織 division of labor between men and women in a family with the former working in the fields and the latter sitting at the loom; 男扮女裝 a man dressed like a woman; 男大當婚 a man should get married on coming of age; 男盜女娼 (a curse phrase) a thief if a man, and a whore if woman (shop announcement against imitator or infringer of trademark). (2) A baronet, a baron. (3) A male child: 長男 the eldest son; 生有一男二女 have a son and two daughters. (4) A surname. | ||||||||
Pron. | (Oft. in letters, a son in relation to his parents) I, your son. | ||||||||
Words | 1. 男低音 narn-di-yin, n., bass. 2. 男兒 narn-erl, n., (1) a son; 3. 男兒 narn-erl, n., (2) a member of the male sex: 男兒當自強 a man should be self-reliant. 4. 男風 narn-feng, n., homosexual relation between males. 5. 男高音 narn-gau-yin, n., tenor. 6. 男中音 narn-jung-yin, n., baritone. 7. 男女 marn-nyuu, n., (1) son and daughter; 8. 男女 marn-nyuu, n., (2) men and women: 男女平等 equality between men and women, equal rights for both sexes. 9. 男人 narn-rern, n., (1) a member of the male sex; 10. 男人 narn-rern, n., (2) husband (opp. 女人). 11. 男色 narn-seh, n., (=男風↑). 12. 男性 narn-shihng, n. & adj., male, masculine gender or sex. |
勗 | Num. Index: 41.50 | shyuh ![]() |
|
易 | Num. Index: 41.50 | yih ![]() |
| ||||||
N. | (1) A surname. (2) 易經 the Book of Changes (“Yi King”). Ease: 居易 (AC) live in peace and contentment. | ||||||||
V.i. & t. | (1) To change (policy, tools, habits, etc.); also (policy, etc.) changes: 更易,變易 ditto; 數易寒暑 go through many changes of seasons, i.e., years; 易地則皆然 one would do the same thing if put in the other’s place; 易手 change hands; 易俗 change custom. (2) To exchange: 貿易 trade; 互易 exchange (goods) with each other, esp. in trade; 易貨制度 barter system. (3) (LL) to regard as easy or unimportant: 易之. (4) (AC) cultivate: 易其田疇 cultivate one’s fields; 易墓 (AC) to weed grass on grave. | ||||||||
Adj. & adv. | Easy, -sily: 容易 ditto; 易知,易學 easy to understand, to learn; 易於 easy to (get mouldy, etc.); 淺易 elementary; 簡易 simple; 平易近人 (person) democratic and easy to approach. | ||||||||
Words | 1. 易轍 yih-cheh, phr., to change one’s course or plans (lit., “tracks”). 2. 易名 yih-mirng, phr., (1) to change names; 3. 易名 yih-mirng, phr., (2) (AC) to give posthumous name. 4. 易姓 yih-shihng, phr., to change name of royal house, i.e., change dynasty. 5. 易簀 yih-tzer, ph., (AC) change mat for dying person. 6. 易位 yih-weih, phr., (1) see yih-shihng↑; 7. 易位 yih-weih, phr., (2) change places. 8. 易易 yih-yih, adj., very easy. 9. 易與 yih-yuu, adj., (person) easy to get along with. |
曷 | Num. Index: 41.50 | her ![]() |
| ||||||
Adv. | (1) (AC & LL) why: 曷故 (=何故) for what reason; 曷極 (=何極) to what extremity; 曷若 (=何若) it would be better to. (2) 曷勝 (her-shehng) (LL) very, extremely: 曷勝詫異 was extremely surprised. |
□ | Num. Index: 41.50 | mahn ![]() |
|
黑 | Num. Index: 41.63 | hei ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
N. | A surname. | ||||||||
V.t. | To hide: 他把錢都黑起來了 he has hidden away all the money; to blacken: 黑了良心 have blackened conscience. | ||||||||
Adj. | (1) Black: 黑白花兒 black-and-white pattern; 黑白 right and wrong: 黑白不分 do not distinguish between right and wrong; 黑G俏 black beauty; 黑不溜偢,黑糝糝 (hei-tsan-tsan), 黑蒼蒼 hei-tsang-tsang) very black in appearance; 黑眉烏嘴 dark in complexion; 黑乾枯瘦 dark and emaciated. (2) Dark: 天黑了 it is getting dark; 黑夜 dark night; 黑更半夜 midnight; 黑燈下火怎麼走 how can one go in this dark night? 黑家白日 every day, all the days (gambling, drinking, etc.); 黑騰騰 (hei-terng-terng), 黑沉沉 (hei-chern-chern), 黑洞洞 hei-duhng-duhng) 黑漆漆 (hei-chi-chi) 黑碌碌 (hei-luh-luh) descriptive of darkness; 黑咕龍咚 (hei-gu-lung-dung), 黑忽忽 hei-hu-hu), 黑壓壓 (hei-ya-ya) so dark it is difficult to make out anything; 黑股影,黑影兒 a dark shadow; 摸黑兒 grope in the dark; 黑甜鄉 “dark, sweet land” of sleep. (3) Secret, underground: 黑話,黑店,黑幕,黑市 hei-huah, hei-diahn, hei-muh, hei-shyh↓; 心黑手辣 blackened conscience and unscrupulous methods. | ||||||||
Words | 1. 黑暗 hei-ahn, adj. & n., dark (-ness): 黑暗時代 the Dark Ages. 2. 黑板 hei-baan, n., blackboard. 3. 黑白 hei-bair, n., black and white, right and wrong. 4. 黑鉛 hei-chian, n., fibrous lead (in lead pencil). 5. 黑錢 hei-chiarn, n., (sl.) night burglar; 6. 黑錢 hei-chiarn, n., also underhand payment, bribery. 7. 黑道日(子) hei-dauh-ryh(’tz), n., unlucky day. 8. 黑店 hei-diahn, n., an inn which is a trap for unwary travelers. 9. 黑豆 *heei-douh, n., the black bean. 10. 黑稿 hei-gaau, n., a pencil sketch, a sketch for making cuts. 11. 黑鍋 hei-guo, n., (lit.) a blackened pot; 12. 黑鍋 hei-guo, n., 背黑鍋 to take the blame for others. 13. 黑海 Hei-haai, n., the Black Sea. 14. 黑話 hei-huah, n., professional slang; 15. 黑話 hei-huah, n., thieves’ argot. 16. 黑貨 hei-huoh, n., (1) opium; 17. 黑貨 hei-huoh, n., (2) contraband goods. 18. 黑醬 hei-jiahng, n., black soya sauce. 19. 黑籍 hei-jir, n., (1) narcotic addicts; 20. 黑籍 hei-jir, n., (2) a black list. 21. 黑種 hei-juung, n., the black race. 22. 黑龍江 Hei-lurng-jiang, n., Hei-lung-kiang, a province in Manchuria (usu. spelled “Heilung-kiang”); 23. 黑龍江 Hei-lurng-jiang, n., also name of river in that province. 24. 黑麥 hei-maih, n., buckwheat. 25. 黑煤 hei-meir1, n., soft coal, bituminous coal, opp. 白煤 anthracite. 26. 黑黴 hei-meir2, n., lichens. 27. 黑門坎兒 hei-mern-kaa-’l, n., formerly, sheriff’s deputy. 28. 黑名單 hei-mirng-dan, n., a blacklist. 29. 黑眸 hei-mour, n., the eye pupil. 30. 黑幕 hei-muh, n., secret and usu. unprintable goings-on behind the scenes; 31. 黑幕 hei-muh, n., scandalous story. 32. 黑奴 hei-nur, n., the Negro slave. 33. 黑熱病 hei-reh-bihng, n., (med.) kala-azar, dumdum fever. 34. 黑人 hei-rern, n., (1) the Negro; 35. 黑人 hei-rern, n., (2) (coll.) one who lives in hiding: 作了三年黑人 lived in hiding for three years. 36. 黑上 hei-’shang, v.t., (Peking coll.) to love and want: 黑上這所房子 want very much this house. 37. 黑下 hei-shiah, adv., at night. 38. 黑猩猩 hei-shing-’shing, n., (zoo.) the orangutan. 39. 黑市 hei-shyh, n., the black market. 40. 黑松 hei-sung, n., (bot.) the pine, Pinus thunbergii. 41. 黑死病 hei-syy-bihng, n., the Black Death. 42. 黑炭 hei-tahn, n., black coal or soft coal. 43. 黑頭 hei-tour, n., (theater slang), “black head” (=淨角), the role of a man (from the mask of 大花面). 44. 黑菜 hei-tsaih n., (1) black seaweed; 45. 黑菜 hei-tsaih n., (2) various pickled vegetables. 46. 黑土 hei-tuu, n., opium; 47. 黑土 hei-tuu, n., black soil. 48. 黑早(兒) hei-tzaau(’l), adv., early at dawn, pre-dawn. 49. 黑子 hei-tzyy, n., (1) a birthmark, a mole; 50. 黑子 hei-tzyy, n., (2) a black piece in chess (tzyy or tzee’l). 51. 黑業 hei-yieh, n., (Budd.) black deeds. 52. 黑油 hei-your, n., coal tar. 53. 黑魚 hei-yur, n., (zoo.) Onychodactylus japonicus. |
煦 | Num. Index: 41.63 | shyuu ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | To radiate warmth: 煦沫 (fish, crabs) ooze moisture from mouth; 煦育萬物 make all things grow by action of heat; cf. 煦伏 shyuu-fur↓. | ||||||||
Adj. | Warm, warm and gentle: 煦日 comfortably warm sun. | ||||||||
Words | 1. 煦伏 shyuu-fur, v.i., (hens) sit on eggs. 2. 煦仁 shyuu-rern, n., petty kindness: 煦仁孑義. 3. 煦煦 shyur-shyuu, adj., see shyuu-rern↑. 4. 煦嫗 shyuu-yuh, v.t., to comfort (baby) with gentleness and warmth. |
照 | Num. Index: 41.63 | jauh ![]() |
| ||||||
N. | (1) Photograph (short for 照相 jauh-shiahng): 玉照 your portrait; 拍照 take a photograph; 寫照 a portrait or accurate portrayal in writing. (2) A certificate, permit: 護照 passport; 執照 license (for driver, trade); 無照行車 drive without license. (3) Illumination, glow: 夕照 glow of sunset; Q光反照 temporary clearing up of mind before death, compared to sunset glow. | ||||||||
V.i. & t. | (1) To shine, cast or reflect light: 照射 jauh-sheh↓; 照亮 to illuminate by light; 探照燈 searchlight; 映照 to brighten atmosphere with luminaries; 照影子 cast a shade or reflection. (2) To look after: 照顧,照料,照管,照拂 jauh-guh, jauh-liauh, jauh-guaan, jauh-fur↓; 關^照 52B.00. (3) Look at reflection: 照鏡子 see oneself in mirror; 照鏡自憐 admire oneself in the mirror. (4) Used in communications: 台照 for your perusal; 知照 to inform, be informed; 查照 for your information (at end of official communication), and 知照 used esp. to inferior; 照得 jauh-der↓. | ||||||||
Prep. | According to: 照你說 according to what you say; 照理講 theoretically speaking; 照事實講 according to the facts; 照本分,照禮 according to duty, ceremony; 照規矩 according to custom; 照價收購 buy up (land) in accordance with published rates; 照方兒抓,照章辦理 proceed according to regulations; 按照,依照 according to (regulations, agreement, etc.); 遵照 to do as one is told; 照辦,照例,照樣 jauh-bahn, jauh-lih, jauh-yahng↓. | ||||||||
Words | 1. 照辦 jauh-bahn, v.i., do accordingly. 2. 照壁 jauh-bih, n., a short wall facing gate of mansion. 3. 照常 jauh-charing, adv., as usual: 照常辦公 office open as usual; 4. 照常 jauh-charing, adv., 照常進行 proceed as usual. 5. 照牆 jauh-chiarng, n., see jauh-bih↑. 6. 照得 jauh-der, phr., opening formula in official communication to subordinate: in regard to your letter saying that…. 7. 照拂 jauh-fur, v.t., see jauh-liauh↓. 8. 照管 jauh-’guaan, v.t., look after (house, property, children, etc.). 9. 照顧 jauh-guh, v.t., (1) look after another’s welfare; 10. 照顧 jauh-guh, v.t., attend to (patient, child, etc.); 11. 照顧 jauh-guh, v.t., (2) (jauh-’gu), attend to customers. 12. 照會 jauh-hueih, n., official communication, an aide-memoire, a diplomatic note; 13. 照會 jauh-hueih, n., more modn. see 通 ^ 牒 31.83. 14. 照舊 jauh-jiouh, adj., unchanged, as usual: 照舊有效 be valid as usual. 15. 照准 jauh-juun, v.t., (official communication to subordinate) request granted. 16. 照看 jauh-kahn, v.t., see jauh-guh↑. 17. 照料 jauh-liauh, v.i. & t., to look after another’s welfare, comforts. 18. 照例 jauh-lih, adv., according to the rules: 照例免費 fees exempted according to regulations. 19. 照面(兒) jauh-miahn (jauh-miah-’l), v.i., (meet) face to face; 20. 照面(兒) jauh-miahn (jauh-miah-’l), v.i., (see person) personally. 21. 照明 jauh-mirng, v.i. & t., to illuminate; 22. 照明 jauh-mirng, n., lighting (stage); 23. 照明 jauh-mirng, n., 照明彈 (mil.) a flare. 24. 照片 jauh-piahn, n., a photograph. 25. 照射 jauh-sheh, v.t., to project light upon; 26. 照射 jauh-sheh, v.t., to illumine. 27. 照相 jauh-shiahng, v.i. & n., to photograph, a photograph; 28. 照相 jauh-shiahng, v.i. & n., 照相機 camera. 29. 照樣(兒) jauh-yahng(’l), adv., (1) accordingly; 30. 照樣(兒) jauh-yahng(’l), adv., in the same manner (as previous one): 照樣剪裁 cut according to pattern; 31. 照樣(兒) jauh-yahng(’l), adv., (2) in a routine manner, as others do. 32. 照妖鏡 jauh-yau-jihng, n., (myth.) a mirror which reveals disguise of monster or demon. 33. 照耀 jauh-yauh, v.t., to illuminate, shine in glory. 34. 照應 jauh-’yihng, v.i. & t., (1) to look after, see jauh-liauh↑; 35. 照應 jauh-’yihng, v.i. & t., (2) to fit with (prophecy, original). |
旯 | Num. Index: 41.70 | lar ![]() |
| ||||||
N. | See 旮 ^ 旯 91.41. |
見 | Num. Index: 41.70 | jiahn ![]() ![]() |
| ||||||
N. | Notion, idea, opinion, view, judgement: 見解 jiahn-jiee, 見識 jiahn-shy↓; 意見 views, opinions; 高見,卓見 (court.) your (esteemed) views; 成見 a preconceived notion, prejudice; 淺見 shallow view; 見地 jiahn-dih↓; 遠見 farseeing, farsighted; 婦人之見 worthless (shortsighted) views not to be taken seriously (cf. “she’s only a woman”); 偏見 one-sided views, prejudice; 定見 fixed idea; 少見多怪 (contempt.) shocked through lack of experience; having seen little, get excited easily; 顯而易見 crystal-clear, self-evident; 管見 shortsighted view, also (self-deprecation) my views. | ||||||||
V.i. & t. | (1) V.t., see, look at, behold: 見到 catch, (get) sight (a glimpse) of, actually see; 親眼看見 see with one’s own eyes; 見世面 get to know the world; 見聞 jiahn-wern↓; 見個高低 (of two opponents) fight it out; 見高低 (gambling) win or lose; 能見度 visibility; (活)見鬼 nonsense! you’re (he’s) day-dreaming! 一見鍾情 love at first sight; 見票即付 (of checks) payable at sight; 先見之明 foresight; 相見恨晚 wish that we had met earlier! 我見猶憐 phr. for expressing love of one indeed beautiful; 瑕瑜互見 there are both good and bad qualities (strong points and weaknesses); 名不見經傳 (of person) obscure, little known; 見分曉 to clear up (matter, doubts), arrive at final results; 見縫兒就鑽 behave like a social climber (a gogetter) 見天日 (of rooms) sunny and airy; (fig.) injustice redressed; 見兔顧犬 (AC allu.) take instant advantage of an opportunity that comes only once in a long while; 百聞不如一見 hearing is no substitute for seeing (“seeing is believing”); 見利忘義 forget honor at sight of money; 見獵心喜 reminds one of former sport of hunting, interest reawakened; 見怪不怪 become inured to the unusual (weird, uncanny); 見景生情 recall old memories at familiar sights; 瞎子見錢眼開 even the blind man will open his eyes if you give him money; 見仁見智 each according to his lights; 見財起意 be moved to commit crimes by sight of money; 見異思遷 changeful, fickle, capricious; 見賢思齊 emulate those better than oneself; 見風使船 (fig.) sail with the wind; 見義勇為 never hesitate to do what is right; 見危授命 (of statesman) be ready to die for one’s country in times of national crisis; 見機而作 take the cue and act accordingly; 見得 jiahn-der↓; 見得到 may be seen (is visible), be wise (intelligent) enough to see a subtle point. (2) V.t., call on, visit with: 見面 jiahn-miahn↓; 覲見,朝見 have an audience with (a monarch); 拜見 pay a courtesy call on; 進見 have an interview with; 請見 ask for an interview; 想見 wish to meet; 見不著 fail to see s.o. one wishes to interview; 相見 meet one another; 見不得人 unpresentable; 見不起人 dare not show one’s face; 見人 jiahn-rern↓; 見閻王 (sl.) to kick the bucket. (3) V.t., receive (callers): 見客 jiahn-keh↓; 接見 extend welcome to (visitor). (4) (Passive) be+p.p. 見怪 jiahn-guaih, 見惠 jiahn-hueih, 見教 jiahn-jiauh, 見笑 jiahn-shiauh, 見責 jiahn-tzer, 見罪 jiahn-tzueih, 見外 jiahn-waih, 見輕 jiahn-ching↓; 見諒 be forgiven; 見棄 be forsaken, abandoned, deserted; 見復 receive a reply; 見賜 be presented with; 見疑 be subject to suspicion, be doubted; 見用 be taken into service, be assigned work to do; 見稱 be spoken well of, praised. (5) V.i., appear, look, become: 見好 jiahn-haau, 見背 jiahn-beih↓; 見瘦,見老 get thinner, older (be aging); 見氣 get angry. (6) V.i., (*shiahn) (=現) appear, manifest. | ||||||||
Adj. | Every: 見天 jiahn-tian↓. | ||||||||
Adv. complement. | Sense of completed sensation: 看見,聽見 have seen, have heard; 聞見 have heard or smelled; 夢見 have dreamed; 遇見,碰見 happened to meet. | ||||||||
Words | 1. 見報 jiahn-bauh, v.i., appear (be published) in newspaper. 2. 見背 jiahn-beih, v.i., be orphaned: 生孩六月,慈父見背 my father passed away when I was only six months old. 3. 見輕 jiahn-ching, v.i., (1) (of illness) get better; 4. 見輕 jiahn-ching, v.i., (2) (of person) be slighted, looked down upon, treated with contempt. 5. 見道 jiahn-dauh, v.i., come to know the truth, used in a philosophical or religious sense. 6. 見得 jiahn-der, v.i., to know, perceive: 怎見得,何由見得 how do you know? 不見得 I don’t see it, not necessarily so. 7. 見地 jiahn-dih, n., perception, viewpoint: 甚有見地 the point is well taken; 8. 見地 jiahn-dih, n., 見地甚高 farsighted, clear-sighted. 9. 見方 jiahn-fang, adj., square: 一尺見方 one foot square. 10. 見怪 jiahn-guaih, v.i., be blamed, taken to task; 11. 見怪 jiahn-guaih, v.t., take offense at: 別見怪我 do not blame me. 12. 見光 jiahn-guang, v.i., polish; 13. 見光 jiahn-guang, adj., translucent. 14. 見好 jiahn-haau, (1) v.i., (of illness) get better; 15. 見好 jiahn-haau, (2) v.t., go out of one’s way to please (person). 16. 見惠 jiahn-hueih, v.i., be presented with (a gift). 17. 見證 jiahn-jehng, n., (1) evidence, clear proof; 18. 見證 jiahn-jehng, n., (2) a witness. 19. 見幾 jiahn-ji1, v.i., foresee s.t. before it happens, have foresight. 20. 見機 jiahn-ji2, v.i., as in 見機而作 decide on the spot. 21. 見教 jiahn-jiauh, v.i., give, be given, advice. 22. 見解 jiahn-jiee, n., understanding, judgement, personal opinions, views. 23. 見客 jiahn-keh, v.i., receive callers. 24. 見禮 jiahn-lii, n., (1) salute of welcome; 25. 見禮 jiahn-lii, n., (2) gift given at first meeting, see jiahn-miahn-lii↓. 26. 見面 jiahn-miahn, v.t., (1) meet face to face, see, talk with; 27. 見面 jiahn-miahn, v.t., (2) (of estranged persons) meet for the first time to be reconciled; 28. 見面 jiahn-miahn, v.t., 見面禮 jiahn-miahn-lii, n., a present given to s.o. whom one sees for the first time. 29. 見人 jiahn-rern, v.i., appear in public: 你做下這樣事,將來怎麼見人呢 if you do such a thing, how can you ever show your face again? 30. 見小 jiahn-shiaau, v.i., (1) be more discerning than others; 31. 見小 jiahn-shiaau, v.i., (2) be narrow-minded, petty, mean. 32. 見效 jiahn-shiauh1, v.i., (medicine, advice) show results. 33. 見笑 jiahn-shiauh2, v.i., be laughed at, ridiculed: 見笑大方 be a laughingstock, expose oneself to ridicule. 34. 見習 jiahn-shir, v.i., get practical experience by actual work, serve as an apprentice; 35. 見習 jiahn-shir, n. & v.i., learn (-ing) from demonstration. 36. 見說 jiahn-shuo, phr., it’s said that. 37. 見識 jiahn-shy, n., insight, judgement. 38. 見天 jiahn-tian, adj., everyday: 見天日 see the light of day. 39. 見責 jiahn-tzer, v.i., be blamed, punished, taken to task. 40. 見罪 jiahn-tzueih, v.i., be blamed. 41. 見字 jiahn-tzyh, phr., used in letters from elders to children or subordinates as part of the salutation, roughly equiv. “This note if for…” preceded by the name of the recipient. 42. 見外 jiahn-waih, v.i., be considered as an outsider: 不要見外 phr. used to urge one to accept gift. 43. 見聞 jiahn-wern, n., what one sees and hears, general knowledge: 見聞不廣 have only limited knowledge. |
昆 | Num. Index: 41.70 | kun ![]() |
| ||||||
N. | (1) Elder brother: 昆仲,昆季 kun-juhng, kun-jih↑. (2) Progeny, 昆裔 kun-yih↓. (3) Insect: 昆蟲 kun-churng↓. | ||||||||
Words | 1. 昆布 kun-buh, n., (bot.) Laminaria japonica, an edible giant seaweed (also called 海帶). 2. 昆蟲 kun-churng, n., insects in gen. 3. 昆季 kun-jih, n., brothers. 4. 昆仲 kun-juhng, n., ditto. 5. 昆明 Kun-mirng, n., name of city and lake in Yunnan. 6. 昆裔 kun-yih, n., progeny. |
晃 | Num. Index: 41.70 | huaang ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To flash: 拿銀子向他一晃 flash a piece of silver in his face; 有個人一晃過去 a man flashed past the door. (2) To dazzle: 晃得人眼都睜不開 (lightning) blinds one’s eyes. (3) To float about: 晃來晃去,晃了(G)晃蕩 (flag) flap about, swing, rock; 搖晃,晃搖 to swing and sway. | ||||||||
Adj. & adv. | Shining, dazzling: 晃朗,晃耀 dazzling bright; 明晃晃,亮晃晃,白晃晃 dazzlingly clear, bright, white. |
晁 | Num. Index: 41.70 | chaur ![]() |
| ||||||
N. | A surname. |
冕 | Num. Index: 41.70 | miaan ![]() |
| ||||||
N. | Official cap; ruler’s cap: 加冕,冠冕 coronation; 冕服 official costume. | ||||||||
Words | 1. 冕旒 miaan-liour, n., king’s crown (with tassels in front =旒). |
□ | Num. Index: 41.70 | chaur ![]() |
|
甖 | Num. Index: 41.70 | ying ![]() |
|
毘 | Num. Index: 41.70 | pir ![]() |
|
晟 | Num. Index: 41.71 | shehng ![]() |
|
思 | Num. Index: 41.72 | sy ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
Fin. part. | (Unaccented) a vague sentence ending: (AC) 不可求思,不可泳思 cannot be solicited, cannot be swum across; 神之格思 when spirit descends; (related AC fin. part. 斯 22S.22, 者 11.41 and 些 22.30). | ||||||||
N. | (1) Thought(s): 鄉思 thoughts of home; 愁思 sad thoughts or remembrance; 文思 the flow of thoughts in writing. (2) (*syh) In 意思 meaning, interest: 很有意思 is very interesting. | ||||||||
V.i. & t. | (1) (LL) to think, ponder, deliberate (vern. 想): 思想 sy-shiaang; 思考,思惟 to consider, sy-kaau, sy-weir↓; 思前想後 to think of the past and future; 再思,三 (pr. sahn) 思 think twice, thrice; 深思 think deeply; 不思之甚 how thoughtless; 思過半矣 can largely comprehend the rest. (2) (LL) to remember, think of, admire: 思念,思慕 sy-niahn, sy-muh↓; 追思 think back; 相思 long for (lover); 思凡 sy-farn↓; 思鄉 think of home; 思故,思舊 think of old times or the past. (3) (LL) to try to, want to: 思歸,思退 want to go home, to resign; 思往他鄉 is thinking of going abroad; 見異思遷 be fickle, look for a change for s.t. better; 思有以救之 is thinking how to save a situation; 見賢思齊 when one sees another better than oneself, try to equal him. | ||||||||
Adj. | (*sai) 于思 having a thick beard. | ||||||||
Words | 1. 思辨 sy-biahn, v.i., to analyze mentally, make intellectual enquiries. 2. 思潮 sy-chaur, n., popular trend of ideas, current of thought. 3. 思凡 sy-farn, phr., (of immortals in heaven, nuns) have worldly thoughts (凡間 the secular world). 4. 思過 sy-guoh, v.i., feel remorse. 5. 思舊 sy-jiouh, v.i., think of old friends, times. 6. 思致 sy-jyh, n., interesting thoughts. 7. 思考 sy-kaau, v.i., to ponder, consider, deliberate. 8. 思戀 sy-liahn, v.i. & t., to long for lover. 9. 思量 sy-liarng, v.i., to deliberate, to consider in the mind. 10. 思路 sy-luh (sy-’lu), n., line of thought (clear, twisted). 11. 思慮 sy-lyuh, v.i. & n., think, -ing. 12. 思慕 sy-muh, v.t., to admire or love (person). 13. 思念 sy-niahn, v.t., to remember fondly. 14. 思想 sy-shiaang (sy-’shiang), v.i. & n., think, a man’s thinking, ideas (clear, unclear, new, crazy); 15. 思想 sy-shiaang (sy-’shiang), v.i. & n., a nation’s philosophy; 16. 思想 sy-shiaang (sy-’shiang), v.i. & n., 思想史 history of thought (in period, country); 17. 思想 sy-shiaang (sy-’shiang), v.i. & n., 思想家 a thinker. 18. 思省 sy-shiing, v.i., see sy-liarng↑. 19. 思緒 sy-shyuh, n., thoughts and feelings; 20. 思緒 sy-shyuh, n., mood or line of thinking. 21. 思索 sy-suoo, v.i., try to understand by thinking: 不待思索 phr., without stopping to think-self-evident. 22. 思存 sy-tsurn, v.i. & t., (AC, LL) to remember (friend). 23. 思忖 sy-tsuun, v.i., to wonder, imagine (unknown situation). 24. 思(維)惟 sy-weir, v.i., to philosophize, think deeply; 25. 思(維)惟 sy-weir, v.i., to deliberate; 26. 思(維)惟 sy-weir, n., thinking as a process. 27. 思議 sy-yih, v.i., to comprehend: 不可思議 incomprehensible, mysterious, incredible. |
恩 | Num. Index: 41.72 | en ![]() |
| ||||||
N. | (1) A bounty, blessing, a favor or kindness from above: 施恩 grant a favor, a blessing; 承恩,受恩 receive a favor; 求恩,謝恩 to beg, thank for, favor; 開恩 grant special favor, esp. grant pardon; a past favor: 報恩 do s.t. in return for some past favor; 忘恩負義 being ungrateful; 將仇報恩,恩將仇報 return kindness with hatred. (2) Love as between husband and wife; or between parent and child: 恩愛夫妻. | ||||||||
Adj. | (1) Pertaining to imperial favor, by imperial favor: 恩詔,恩科 en-jauh, en-ke↓; 恩准,恩赦 approved, pardoned by His Majesty. (2) Kind; pertaining to a gift, a favor: 恩惠,恩禮,恩典 en-hueih, en-lii, en-diaan↓. | ||||||||
Words | 1. 恩愛 en-aih, n., love, esp. between husband and wife. 2. 恩勤 en-chirn, n., (AC) (the debt of gratitude one owes to) parents’ love and care. 3. 恩情 en-chirng, n., love, sentiment of friendship; 4. 恩情 en-chirng, n., some past kindness. 5. 恩仇 en-chour, n., debt of gratitude and of revenge. 6. 恩寵 en-chuung, n., special kindness of a ruler. 7. 恩德 en-der, n., kindness shown to another, the debt of gratitude owed to s.o. 8. 恩典 en-diaan, n., (1) royal favor, special gift, award or grant; 9. 恩典 en-diaan, n., (2) a friend’s kindness. 10. 恩公 en-gung, n., benefactor. 11. 恩惠 en(’)hueih, n., special gift or kindness. 12. 恩詔 en-jauh, n., imperial decree of award or pardon. 13. 恩眷 en-jyuahn, n., see en-chuung↑. 14. 恩科 en-ke, n., civil examinations specially decreed; 15. 恩科 en-ke, n., degrees given at such examinations. 16. 恩禮 en-lii, n., gifts and kindness. 17. 恩念 en-niahn, n., s.o.’s kindness, kind thoughtfulness. 18. 恩人 en-rern, n., benefactor. 19. 恩潤 en-ruhn, n., bounty, benefice from above. 20. 恩榮 en-rurng, n., royal honor. 21. 恩賞 en-shaang, n., gift by ruler. 22. 恩赦 en-sheh, v.t., pardon by ruler; 23. 恩赦 en-sheh, v.t., amnesty. 24. 恩幸 en-shihng1, n., royal favor. 25. 恩倖 en-shihng2, n., a court favorite. 26. 恩澤 en-tzer, n., bounty, benefit received from above. 27. 恩意 en-yih1, n., kind consideration by ruler. 28. 恩義 en-yih2, n., gratitude owed on account of past relations, as between husband and wife, father and son. 29. 恩怨 en-yuahn, n., past kindness and old grudge. 30. 恩遇 en-yuh, n., special recognition by ruler. |
慁 | Num. Index: 41.72 | huhn ![]() |
| ||||||
V.t. | (AC) to upset, disturb. |
愚 | Num. Index: 41.72 | yur ![]() |
| ||||||
Pron. | (Court. oft. in letters) I, yours humbly: 愚以為不然 I do not agree; see 愚兄,愚弟 yur-shyung, yur-dih↓. | ||||||||
V.t. | To deceive: 愚民 yur-mirn↓; 被人所愚 was deceived by others; 愚弄 yur-luhng↓. | ||||||||
Adj. | Foolish, stupid, ignorant: 愚夫愚婦 the uneducated public; 愚鈍,愚笨 yur-duhn, yur-behn↓. | ||||||||
Words | 1. 愚騃 yur-air1, adj., (LL) stupid, childish. 2. 愚呆 yur-air2, adj., blockheaded, dull, slow to learn. 3. 愚獃 yur-air3, adj., moronic, idiotic. 4. 愚笨 yur-behn, adj., stupid, silly. 5. 愚氣 yur-chih, n., (1) futile anger: 何必瞎生愚氣 why get mad which serves no purpose? 6. 愚氣 yur-chih, n., (2) (yur-’chi) foolish, silly-looking. 7. 愚蠢 yur-chuun, adj., stupid, thick-witted, foolish (opinion). 8. 愚弟 yur-dih, n., (formal self reference) your stupid younger brother, used among friends regardless of age. 9. 愚鈍 yur-duhn, adj., slow-witted, dull, unrefined. 10. 愚公 yur-gung, n., a foolish old man. 11. 愚者 yur-jee, n., (1) ignorant or unthinking people; 12. 愚者 yur-jee, n., (2) (court.) I. 13. 愚見 yur-jiahn, n., (court.) my humble opinion. 14. 愚忠 yur-jung, adj., stupid but honest. 15. 愚拙 yur-juor, n., stupid; 16. 愚拙 yur-juor, n., also used court. of oneself. 17. 愚直 yur-jyr, adj., blunt but honest. 18. 愚陋 yur-louh, adj., (oft. court.) vulgar, unrefined. 19. 愚弄 yur-luhng (yur-nuhng), v.t., to fool, deceive (person). 20. 愚魯 yur-luu, adj., simple, uninformed. 21. 愚昧 yur-meih, adj., ignorant, unenlightened. 22. 愚蒙 yur-merng, adj., ditto. 23. 愚民 yur-mirn, phr., 愚民政策 policy of keeping people ignorant; 24. 愚民 yur-mirn, phr., policy to misguide, deceive people. 25. 愚懦 yur-nuoh, adj., ignorant and timid. 26. 愚人 yur-rern, n., a fool. 27. 愚下 yur-shiah, pron., (court. self-reference) I, me. 28. 愚孝 yur-shiauh, adj., stupid but filial. 29. 愚兄 yur-shyung, n., (court. self-reference) your stupid elder brother, used by one of senior age among friends. 30. 愚晚 yur-waan n., (court. self-reference) your stupid pupil, used by one of younger generation. 31. 愚頑 yur-warn, adj., imbecile, insensitive, slow-witted. 32. 愚意 yur-yih, phr., my humble opinion. |
□ | Num. Index: 41.72 | jyuh ![]() |
|
懸 | Num. Index: 41.72 | shyuarn ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To hang, to suspend in midair, to hoist up, hang up: 懸在空中 suspend in midair; 懸牌 hang up a shop sign; 懸燈(結綵) hang up lantern; 懸旗 hoist up flag; 懸空 shyuarn-’kung↓. (2) To occupy the mind, be on the mind: 懸念 shyuarn-niahn↓; 懸腸掛肚 cause extreme worry and distress (腸肚 the viscera considered as the seat of emotions), see 腸 and 肚 42A.50, 42A.11). | ||||||||
Adj. | (1) Overhanging, unsupported, dangerous: 懸崖 overhanging cliff; 懸崖勒馬 draw up short at overhanging cliff-with-draw sharply from imminent disaster; 懸谷 valley with steep sides. (2) (Pop.) steep: 懸得很 very steep. (3) Longstanding, unresolved: 懸案 shyuarn-ahn↓; 懸缺 shyuarn-chyue↓. (4) Different: 懸殊,懸絕,懸異 shyuarn-shu, shyuarn-jyuer, shyuarn-yih↓. | ||||||||
Adv. | Based purely on conjecture, imaginary: 懸想,懸斷,懸擬 shyuarn-shiaang, shyuarn-duahn, shyuarn-nii↓. | ||||||||
Words | 1. 懸案 shyuarn-ahn, n., a longstanding, unresolved case at court; 2. 懸案 shyuarn-ahn, n., unsettled question. 3. 懸欠 shyuarn-chiahn, v.i., to owe in account unpaid. 4. 懸罄 shyuarn-chihng, n., a suspended music stone (see 磬 11.40); 5. 懸罄 shyuarn-chihng, n., symbolic of bareness: 室如懸罄 house is quite bare-living in poverty. 6. 懸揣 shyuarn-chuaai, v.i., to surmise, conjecture. 7. 懸鶉 shyuarn-churn, phr., 衣若懸鶉 (AC) bedraggled dress like a beggar’s (like a “quail hung upside down”). 8. 懸泉 shyuarn-chyuarn, n., a falling cataract. 9. 懸缺 shyuarn-chyue, n., unfilled vacancy. 10. 懸膽 shyuarn-daan, n., a long, dropping nose (“like suspended gall”). 11. 懸斷 shyuarn-duahn, v.i., to judge, surmise without sufficient basis. 12. 懸法 shyuarn-faa, phr., (AC) statutes or regulations, pasted over gates, which served as public notices. 13. 懸 shyuarn-feng, n., overhanging cliff, perpendicular peak. 14. 懸隔 shyuarn-ger, v.i., to be separated at a distance. 15. 懸掛 shyuarn-guah, v.i., to remember always, be concerned (over s.t.). 16. 懸果 shyuarn-guoo, n., (bot.) a plant, Cremocarp, with split. kernels. 17. 懸河 shyuarn-her, phr., 口若懸河 a torrent of words-symbolic of eloquence. 18. 懸衡 shyuarn-herng, phr., (AC) (1) to show (laws, etc.) as a public standard; 19. 懸衡 shyuarn-herng, phr., (2) 不能與齊懸衡 would not be considered equal in power to 齊. 20. 懸乎 shyuarn-’hu, v.i., depend on. 21. 懸弧 shyuarn-hur1, phr., (AC) to give birth to a son (“hang a bow” on the door). 22. 懸壼 shyuarn-hur2, v.i., to practise medicine (hang a gourd or bottle as shop sign). 23. 懸記 shyarn-jih, v.t., to have constantly in mind. 24. 懸旌 shyuarn-jing, phr., 心如懸旌 (LL) my heart flutters like a pennant in the wind. 25. 懸肘 shyuarn-joou, adv., “with raised elbow” (not resting on table)-for writing characters over a foot big. 26. 懸車 shyuarn-jyu, phr., put carriage in storage-resign from government. 27. 懸絕 shyuarn-jyuer, adj., completely different, wide apart. 28. 懸軍 shyuarn-jyun, phr., (LL) isolated column of soldiers. 29. 懸曠 shyuarn-kuahng, adj., (Budd.) abstruse, difficult to follow. 30. 懸空 shyuarn-’kung, (1) adv., out of the blue, without basis: 懸空虛構 invent a story (by imagination); 31. 懸空 shyuarn-’kung, (2) v.i., to dangle: 兩腳懸空 leave one’s feet dangling without support. 32. 懸梁 shyuarn-liarng, v.i., “suspend from a beam”-hang oneself. 33. 懸門 shyuarn-mern, n., (AC) a portcullis, suspended gate which could be dropped. 34. 懸念 shyuarn-niahn, v.i. & t., to think of (person in absence). 35. 懸擬 shyuarn-nii, v.i. & t., to conjecture (a plan), to imagine, surmise. 36. 懸瀑 shyuarn-puh, n., a cataract, waterfalls. 37. 懸賞 shyuarn-shaang, v.i., to announce award (for wanted criminal, etc.). 38. 懸想 shyuarn-shiaang, v.i., to imagine. 39. 懸象 shyuarn-shiahng, n., (AC) astronomical phenomena. 40. 懸心 shyuarn-shin, v.i., be worried, concerned. 41. 懸首 shyuarn-shoou, v.i., to display chopped-off head (of criminal, rebel) usu. over city gate. 42. 懸殊 shyuarn-shu, adj., different (in situation, circumstances, etc.). 43. 懸虛 shyuarn-shyu, adj., abstruse, incredible (talk); 44. 懸虛 shyuarn-shyu, adj., unfounded. 45. 懸榻 shyuarn-tah, phr., (allu.) to extend great welcome (“letting down a bunk” reserved for special friend). 46. 懸談 shyuarn-tarn, v.i., make a rambling, discursive talk. 47. 懸望 shyuarn-wahng, v.i., to wish, to long for, think of longingly, hope in the distance. 48. 懸異 shyuarn-yih, adj., see shyuarn-shu↑. |
具 | Num. Index: 41.80 | jyuh ![]() |
| ||||||
N. | A tool, an implement: 器具 tools, instruments; 家具 furniture; 文具 stationery, writing utensils; 餐具 dinner-service, -set; 茶具 tea-service, -set; 用具 tools and implements; 工具 equipment, tools; 刑具 instruments of punishment (torture); 農具 agricultural implements; 賭具 cards, dice, etc. used in gambling. (2) Talent, ability: 才具 ability, talents, parts; 將相之具 a person of good ministerial timber. (3) A unit of things: 屍首一具 one corpse. | ||||||||
V.t. | Provide, furnish, supply: 具呈 submit a memorial to a superior; 具文 jyuh-wern, 具備 jyuh-beih, 具結 jyuh-jier, 具保 jyuh-baau↓; 具報 make a written report; 開具 give an itemized list of; 謹具 “respectfully submitted by”; 檢具 enclose and submit; 具名 jyuh-mirng↓. | ||||||||
Adj. | Concrete: 具體 jyuh-tii↓. | ||||||||
Adv. | (Interch. 俱) all, completely, fully. | ||||||||
Words | 1. 具保 jyuh-baau, v.i., sign a guarantee. 2. 具備 jyuh-beih, adj., fully supplied (furnished, equipped) with. 3. 具慶 jyuh-chihng, phr., be fortunate enough to have both parents still living. 4. 具結 jyuh-jier, v.i., sign a written promise or agreement. 5. 具名 jyuh-mirng, v.i., put one’s own signature (on a document). 6. 具體 jyuh-tii, adj., (1) concrete (opp. 抽象 abstract); 7. 具體 jyuh-tii, adj., (2) complete: 具體而微 having everything in miniature. 8. 具草 jyuh-tsaau, v.i., make a rough draft of a document. 9. 具足 jyuh-tzur, adj., (=具備 jyuh-beih↑). 10. 具文 jyuh-wern, (1) v.i., prepare a document for submission to a superior; 11. 具文 jyuh-wern, (2) n., a dead letter. 12. 具有 jyuh-yoou, v.t., be provided (supplied, equipped) with. |
異 | Num. Index: 41.80 | yih ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To separate: 離異 separate, be alienated from. (2) To feel surprise: 驚異,詫異 be greatly surprised or shocked; 異之 to regard (s.o. or s.t.) as strange or unusual. (3) To look with special favor: 寵異. | ||||||||
Adj. | (1) Different: 異口同聲 unanimous (praise, etc.); 異途同歸 all roads lead to same goal; 異曲同工 different approaches contribute to same end; 異類 different class or species, see 異類 yih-leih, 性 yih-shihng1↓. (2) Strange, unusual, remarkable, extraordinary: 奇異 strange; 異人,異相 yih-rern, yih-shiahng1↓; 異才 yih-tsair↓; 奇裝異服 singular dress; 異形 abnormal shape; 異狀 abnormal strange appearance; 異香 exotic fragrance; 異彩 strange burst of color; 異聞 yih-wern↓; 異書 a rare and little-known book. (3) Another: 異日,異時 yih-ryh, yih-shyr↓. (4) Foreign (place) 異域,異鄉 yih-yuh, yih-shiang↓. (5) Disloyal, changing mind: 異志,異心 yih-jyh, yih-shin↓. | ||||||||
Words | 1. 異邦 yih-bang, n., foreign land. 2. 異稟 yih-biing, n., unusual talent. 3. 異常 yih-charng, adj. & adv., unusual, -ly; 4. 異常 yih-charng, adj. & adv., abnormal, extraordinary. 5. 異趣 yih-chyuh, n., difference of tastes and interests. 6. 異代 yih-daih, n., a different or past age. 7. 異道 yih-dauh, n., (1) different route or path; 8. 異道 yih-dauh, n., (2) different faith. 9. 異等 yih-deeng, adj., unusual, remarkable (talent); 10. 異等 yih-deeng, adj., special grade. 11. 異地 yih-dih, n., foreign land. 12. 異端 yih-duan, n., heterodox teaching, heresy. 13. 異國 yih-guor, n., foreign country. 14. 異乎 yih-hu, phr., different from (the usual, etc.). 15. 異兆 yih-jauh, n., strange omen. 16. 異教 yih-jiauh, n., a religion not one’s own, pagan religion; 17. 異教 yih-jiauh, n., 異教人 pagan. 18. 異己 yih-jii, n., a person not of one’s own party. 19. 異志 yih-jyh, n., a disloyal heart. 20. 異類 yih-leih, n., (1) (contempt.) person not of one’s own culture; 21. 異類 yih-leih, n., foreign tribe; 22. 異類 yih-leih, n., (2) different beasts or demons. 23. 異母 yih-muu, adj., not of same mother: 異母弟 brother born of a different mother. 24. 異能 yih-nerng, n., remarkable talent, ability. 25. 異人 yih-rern, n., (1) (in Chin. novels, stories) a Taoist immortal, a saint in disguise, any rare person, sometimes with magical powers; 26. 異人 yih-rern, n., (2) (AC) another person. 27. 異日 yih-ryh, adv., (LL) on another day; 28. 異日 yih-ryh, adv., some future day. 29. 異想 yih-shiaang, n., phantasy, whimsy: 異想天開 (person) comes out with most fantastic ideas. 30. 異相 yih-shiahng1, n., (person’s) remarkable physiognomy. 31. 異象 yih-shiahng2, n., strange heavenly phenomena. 32. 異鄉 yih-shiang, n., foreign land. 33. 異性 yih-shihng1, n., opposite sex. 34. 異姓 yih-shihng2, n., different clan or clan name; 35. 異姓 yih-shihng2, n., also different tribe. 36. 異心 yih-shin, n., disloyalty of heart. 37. 異數 yih-shuh, n., unusual or extra favor or courtesy. 38. 異說 yih-shuo, n., (1) different version or theory; 39. 異說 yih-shuo, n., (2) strange doctrines. 40. 異事 yih-shyh, n., strange happening. 41. 異時 yih-shyr, adv., see yih-ryh↑. 42. 異俗 yih-sur, n., foreign, strange customs. 43. 異才 yih-tsair, n., remarkable talent. 44. 異爨 yih-tsuahn, phr., (of brothers, close relations) live separately (“separate kitchens”). 45. 異同 yih-turng, n., differences and similarities. 46. 異族 yih-tzur, n., (1) foreign tribe (contempt); 47. 異族 yih-tzur, n., (2) different race. 48. 異味 yih-weih, n., rare delicacy (food). 49. 異聞 yih-wern, n., strange news, story. 50. 異物 yih-wuh, n., a strange, unknown object or animal. 51. 異樣 yih-yahng, adj. & adv., different, -ly. 52. 異言 yih-yarn, n., dissent of opinion. 53. 異議 yih-yih, n., dissent; 54. 異議 yih-yih, n., objection; 55. 異議 yih-yih, n., 執行異議 (law) objection to execution. 56. 異域 yih-yuh, n., far-distant land. |
貝 | Num. Index: 41.80 | beih ![]() |
| ||||||
N. | (1) Cowry, a small sea shell. (2) Money (cowry used as money in early stages of civilization); hence (3) as radical in characters referring to money or property (as 財 wealth, 寶 treasure, 賦 tax, 貨 goods, etc.): 寶貝 treasure. (4) Translation of Sanskr. pattra, see 貝葉,貝文,貝多 beih-yeh, beih-wern, beih-duo↓. (5) A surname. | ||||||||
Words | 1. 貝多 beih-duo, n., translation of Sanskr. pattra, palm leaves from Borassus flabellifor, used as paper in writing Buddhist sutras. 2. 貝貨 beih-huoh, n., commercial goods. 3. 貝錦 beih-jiin, n., silks with wavy, shell-like patterns. 4. 貝柱 beih-juh, n., edible ligaments which control closing and opening of clam shells, as in 江瑤柱. 5. 貝殼 beih-ker, n., shell of shell animals, like mother-of-pearl (蚌殼). 6. 貝勒 beih-leh, n., (Manchu) a Manchu prince. 7. 貝母 beih-muu, n., (bot.) Fritillaria verticillata, a medicinal herb. 8. 貝子 beih-tzyy, (1) n., cowries, anciently used as currency; 9. 貝子 beih-’tz, (2) n., a Manchu rank, son of beih-leh↑. 10. 貝文 beih-wern, n., Buddhist script written on palm leaves, see beih-duo↑. 11. 貝葉 beih-yeh, n., leaves of beih-duo↑. |
貫 | Num. Index: 41.80 | guahn ![]() |
| ||||||
N. | (1) A string for holding cash in place. (2) Place of one’s ancestral home: 鄉貫 one’s native district; 籍貫 one’s native province. (3) Formerly, a string of 1,000 cash. (4) A surname. | ||||||||
V.t. | (1) To thread, pass through: 貫穿 guahn-chuan, 貫串 guahn-chuahn, 貫通 guahn-tung↓; 聯貫 be connected; 直貫到底 go straight to the bottom or the farthest end. (2) To hit (the bull’s eye). | ||||||||
Words | 1. 貫徹 guahn-cheh, v.t., carry (s.t.) through: 貫澈(徹)始終 stick to (a task) to the bitter end; 2. 貫徹 guahn-cheh, v.t., 貫澈到底 do a thorough job of. 3. 貫穿 guahn-chuan, v.t., (1) pierce through; 4. 貫穿 guahn-chuan, v.t., (2) know (s.t.) thoroughly. 5. 貫串 guahn-chuahn, v.t., to piece together, interconnect, interrelate. 6. 貫耳 guahn-eel, v.i., as in 如雷貫耳 like a thunderclap piercing through the ear-sharp advice which wakens one. 7. 貫跤 guahn-jiau, v.i., to trip and fall, (see 摜 10A.80). 8. 貫珠 guahn-ju, (1) n., a string of beads; 9. 貫珠 guahn-ju, (2) adj., (of sounds) pleasing to the ear. 10. 貫注 guahn-juh, adj., attentive: 精神貫注 concentrate attention. 11. 貫通 guahn-tung, v.t., to master (a subject): 融會貫通 know (a subject) from A to Z. 12. 貫盈 guahn-yirng, adj., full to the brim: 惡貫滿盈 guilty of the worst crimes. |
贔 | Num. Index: 41.80 | bih ![]() |
| ||||||
Words | 1. 贔屭 bih-shih, (1) n., giant land turtle, seen sometimes in carved stone base of tablets; 2. 贔屭 bih-shih, (2) adj., straining (muscles). |
昃 | Num. Index: 41.81 | tzeh ![]() |
| ||||||
N. & adj. | (LL) post meridiem. |
昊 | Num. Index: 41.81 | hauh ![]() |
| ||||||
N. | 昊天 (AC) term for heaven; (AC) (fig.) parents’ great, good kindness. |
旻 | Num. Index: 41.82 | mirn ![]() |
| ||||||
N. | Autumn: 旻天 (AC) the sky in autumn. |
曼 | Num. Index: 41.82 | mahn ![]() |
| ||||||
Adj. | (1) Graceful, soft and beautiful: 曼麗 mahn-lih↓; 曼辭 (AC) sophisticated words; 曼澤 (AC, of hair) smooth and shining. (2) Trailing (of voice, vine): 曼延 mahn-yarn↓. | ||||||||
Words | 1. 曼波 mah-buo n., mambo. 2. 曼麗 mahn-lih, adj., beautiful. 3. 曼妙 mahn-miauh, adj., soft and charming. 4. 曼靡 mahn-mii, adj., (of music) softly appealing. 5. 曼陀羅 mahn-tuor-luor, n., (bot.) a plant, Datura alba. 6. 曼衍 mahn-yaan, v.i., grow and spread; 7. 曼衍 mahn-yaan, adj., continuous. 8. 曼延 mahn-yarn, v.i. & adj., ditto (also wr. 蔓 ^ 延 20A.82). |
最 | Num. Index: 41.82 | tzueih ![]() |
| ||||||
Adj. & adv. | Best, most, least, to the highest (lowest) degree: 最好 tzueih-haau↓; 最好的 the best one; 最佳 best, finest; 最便宜 cheapest; 最美 most beautiful; 最初 tzueih-chu↓; 最先 earliest; 以此為最 this one is the best. 最難 the hardest, most difficult; 最終的 the last one; 最後 tzueih-houh↓; 最要緊 most important; 最為至要 of the utmost importantce; 最關緊要 of the utmost urgency and importance; 最新式 most stylish, chic, * la mode; 最時髦 most fashionable; 最不要臉 most shameless, brazen, thick-skinned; 最高 tallest, highest, supreme; 最低 lowest; 最大 maximum, maximal; 最小 minimum, minimal; 最細 infinitesimal; 最多(少) most (least) numerous. | ||||||||
Words | 1. 最初 tzueih-chu, adj. & adv., (at) first, initial(ly). 2. 最殿 tzueih-diahn, n., the first and the last successful contestants. 3. 最凡 tzueih-farn, n., see tzueih-muh↓. 4. 最高法院 tzueih-gau-far-yuaan, n., supreme court. 5. 最好 tzueih-haau, adj., best of all. 6. 最後 tzueih-houh, adj., final, ultimate: 最後關頭 final reckoning, the moment of truth; 7. 最後 tzueih-houh, adj., 最後通牒 an ultimatum; 8. 最後 tzueih-houh, adj., 最後一次 the last round (turn, time); 9. 最後 tzueih-houh, adj., 最後一分鐘 at the last minute. 10. 最惠國 tzueih-hueih-guor, n., (international law) the most-favored nation: 最惠國條款 the most-favored-nation clause. 11. 最目 tzueih-muh, n., a summary table of contents. |
矍 | Num. Index: 41.82 | jyuer ![]() |
| ||||||
Adj. | (1) Sound and healthy, physically vigorous: 矍鑠 jyuer-shuoh↓. (2) Looking askance: 矍矍 jyuer-jyuer↓. | ||||||||
Words | 1. 矍矍 jyuer-jyuer, adj., (1) staring in surprise; 2. 矍矍 jyuer-jyuer, adj., (2) eager, anxious, spoiling for. 3. 矍然 jyuer-rarn, adj. & adv., with a surprised look. 4. 矍鑠 jyuer-shuoh, adj., (of old people) hale and hearty. |
迴 | Num. Index: 41.83 | hueir ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To go round or backwards: 迴旋,迴轉 hueir-shyuarn, hueir-juaan↓; 巡迴 to patrol, make circuit tour; 迴天乏術 cannot make the universe turn back on its course-impossible. (2) To return (var. of □). | ||||||||
Adj. & adv. | Curving: 迂迴曲折 going in a roundabout way (as in argument, explanation); 迴誦 to read (letter) again and again. | ||||||||
Words | 1. 迴避 hueir-bih, v.i. & t., (1) to make way for high official coming one’s way; 2. 迴避 hueir-bih, v.i. & t., (2) to avoid confrontation with (person) for some valid reason. 3. 迴腸 hueir-charng, n., (physiol.) the ileum, part or intestines; 4. 迴腸 hueir-charng, n., (fig.) disturbed thoughts, feelings, longings. 5. 迴環 hueir-huarn, adv., round and round, back and forth. 6. 迴轉 hueir-juaan, v.i., to turn around. 7. 迴廊 hueir-larng, n., a circling or curving corridor. 8. 迴翔 hueir-shiarng, v.i., to fly back and forth, to circle in the sky. 9. 迴旋 hueir-shyuarn, adv., in a circular manner, back and forth; 10. 迴旋 hueir-shyuarn, adv., 迴旋風 tornado. 11. 迴文 hueir-wern, n., as in 迴文詩 a poem which can be read backward or forward and still make sense. 12. 迴斡 hueir-woh, v.i. & t., to turn. |
遇 | Num. Index: 41.83 | yuh ![]() |
| ||||||
N. | (1) A surname. (2) Circumstances, situation: 境遇 ditto; 機遇,際遇 opportunity, chance. (3) Treatment, remuneration: 待遇甚厚(甚薄) good (bad) salary; 隆遇,殊遇 special, extra reception, courtesy, etc. | ||||||||
V.t. | (1) To meet: 遇見 yuh-jiahn↓; 路上相遇 meet on the way; 巧遇 meet by chance; 遇便 yuh-biahn↓. (2) To find, meet (a lover, s.o. who understands): 外遇 n., a lover outside marriage; 所遇 what one meets, also lover: 別有所遇 has a lover outside; 遇人不淑 phr., married a bad husband; 尋遇 find and meet. | ||||||||
Words | 1. 遇便 yuh-biahn, phr., whenever convenient. 2. 遇害 yuh-haih, v.i., was murdered. 3. 遇合 yuh-her, v.t. & n., to meet together, get along together; 4. 遇合 yuh-her, v.t. & n., coming together. 5. 遇見 yuh-jiahn, v.t., meet, meet with (person, event). 6. 遇難 yuh-nahn, phr., was killed. 7. 遇險 yuh-shiaan, phr., meet an accident. |
遏 | Num. Index: 41.83 | eh ![]() |
| ||||||
V.t. | To suppress, keep down, stop: 遏慾 suppress desires; 遏亂 suppress rebellion; 遏絕,遏止 eh-jyuer, eh-jyy↓; 遏惡揚善 overlook other people’s weaknesses and extol their virtues. | ||||||||
Words | 1. 遏折 eh-jer, v.i., to stop. 2. 遏制 eh-jyh, v.t., to suppress. 3. 遏絕 eh-jyuer, v.t., to suppress entirely. 4. 遏止 eh-jyy, v.t., to stop (what is wrong). 5. 遏密 eh-mih, v.t., as in (AC) 遏密八音 stopped music during imperial funeral. 6. 遏捺 eh-nah, v.t., to suppress, keep down by force. 7. 遏阻 eh-tzuu, v.t., to stop, prevent, deter. 8. 遏抑 eh-yih, v.t., ditto. 9. 遏雲 eh-yurn, phr., (singer’s voice) pierce the clouds. |
遢 | Num. Index: 41.83 | tah ![]() |
| ||||||
V.i. & adj. | See 遢拉 ta-’la, see 蹋 ^ 擸 40B.50; 邋 ^ 遢 93.83. |
暹 | Num. Index: 41.83 | shian ![]() |
| ||||||
V.i. | (AC) (1) (sun) rises. (2) Go forward. | ||||||||
Words | 1. 暹羅 Shian-luor, n., Siam (Thailand). |
□ | Num. Index: 41.83 | tih ![]() |
|
是 | Num. Index: 41.83 | shyh ![]() |
| ||||||
N. | In 國是 the affairs of the country. | ||||||||
Pon. | This: 如是 like this. | ||||||||
V.i. | (1) To be: 這是,你是 this is, you are, etc.; oft. stands for “it is,” as though “it” is understood: 是我的錯 it is my mistake, 是你的不幸 it is your bad luck; 是我說的 it is I who said it; 該(應)是時候了 it should be time (to go now); 是下雨了 it is raining; 是必有故 there must be a reason; oft. like “if it is”: 是你做的,就該承認 if you (it is you who) did it, you should admit it; 是 (or vb. to be) idiomatically not required before a predicative adj.: 他大我小 he (is) big, and I (am) small; 他病了 he (is) ill; 這個容易 this (is) easy; 是…的 used in assertion, where phrase ending in 的 is felt as “one which,” “one who”: 這塊布白 or 很白 this cloth (is) white, but 這塊布是白的 this cloth is a white one; 他不是我生的 he was not one born by me; 不是我說的 (the words) are not said by me; 是不是,是否 is it or is it not, used in beginning questions: 是不是你說的 did you say it or didn’t you? 是不是你要走了 are you going away? 可不是 is it not indeed, it is indeed (his own fault); 莫不是 (in sense of conjecture) could it be that, might it not be that: 莫不是他病了 it might be that he is sick. (2) Used in answering “Yes”: 是 or 是的 Yes; 不是 No; 是了 that’s it; 口是心非 he says “Yes” but means “No.” (3) To justify: 自是其所是 to justify what one holds or believes; 是其所為 justify his action. | ||||||||
Adj. | (1) That: 是日,是時 that day, that time. (2) Right, true, opp. 非 fei, wrong, untrue: 自以為是 assumes he is right; 是耶,非耶 is it true or is it not? 各行其(所)是 each does what he think is right; 是非 shyh-fei↓. | ||||||||
Words | 1. 是必 shyh-bih, phr., it must be, there must be (a reason, etc.). 2. 是非 shyh-fei, n., (1) right and wrong, dispute, quarrel: 不管他人的是非 do not meddle in others’ disputes; 3. 是非 shyh-fei, n., 是是非非 questions as to who is right and who is wrong; 4. 是非 shyh-fei, n., (2) sense of right and wrong: 是非之心,人皆有之(孟子) every man has a sense of right and wrong. 5. 是否 shyh-foou, phr., is it true or isn’t it? a phr. beginning a question, like Eng. “It is…, isn’t it?” “You have…, haven’t you?” 是否要我幫忙 do you need my help? 6. 是故 shyh-guh, adv. & conj., therefore, in consequence (oft. rhetorical, leading to another aspect rather than consequence). 7. 是荷 shyh-her, phr., (at the end of request in letters) much obliged. 8. 是正 shyh-jehng, v.t., to correct (an error), to put right (oft. court., used in submission of writing); 9. 是正 shyh-jehng, v.t., 請求是正 please point out any errors. 10. 是日 shyh-ryh, adv., that day. 11. 是幸 shyh-shihng, phr., (at end of request) much obliged. 12. 是所 shyh-suoo, phr., this is what: 是所至盼 (the above) is what I am anxiously waiting for. 13. 是則 shyh-tzer, phr., it is then. 14. 是味兒 shyh-weh-’l, adj., having the right flavor: 菜做得是味兒 the dish is cooked just right. 15. 是為 shyh-weir, phr., it is, this is, that is, which is, all that in the preceding sentence is. 16. 是樣兒 shyh-yahng-’l, adj., of correct form or shape. 17. 是以 shyh-yii, conj., therefore, see shyh-guh↑. |
匙 | Num. Index: 41.83 | chyr ![]() |
| ||||||
N. | (1) (chyr-tz, chyr-’l) Spoon: 湯匙 soup spoon; 茶匙 teaspoon. (2) (*chyr-’sh) 鑰匙 (yauh-’sh) key. |
尟 | Num. Index: 41.83 | shiaau ![]() |
| ||||||
Adj. | Few, little (cogn. 少 22.91). |
韙 | Num. Index: 41.83 | weei ![]() |
| ||||||
N. | Used only in phr. 大不韙 a great crime, crime against the state. |
題 | Num. Index: 41.83 | tir ![]() |
| ||||||
N. | Subject, theme of essay: usu. 題目 tir-muh↓; 出題 to set subject for composition or questions for examination; 標題 give title to, entitle(d); 破題 opening sentence stating theme of essay; 承題 explanation, enlargement of above after first sentence (in 八股 ba-guu essay); 題外文章 digression from subject of paper; 文不對題 composition irrelevant to subject; 離題太遠 (discussion) digress too far afield; 小題大做 make too much fuss over trifle, make a mountain out of a molehill. | ||||||||
V.i. & t. & n., | (1) Inscribe, -cription, write beautiful calligraphy: 題簽,題署,題款 tir-chian, tir-shuh, tir-kuaan↓; 題字 autograph, write inscription or a few words; 題匾,題額 inscription fronting shop or hall; 題壁 write line or poem on wall; 題詩 write poem on occasion; 題評 critical comments on book, scroll; 題贈 inscribe to (person). (2) (MC) u.f. 提:休題舊事 do not mention bygones. | ||||||||
Words | 1. 題跋 tir-bar, n., remarks on scrolls of calligraphy or painting; 2. 題跋 tir-bar, n., postscript to essays, books. 3. 題簽 tir-chian, n. & v.i., book title written on book cover, to write such a title. 4. 題額 tir-er, n., inscription on top of tablet. 5. 題主 tir-juu, n., person selected to write name of deceased on ancestral tablet. 6. 題款 tir-kuaan, n., (on a scroll) name of writer and the person it is dedicated to. 7. 題目 tir-muh, n., subject of essay, speech. 8. 題署 tir-shuh, n. & v.i., sign(ature) on scroll, tablet, etc. 9. 題材 tir-tsair, n., subject matter. 10. 題辭 tir-tsyr, n., complimentary remarks in front matter of book. |
鶗 | Num. Index: 41.83 | tir ![]() |
| ||||||
N. | 鶗鳺 tir-jyuer, n., the cuckoo (=子規). |
晏 | Num. Index: 41.93 | yahn ![]() |
| ||||||
N. | A surname. | ||||||||
Adj. | (1) Late: 晏起 get up late; 晏駕 yahn-jiah↓. (2) Peaceful: 海內晏如 the country is in peace; 晏安酖毒 (of ruler) to indulge in pleasures and ruin the country; 天清日晏 a peaceful, sunny day. | ||||||||
Words | 1. 晏駕 yahn-jiah, v.i., (of ruler) to pass away. 2. 晏然 yahn-rarn, adj., contented, relaxed. 3. 晏晏 yahn-yahn, adj., friendly, genial. |
嬰 | Num. Index: 41.93 | ying ![]() |
| ||||||
N. | An new-born babe, an infant: 嬰兒,嬰孩 ying-’l, ying-hair↓; 育嬰院 orphanage, nursery. | ||||||||
V.t. | (1) (AC, u.f.) 攖 to ruffle, rub the wrong way: 嬰鱗 ying-lirn↓. (2) (AC) to surround, to bother: 世網嬰我身 I am enmeshed in worldly concerns; 嬰城而守 patrol around city in defense. | ||||||||
Words | 1. 嬰兒 ying-erl, n., an infant. 2. 嬰孩 ying-hair, n., ditto. 3. 嬰疾 ying-jir, phr., to catch sickness, fall ill. 4. 嬰鱗 ying-lirn, phr., (AC allu.) to ruffle the dragon’s neck scales-to offend the ruler by frank criticism (see 攖 10A.93). |
曇 | Num. Index: 41.93 | tarn ![]() |
| ||||||
N. | 曇花 tarn-hua, n., (bot.) nightblooming cereus, the Ficus carica, (優曇) tree whose flower blooms once a year, and lasts only one night; hence 曇花一現 rare and brief appearance. |
□ | Num. Index: 41.93 | shiahn ![]() |
|
時 | Num. Index: 41A.00-1 | shyr ![]() |
| ||||||
N. | (1) Time: 時間,時候(兒),時光 shyr-jian2, shyr-’hou(’l), shyr-guang↓; 長時,短時 long time, short time; 暫時 temporary; 此時,彼時 at this time, at that time; 此時此日 this day and hour; 那時 at that time; 何時何地 when and where; 一時 (impulse of) a moment; 當時 at that time; 同時 at the same time; 即時 immediately; 及時 timely, before it is too late; 臨時 (a) temporary (government), (b) just at the moment, on the spot (propose a resolution, back out, etc.); 隨時 at any time; 不時之需 thing which may be needed any time, money for exigencies; 時不我與 time is running out. (2) Date, hour: 一小時 an hour; 時辰 shyr-’chern, 時刻 shyr-keh, 時期 shyr-chir↓; 定時 appointed hour; 準時,依時 punctually; 過時,逾時 belated (for appointment, etc.), after appointed time; 限時 set time limit. (3) O’clock: 三時 three o’clock; 三時半 or 三時三十分 half past three or three thirty. (4) Ancient system of dividing 24 hours into 12 two-hour periods, named by duodecimal cycle 子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥, beginning with 子時 11:00 p.m. 1:00 a.m.; 子時正 12:00 midnight; 午時正 12:00 midnoon; 卯時 around 8:00 a.m.; see Appendix A. (5) Period, times, days, season: 少時 youth; 老時 old age; 舊時 old times; 古時 ancient times; 時代 shyr-daih, 時運 shyr-yuhn, 時世 shyr-shyh1↓; 入時 fashionable (dress); 逆時 against the times or prevailing customs. | ||||||||
Adj. | (1) Current (affairs, fashion, etc.): 時事 shyr-shyh3, 時裝 shyr-juang, 時尚 shyr-shahng, 時髦 shyr-maur↓. (2) Timely: 時雨,時雪 timely rain, snow. | ||||||||
Adv. | Often, continuously: 時時 shyr-shyr↓; 學而時習之 learn and review it from time to time. | ||||||||
Words | 1. 時輩 shyr-beih, n., people (usu. scholars) of the times. 2. 時變 shyr-biahn, n., (1) political changes; 3. 時變 shyr-biahn, n., (2) the change of seasons. 4. 時病 shyr-bihng, n., (1) the ills of the times; 5. 時病 shyr-bihng, n., (2) (Chin. med.) epidemic. 6. 時不常兒 shyr-’bu-charng-’l, adv., oftentimes (=時常). 7. 時差 shyr-cha, n., (1) difference in hours between different longitudes; 8. 時差 shyr-cha, n., (2) seasonal changes in length of day. 9. 時常 shyr-charng, adv., often. 10. 時辰 shyr-’chern, n., (1) hour, time in gen. sense (=時候 shyr-houh: 在這個時辰 at this (late, etc.) hour; 11. 時辰 shyr-’chern, n., 時辰不早了 it is late; 12. 時辰 shyr-’chern, n., (2) see N.4↑ (see Appendix A). 13. 時氣 shyr-chih, n., (1) epidemic; 14. 時氣 shyr-chih, n., (2) (shyr-’chi) adj., lucky: 他真是時氣 he is really lucky. 15. 時期 shyr-chir, n., (1) time limit; 16. 時期 shyr-chir, n., (2) period: 在這個時期 during this period; 17. 時期 shyr-chir, n., 乾隆時期 Chiarnlurng (Chienlung) period. 18. 時代 shyr-daih, n., epoch, era, period: 時代不同 the times are different; 19. 時代 shyr-daih, n., 那個時代 in those days; 20. 時代 shyr-daih, n., 時代偶像 idol of the times. 21. 時調 shyr-diauh, n., popular song. 22. 時分 shyr-fehn, n., season; 23. 時分 shyr-fehn, n., time (early, late). 24. 時光 shyr-guang, n., time (early, late); 25. 時光 shyr-guang, n., passing hours: 時光流逝 the days (years) pass. 26. 時好 shyr-hauh, n., popular fashion. 27. 時候(兒) shyr-’hou(’l), n., time: 這個時候 at this time; 28. 時候(兒) shyr-’hou(’l), n., 甚麼時候兒 what time, when? 29. 時會 shyr-hueih, n., luck, right time (as person comes “at the right time” and succeeds). 30. 時貨 shyr-huoh, n., goods of the season. 31. 時政 shyr-jehng1, n., current politics. 32. 時症 shyr-jehng2, n., (Chin. med.) seasonal illness. 33. 時機 shyr-ji, n., an opportune moment. 34. 時價 shyr-jiah, n., current price. 35. 時艱 shyr-jian1, n., (LL) problems and difficulties of the country. 36. 時間 shyr-jian2, n., (common term) time, duration; 37. 時間 shyr-jian2, n., time as a philosophic notion: 空間與時間 space and time; 38. 時間 shyr-jian2, n., 開會的時間太長 the meeting lasts too long; 39. 時間 shyr-jian2, n., 時間不早了 it is late; 40. 時間 shyr-jian2, n., 有時間性 limited to a period only, temporary, (news) of temporary interest, (offers, business quotations) valid for a limited time; 41. 時間 shyr-jian2, n., 時間表 n., timetable. 42. 時節 shyr-jier, n., (1) festival; 43. 時節 shyr-jier, n., (2) (AC) seasonal changes; 44. 時節 shyr-jier, n., (3) (shyr-’jie) see shyr-hou(’l)↑. 45. 時忌 shyr-jih1, n., taboo of the times. 46. 時計 shyr-jih2, n., chronometer, clock, watch. 47. 時禁 shyr-jihn, n., current taboo, ban. 48. 時景 shyr-jiing, n., the times (good, bad); 49. 時景 shyr-jiing, n., gen. conditions of a time. 50. 時裝 shyr-juang, n., current fashion in dress. 51. 時中 shyr-jung1, adj., (AC) moderate, appropriate, not extreme. 52. 時鐘 shyr-jung2, n., a clock. 53. 時值 shyr-jyr, n., current price or value. 54. 時局 shyr-jyur, n., gen. situation (of country). 55. 時刻 shyr-keh, (1) n., time, hour; 56. 時刻 shyr-keh, (2) adv., every moment: 時刻不忘,不離 not forget, not separate, for a single moment. 57. 時曆 shyr-lih, n., (AC) calendar. 58. 時令 shyr-lihng, n., (1) (AC) seasonal regulation; 59. 時令 shyr-lihng, n., (2) seasonal changes; 60. 時令 shyr-lihng, n., (3) (shyr-’ling) epidemic (also 時令病 shyr-’ling-bihng). 61. 時流 shyr-liour, n., scholars of the times, contemporaries. 62. 時論 shyr-luhn, n., (1) current criticism, essays on current topics; 63. 時論 shyr-luhn, n., (2) public opinion. 64. 時髦 shyr-maur, (1) adj., fashionable; 65. 時髦 shyr-maur, (2) n., vogue: 新時髦 new vogue. 66. 時鳥 shyr-niaau, n., seasonal bird. 67. 時派(兒) shyr-paih (shyr-pah-’l), n. & adj., fashion, -able. 68. 時牌 shyr-pair, n., (MC) tablet indicating hour of the day, hung at office. 69. 時評 shyr-pirng, n., (1) newspaper editorial, criticism on current topics; 70. 時評 shyr-pirng, n., (2) prevailing criticism. 71. 時人 shyr-rern, n., people of the period, contemporaries. 72. 時日 shyr-ryh, n., date, time limit. 73. 時尚 shyr-shahng, n., fashion. 74. 時下 shyr-shiah, adj. & adv., present: 時下的情形 the present condition. 75. 時限 shyr-shiahn, n., time limit. 76. 時鮮 shyr-shian, adj., fresh (fish, fruit, etc.). 77. 時賢 shyr-shiarn, n., the great scholars of the period, social leaders of the time. 78. 時效 shyr-shiauh, n., time limited efficacy. 79. 時新 shyr-shin, adj., novel, newfangled. 80. 時興 shyr-shing, adj., fashionable, novel at the time. 81. 時行 shyr-shirng, adj., current (vogue, disease); 82. 時行 shyr-shirng, adj., popular, enjoying popularity. 83. 時世 shyr-shyh1, n., the generation. 84. 時式 shyr-shyh2, adj., fashionable. 85. 時事 shyr-shyh3, n., current affairs. 86. 時勢 shyr-shyh4, n., current trend of events. 87. 時時 shyr-shyr, adv., always, at every moment. 88. 時序 shyr-shyuh, n., the course of the seasons. 89. 時望 shyr-wahng, n., a person’s popularity: 時望所歸 the object of public esteem. 90. 時文 shyr-wern, n., formerly, essay in the eight paragraphs prescribed for civil examinations (八 ^ 股 80.80), as opp. to other non-prescribed forms. 91. 時務 shyr-wuh, n., current public affairs: 識時務 familiar with the current situation; 92. 時務 shyr-wuh, n., (AC) farmer’s activities of the season. 93. 時彥 shyr-yahn1, n., see shyr-shiarn↑. 94. 時諺 shyr-yahn2, n., local proverb. 95. 時樣(兒) shyr-yahng(’l), n. & adj., fashion, -able. 96. 時醫 shyr-yi, n., a popular physician. 97. 時疫 shyr-yih, n., epidemic, plague. 98. 時宜 shyr-yir, adj., appropriate, proper (dress, opinion): 不合時宜 unpopular (opinion). 99. 時遇 shyr-yuh1, n., luck in popular reception or in timely recognition by superior. 100. 時譽 shyr-yuh2, n., popularity, gen. esteem. 101. 時運 shyr-yuhn, n., luck, times: 時運不濟 run into bad luck or times. 102. 時雨 shyr-yuu, n., timely rain; 103. 時雨 shyr-yuu, n., (fig.) a teacher’s good influence. |
□ | Num. Index: 41A.00-1 | shyr ![]() |
|
昧 | Num. Index: 41A.01-1 | meih ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) Hide away: 把東西昧了起來 keep hidden s. t. secretly. (2) Darken: 昧了良心 or 昧心 darken (or ignore) one’s conscience. (3) 昧死 risk life (in presenting frank letter to emperor), from 冒昧 Adj. 2↓. | ||||||||
Adj. | (1) Stupid, dull: 愚昧, opp. 明 or 明察 intelligent, discerning. (2) Being rash, adv., rashly: 冒昧陳詞,陳情 (court.) make bold to inform, request, etc. | ||||||||
Words | 1. 昧旦 meih-dahn, n., (AC) the dim dawn. 2. 昧昧 meih-meih, adj., (1) dark; 3. 昧昧 meih-meih, adj., (2) slow of understanding; 4. 昧昧 meih-meih, adj., (3) (AC) dark and mysterious: 昧昧芒芒. 5. 昧爽 meih-shuaang, n., (LL) early dawn. |
晾 | Num. Index: 41A.01-6 | liahng ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To air (clothing, etc.): 晾衣服,晾一晾 give it an airing; 晾乾 to dry in the air; 晾開 spread out for airing. (2) To sun (laundry). |
曚 | Num. Index: 41A.02-2 | merng ![]() |
| ||||||
Words | 1. 曚曨 merng-lurng, adj., in twilight, predawn condition: also hazy moonlight (usu. wr. 朦朧). |
曝 | Num. Index: 41A.02-4 | puh ![]() |
| ||||||
V.t. | To sun (clothing): 一曝十寒 sun one day and rain ten days (of futile, frequently interrupted, effort). | ||||||||
Words | 1. 曝露 puh-luh, v.t., expose (corpses, evil), also wr. 暴露. 2. 曝獻 puh-shiahn, n., (court.) my humble present (allu. to 野人獻曝 a countryman who thought of presenting good country sunshine to ruler). |
瞱 | Num. Index: 41A.10-2 | yeh ![]() |
| ||||||
Adj. | Bright, prosperous (also wr. 燁). |
晬 | Num. Index: 41A.10-6 | tzueih ![]() |
| ||||||
N. | One full year after a child’s birth: 晬盤 an assortment of articles placed on the table for a child to choose from on its first birthday anniversary, as a test of its inclinations and capabilities in later life. |
暉 | Num. Index: 41A.10-6 | huei ![]() |
| ||||||
N. | (LL) light: 落日餘暉 light of the setting sun; 斜暉 the slanting sunlight; 暉映成趣 cast beautiful reflections, also intricate play of contrasting or matching thoughts. |
旺 | Num. Index: 41A.11-3 | wahng ![]() |
| ||||||
Adj. | (1) Prosperous: 興旺 ditto; 旺盛 wahng-shehng↓. (2) Lucky: 旺運 wahng-yuhn, 旺地 wahng-dih↓; 旺月 month doing much business. (3) Hot, bright: 火勢很旺 fire is burning intensely. | ||||||||
Words | 1. 旺地 wahng-dih, n., productive land; 2. 旺地 wahng-dih, n., land bringing prosperity. 3. 旺盛 wahng-shehng, adj., (business, family) prosperous. 4. 旺運 wahng-yuhn, n., spell of good luck. |
曜 | Num. Index: 41A.11-5 | yauh ![]() |
| ||||||
N. | (1) Sunlight. (2) Names of days of the week assigned to sun, moon and the planets: 日曜日,月曜日 Sunday, Monday; 火曜日,水曜日,木曜日,金曜日,土曜日 Tuesday to Saturday in that order (not in gen. use). |
曈 | Num. Index: 41A.11-6 | turng ![]() |
| ||||||
Words | 1. 曈曨 n., twilight of daybreak. |
暱 | Num. Index: 41A.21-5 | nih ![]() |
| ||||||
V.i. | Be close to or intimate with: 親暱 be on intimate terms with; 狎暱,私暱 live secretly and intimately, or be on intimate terms, with (opposite sex, disreputable character). | ||||||||
Words | 1. 暱愛 nih-aih, V.t., have a passionate love for (s. o.). 2. 暱就 nih-jiouh, V.t., draw near to. 3. 暱嫌 nih-shiarn, n., personal grudge. |
晰 | Num. Index: 41A.22-1 | shi ![]() |
| ||||||
Adj. | Clear: 明晰 clear in meaning. |
晞 | Num. Index: 41A.22-8 | shi ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To dawn: 東方未晞 sun has not yet come up on the east. (2) To sun dry: (AC) 晞髮 to dry hair in the sun. | ||||||||
Adj. | (AC) dry, dried in the sun. |
昕 | Num. Index: 41A.22-9 | shin ![]() |
| ||||||
N. | Sunrise, day, dawn: 昕夕 morning and night. |
昨 | Num. Index: 41A.22-9 | tzuor ![]() |
| ||||||
N. & adv. | Yesterday, (in) the recent past: 昨日 tzuor-ryh, 昨天 tzuor-tian↓; 昨夜,昨宵 last night; 日昨 the other day; 昨死今生 reform one’s ways and be reborn; 今是昨非 realize how one has been wrong (in the past). | ||||||||
Words | 1. 昨非 tzuor-fei, n., (LL) past mistakes. 2. 昨兒 tzuor-’l, n. & adv., yesterday: 昨兒個 ditto. 3. 昨日 tzuor-ryh, n. & adv., yesterday. 4. 昨天 tzuor-tian, n. & adv., ditto. |
曀 | Num. Index: 41A.30-1 | yih ![]() |
| ||||||
N. & adj. | (AC) cloudy, -diness, misty, -tiness. |
暄 | Num. Index: 41A.30-6 | shyuan ![]() |
| ||||||
Adj. | (AC & LL) warm: 暄風 warm wind. | ||||||||
Words | 1. 暄寒 shyuan-harn, V.i., (AC) talk, enjoy a chat (=寒暄). 2. 暄暖 shyuan-nuaan, adj., warm, cozy. |
晤 | Num. Index: 41A.40-3 | wuh ![]() |
| ||||||
V.t. | To meet face to face, personally: 晤面,面晤,會晤,相晤 ditto; 晤別以來 since meeting you last. |
昭 | Num. Index: 41A.40-5 | jau ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (LL) to show: 昭雪,昭示 jau-shyuee, jau-shyh↓; 以昭畫一 to show uniform treatment; 昭信中外 to show good faith to the nation and abroad. | ||||||||
Adj. | (1) Clear, manifest: 昭昭,昭明,昭彰 jau-jau, jau-mirng, jau-jang↓. (2) Illustrious (dynasty): 昭代 jau-daih↓. | ||||||||
Words | 1. 昭代 jau-daih, n., a glorious epoch. 2. 昭彰 jau-jang, adj., clear, unmistakable: 天理昭彰 God’s justice is manifest; 3. 昭彰 jau-jang, adj., 罪惡昭彰 one’s sins are known to all. 4. 昭昭 jau-jau, adj., as in 以其昏昏,使人昭昭 (AC) with one’s own darkness and confusion, expect to make others see the light; 5. 昭昭 jau-jau, adj., 斯昭昭之多 so many bright illuminating (stars). 6. 昭著 jau-juh, adj., see jau-jang↑. 7. 昭明 jau-mirng, adj., brilliant (period, dynasty). 8. 昭穆 jau-muh, adj., (pertaining to anc. royal ancestral temples) the first founder of dynasty in the center; 9. 昭穆 jau-muh, adj., those ancestors of 2nd, 4th and 6th generations on the left, called 昭 jau, and those of the 3rd, 5th and 7th generations on the left, called 穆 muh. 10. 昭然 jau-’rarn, adj. & adv., clear, -ly, manifest, -ly: 昭然若揭 clearly exposed, laid before the public (said of sinister motive, etc.). 11. 昭示 jau-shyh, V.t., (1) (of official superior) to instruct the people; 12. 昭示 jau-shyh, V.t., (2) to lay before the public. 13. 昭雪 jau-shyuee, V.t., to wipe out (a shame, injustice). 14. 昭蘇 jau-su, V.i., to revive after hibernation. |
晒 | Num. Index: 41A.41-3 | shaih ![]() |
|
曙 | Num. Index: 41A.41-4 | shuh ![]() |
| ||||||
N. | Daybreak: 曙光,曙色 the first light of day, daybreak. | ||||||||
V.i. | Day breaks: 方曙 day was breaking. |
暗 | Num. Index: 41A.41-6 | ahn ![]() |
| ||||||
Adj. | (1) Dark: 黑暗 dark; 昏暗 dusk, twilight, heavily shadowed or overcast; (fig.) dark ways, opp. the right path: 棄暗投明 (of rebel) return to government or orthodox church; 暗無天日 gross lack of justice under misgovernment. (2) Secret, covert (code, plan, etc.): 暗號 ahn-hauh↓; 暗殺 ahn-sha↓; 暗度陳倉 secret relations with sweetheart (allu. secret crossing of river at 陳倉). | ||||||||
Adv. | Secretly: 暗想 secretly think or wonder: 暗猜 guess at riddle; 暗笑 laugh at person’s back; 暗泣 weep secretly; 暗襲 attack in the dark; 暗藏 hide, conceal; 暗射 ahn-sheh↓. | ||||||||
Words | 1. 暗暗 ahn-ahn, adv., secretly, clandestinely. 2. 暗 ahn-chaang, n., (Chin. theater) a scene in plot which is merely suggested and not acted out. 3. 暗娼 ahn-chang, n., private prostitute. 4. 暗潮 ahn-chaur, n., (lit. & fig.) undercurrent. 5. 暗器 ahn-chih, n., concealed weapons, such as hidden arrows, darts. 6. 暗處(兒) ahn-chuh(’l), n., a dark place, a secret place. 7. 暗澹 ahn-dahn, adj., obscure, pale, not fresh (color) (also wr. 暗淡, dim, dismal). 8. 暗地(裡) ahn-dih(’li), adv., secretly, behind one’s back. 9. 暗房 ahn-farng, n., (photography) darkroom. 10. 暗溝 ahn-gou, n., covered sewerage. 11. 暗害 ahn-haih, v.t., to plot murder or injury secretly. 12. 暗含著 ahn-harn-’je, adj. & adv., containing covert, indirect (hint, criticism). 13. 暗號(兒) ahn-hauh(’l), n., secret signal. 14. 暗合 ahn-her, v.i., coincide naturally and without effort with (another’s wish). 15. 暗花兒 ahn-hua-’l, n., veiled design or pattern. 16. 暗間兒 ahn-jia-’l, n., (Peking coll.) comparatively darker rooms in house, opp. 明間兒 bright or front rooms. 17. 暗箭 ahn-jiahn, n., arrow shot from concealed source; 18. 暗箭 ahn-jiahn, n., anonymous attack. 19. 暗礁 ahn-jiau, n., hidden or submerged rocks in current. 20. 暗計 ahn-jih1, n., see ahn-suahn↓. 21. 暗記 ahn-jih2, n., (1) secret marking; 22. 暗記 ahn-jih2, n., (2) make a mental note of s.t.: 暗記兒 ahn-jih2-’l, n., silent signal. 23. 暗九 ahn-jioou, n., multiple of nine (such as 18, 27) days or years. 24. 暗疾 ahn-jir, n., secret ugly disease-euphemism for venereal disease. 25. 暗轉 ahn-juaan, v.i., (theater) change scene with lights out. 26. 暗樁 ahn-juang, n., hidden piles in stream for blocking boats. 27. 暗中 ahn-jung, adv., secretly, furtively. 28. 暗裡 ahn-lii, adv., secretly. 29. 暗流 ahn-liour, n., undercurrent, see ahn-chaur↑. 30. 暗樓子 ahn-lour-tz, n., an attic. 31. 暗碼(兒)(子) ahn-maa(’l)(’tz), n., secret code; 32. 暗碼(兒)(子) ahn-maa(’l)(’tz), n., any secret marking. 33. 暗昧 ahn-meih, adj., underhand, stealthy; 34. 暗昧 ahn-meih, adj., disgraceful (affair); 35. 暗昧 ahn-meih, adj., also wr. 闇昧. 36. 暗門子 ahn-mern-tz, n., secret house of prostitution. 37. 暗色 ahn-seh, n., dark color. 38. 暗殺 ahn-sha, v.t., to assassinate. 39. 暗射 ahn-sheh, v.t., to hint at; 40. 暗射 ahn-sheh, v.t., to make concealed reference to person under disguise or by fictitious name. 41. 暗箱 ahn-shiang1, n., camera obscura. 42. 暗香 ahn-shiang2, n., as in 暗香疏影 (illu.) reference to the plum flower (“darkly sweet scent and sparse branch lines”). 43. 暗笑 ahn-shiauh, v.i. & t., sneer at. 44. 暗示 ahn-shyh1, v.i. & t., to suggest, hint; 45. 暗示 ahn-shyh1, n., a hint. 46. 暗事 ahn-shyh2, n., shady affair. 47. 暗室 ahn-shyh3, n., a dark room; 48. 暗室 ahn-shyh3, n., (photography) darkroom. 49. 暗算 ahn-suahn, v.t., to plot secretly against s.o. 50. 暗探 ahn-tahn, n., secret agent. 51. 暗喻 ahn-yuu, n., a concealed analogy, a metaphor. |
晡 | Num. Index: 41A.42-1 | bu ![]() |
| ||||||
N. | Late afternoon. |
晴 | Num. Index: 41A.42-1 | chirng ![]() |
| ||||||
Adj. | Clear (sky), fair, not rainy (weather): 天晴了 sky has cleared, rain has stopped; 放晴了 ditto; 晴空萬里 a big, clear open sky; 晴雨無阻 rain or shine; 晴空 cloudless sky; 晴天霹靂 bolt from the blue. | ||||||||
Words | 1. 晴和 chirng-her, adj., clear and mild (weather). 2. 晴朗 chirng-laang, adj., bright and clear (weather). 3. 晴爽 chirng-shuaang, adj., dry and pleasant (weather). 4. 晴天 chirng-tian, n., a clear day. 5. 晴雨表 chirng-yur-biaau, n., barometer. |
明 | Num. Index: 41A.42-4 | mirng ![]() |
| ||||||
N. | (1) Name of dynasty: 明朝,明代 (1368-1643). (2) Clearness, brightness, derived from adjj. (3) The present life dist. from after life: 幽明異路 the living and the dead live in different worlds. | ||||||||
V.i. & t. | To understand: 明白 mirng-’bair↓; 能明大義 understanding the principles of right and wrong; 明恥 understand a sense of honor; 明禮 understand the rules of propriety; 明心見性 (Confucianism, Budd.) “find thy true self.” | ||||||||
Adj. & adv. | (1) Open, -ly, not hidden or underhand: 明人不做暗事 an honest man does not deal underhand; 明媒正娶 legally married; 明局 open gambling place; 明溝 open sewerage; 明碼 open code (opp. 密碼 secret code) (telegraph, in plain code, price in plain figures, price); 明槍,明火打劫 open robbery; 明目張膽 openly defiant or openly commit acts; 明顯 evident; often coupled with 暗, openly… but (and) secretly: 明去暗來 secret goings-on; 明查暗訪 investigate openly and secretly; 明爭暗 fight both with open and secret means; 明棄暗取 profess to spurn, but secretly take; 明知故犯 knowingly and wilfully break the law. (2) Clear, -ly, bright, -ly: 明窗淨几 a neat desk before a bright window (comfortable place for study); 明眸皓齒 bright eyes and white teeth; 春光明媚 beautiful, bright spring days; 明文 clear statement (of law, will); 古有明訓 the clear teachings of the ancients; 明鏡,明鑑 clear example of history; 明德 the original, untarnished human heart. (3) Clear-sighted, discerning, understanding, wise: 明察,明辨是非 clearly distinguish right and wrong; 明察秋毫 “able to see the fine down of birds in autumn”: very perspicacious; 明斷 bright, wise judgment; 明主,明王 the wise ruler; 明公 (address to eminent people) your illustrious self; 聰明 clever; 光明 bright and open, glorious, bright (future). | ||||||||
Words | 1. 明版 ming-baan, n., Mirng Dyn. edition. 2. 明白 ming-’bair, (1) V.t., understand: 我明白你的意思 I understand what you mean; 3. 明白 ming-’bair, v.t., 明白嗎 do you understand? 4. 明白 ming-’bair, (2) adj., clear: 明白得很 it is very clear; 5. 明白 ming-’bair, adj., 明白人,你是明白人 (complim.) you understand (I don’t need to explain more). 6. 明蟾 mirng-charn, n., (LL) the moon. 7. 明前 mirng-chiarn, n., name of tea (picked before 清明 festival). 8. 明器 mirng-chih, n., things buried with and for the dead; 9. 明器 mirng-chih, n., also 冥器. 10. 明確 mirng-chyueh, adj., clear and definite (advice, instructions, explanation). 11. 明代 Mirng-daih, n., Mirng Dyn. 12. 明礬 mirng-farn, n., (chem.) alum. 13. 明河 Mirng-her, n., the Milky Way. 14. 明哲 mirng-jer, adj., wise: 明哲保身 phr., wise for personal survival, i. e., cautious during bad government. 15. 明間兒 mirng-jia-’l, n., the brighter room in northern houses: 兩暗一明 one bright room and two darker rooms on the sides. 16. 明鑑 mirng-jiahn, n., history held up as example. 17. 明膠 mirng-jiau, n., glue made from ox hide or animal bones and tendons. 18. 明珠 mirng-ju, n., bright pearl: 夜明寶珠 pearl luminescent at night. 19. 明兒 mir-’l, n., common short for 明日,明天 tomorrow; 20. 明兒 mir-’l, n., some future time, in the near future: 明兒丟了,別怪我 if you should lose it, don’t blame me; 21. 明兒 mir-’l, n., 明兒見 see you tomorrow. 22. 明朗 mirng-lahng, adj., bright (day, room); 23. 明朗 mirng-lahng, adj., 明朗化 mirng-lahng-huah, v.i., become clear (attitude). 24. 明了(瞭) mirng-liaau, v.t. & adj., understand; 25. 明了(瞭) mirng-liaau, v.t. & adj., clear. 26. 明亮 mirng-liahng, adj., clear (sky, room, print); 27. 明亮 mirng-liahng, adj., honest, generous. 28. 明理 mirng-lii, adj., reasonable, understanding: 你這個人不明理 you are being unreasonable; 29. 明理 mirng-lii, adj., 讀書明理 education and understanding (as one concept), be an educated person. 30. 明碼 mirng-maa, n., open code (telegraph, figures in code), in plain figures, price. 31. 明媚 mirng-meih, adj., bright and beautiful (day). 32. 明明 mirng-mirng, adv., clearly: 明明是他 clearly it is he. 33. 明日 mirng-ryh, n. & adv., tomorrow, see mirng-’l↑. 34. 明信片 mirng-shihn-piahn, n., postcard. 35. 明星 mirng-shing, n., movie star; 36. 明星 mirng-shing, n., star. 37. 明天 mirng-tian, n. & adv., tomorrow, see mirng-’l↑. 38. 明駝 mirng-tuor, n., (LL) the camel. 39. 明瓦 mirng-waa, n., thin, ground pieces of mother-of-pearl, used in windows in place of glass. 40. 明眼人 mirng-yaan-rern, n., person who is not easily deceived by appearances. 41. 明衣 mirng-yi, n., (1) (AC) costume used before ceremonial offerings; 42. 明衣 mirng-yi, n., (2) dress of mourning. |
晌 | Num. Index: 41A.42-9 | shaang ![]() |
| ||||||
N. | (1) A moment: 一晌,半晌 (coll.) a short moment, a stretch of time; 半晌不語 was silent for a moment. (2) Noon: 晌午 ditto; 吃晌飯 have noon meal; 睡晌覺 take afternoon nap. (3) (Dial. in Manchuria) a land measure, said to be an area of farm land a farmer can sow in a day. |
暘 | Num. Index: 41A.50-4 | yarng ![]() |
| ||||||
V.i. & adj. | The sun coming out. |
昉 | Num. Index: 41A.50-6 | faang ![]() |
| ||||||
N. | (AC) dawn. | ||||||||
V.i. | (AC) start, begin. |
晦 | Num. Index: 41A.50-9 | hueih ![]() |
| ||||||
N. | (1) Last day of the lunar month: 晦朔 the last and first days of the month. (2) A dark night: 風雨如晦 (AC) it blows and rains like a dark night; 晦明 the alternate night and day. | ||||||||
Adj. | (1) Dark, unclear in meaning; 晦澀 hueih-seh↓. (2) Unlucky: 晦氣 hueih-chih↓. | ||||||||
Words | 1. 晦氣 hueih-chih, (1) n., unlucky star, hard luck; 2. 晦氣 hueih-chih, (2) adj., unlucky: 真是晦氣 (damned) unlucky. 3. 晦澀 hueih-seh, n., (of style) unclear in meaning, hard to understand, obscure. |
曛 | Num. Index: 41A.63-9 | shyun ![]() |
| ||||||
N. | (1) Reflected light of sunset. (2) Dusk, twilight. | ||||||||
Words | 1. 曛黑 shyun-heh, adj., dim, dark. 2. 曛黃 shyun-huarng, n., twilight. |
曉 | Num. Index: 41A.70-1 | shiaau ![]() |
| ||||||
N. | Daybreak: 天將曉 toward daybreak; 破曉,拂曉 dawn, daybreak; 曉行夜宿 (of traveller) get up early and stop for the night; 春眠不覺曉 in spring, one sleeps and wakes up to find it is already day. | ||||||||
V.i. & t. | To know, understand: 曉得 shiaau-’de↓; 洞曉,通曉 (LL) understand thoroughly (a subject). | ||||||||
Adj. & adv. | Clear, -ly, explicit, -ly: 曉諭,曉示 shiaau-yuh, shiaau-shyh1↓; 曉暢 shiaau-chahng↓. | ||||||||
Words | 1. 曉暢 shiaau-chahng, adj., (of writing) lucid, clear and expressive. 2. 曉得 shiaau-’de, V.i., to know: 曉得了 (I) know already, (in answer to instructions) I understand; 3. 曉得 shiaau-’de, V.i., 不曉得 do not know. 4. 曉會 shiaau-hueih, V.i., realize. 5. 曉了 shiaau-liaau, V.i., to understand. 6. 曉譬 shiaau-pih, n., to make clear by analogy, parable. 7. 曉人 shiaau-rern, n., one who understands, knowledgeable person. 8. 曉示 shiaau-shyh1, V.t., to explain explicitly: 曉示民眾 to announce to the people or instruct the public. 9. 曉事 shiaau-shyh2, adj., understanding, experienced (person): 他很曉事 he is very understanding and experienced. 10. 曉悟 shiaau-wuh, V.i., to realize (truth, mistake). 11. 曉諭 shiaau-yuh, V.t., to instruct and explain (to the public). |
晻 | Num. Index: 41A.70-1 | aan ![]() ![]() |
| ||||||
Words | 1. 晻昧 aan-meih (ahn-meih), adj., (1) disgraceful (affair) (related 曖昧); 2. 晻昧 aan-meih (ahn-meih), adj., (2) (AC) murky, dusky (light). |
曬 | Num. Index: 41A.70-3 | shaih ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To sun (clothing, etc.), expose to the sun: 曬乾了,曬黑了 has been dried, darkened in the sun; 曬台 shaih-tair↓; 曬太陽 to sun oneself, take a sunbath; 曬暖兒 to get warm in the sun; 曬車板兒 without customers (“sun the cart planks”). (2) To print a photograph by light: 曬相片 ditto; 曬藍圖 make a blueprint. | ||||||||
Words | 1. 曬台 shaih-tair, (1) n., sun terrace; 2. 曬台 shaih-tair, (2) V.i., (coll.) to drop out on a project. |
昵 | Num. Index: 41A.70-5 | nih ![]() |
| ||||||
V.i. | Be close to or intimate with: 親昵 be on intimate terms with; 昵比 nih-bii↓. | ||||||||
Adv. | Intimately, closely, passionately: 昵愛 nih-aih↓. | ||||||||
Words | 1. 昵愛 nih-aih, v.t., to love passionately (a woman) (usu. wr. 溺愛; cf. 暱愛). 2. 昵比 nih-bii, v.i., associate with: 昵比罪人 (AC) associate with criminals. 3. 昵交 nih-jiau, n., an intimate friend. |
曨 | Num. Index: 41A.70-6 | lurng ![]() |
| ||||||
N. & adj. | See 曈 ^ 曨 41A.11; 曚 ^ 曨 41A.02. |
晚 | Num. Index: 41A.70-9 | waan ![]() |
| ||||||
N. | (1) Evening: 晚上 waan-’shang1↓; 今晚 this evening; 昨晚 last evening, last night; 晚安 good evening; 傍晚 late afternoon; 早晚 every morning and evening, also sooner or later; 晚半天兒,晚半晌兒 toward dusk. (2) (In letters) the writer himself, younger than addressee and acknowledging himself as “pupil,” short for 晚生 waan-sheng↓; 鄉晚 “pupil” of the same village; 晚輩 waan-beih↓. | ||||||||
Adj. | (1) Late, latter part of: 歲晚 toward end of the year; 晚唐 late Tarng Dyn.; 晚清 latter part of Manchu Dyn.; 太晚了 it’s too late; 未晚 it’s not too late; 悔之晚矣 it’s too late to repent; 晚稻,晚莊稼 late harvests; 晚秋 late autumn. (2) Late in life: 晚年 waan-niarn↓. | ||||||||
Adv. | Coming late: 晚達,大器晚成 a great man becomes famous late in life; 晚歸 come home late. | ||||||||
Words | 1. 晚班 waan-ban, n., evening class. 2. 晚報 waan-bauh, n., evening paper. 3. 晚輩 waan-beih, n., the younger generation, oft. court. self-reference, said in humility. 4. 晚車 waan-che, n., evening train. 5. 晚弟 waan-dih, n., (in letters, self-reference) your humble younger brother. 6. 晚飯 waan-fahn, n., evening meal, supper. 7. 晚會 waan-hueih, n., evening gathering, meeting, party. 8. 晚婚 waan-hun, phr., marry late; 9. 晚婚 waan-hun, phr., 晚婚兒 waan-hun-’l, n., a remarried woman. 10. 晚照 waan-jauh, n., sunset glow. 11. 晚間 waan-jian, n., evening. 12. 晚節 waan-jier, n., (1) man’s integrity in his old age; 13. 晚節 waan-jier, n., (2) (LL, rare) the latter part of dyn. 14. 晚近 waan-jihn1, adv., lately. 15. 晚進 waan-jihn2, n., one of new generation that has come up. 16. 晚景 warn-jiing, n., a man’s circumstances in old age. 17. 晚兒 waa-’l, n., (1) evening: 昨晚兒 last night; 18. 晚兒 waa-’l, n., (2) time: 這晚兒 now; 19. 晚兒 waa-’l, n., 那晚兒 at that time. 20. 晚禮服 warn-lii-fur, n., evening dress. 21. 晚年 waan-niarn, n., the latter part of man’s life, (in) old age. 22. 晚娘 waan-niarng, n., stepmother. 23. 晚上 waan-’shang1, n., evening. 24. 晚 waan-’shang2, n., ditto. 25. 晚生 waan-sheng, n., see N.2↑; 26. 晚生 waan-sheng, n., formerly, pupil, oft. self-reference in writing or speaking to teacher. 27. 晚霞 waan-shiar, n., sunset clouds. 28. 晚世 waan-shyh, n., latter days, nowadays. 29. 晚學 waan-shyuer, n., see N.2↑. 30. 晚歲 waan-sueih, n., (in) latter years, old age. 31. 晚餐 waan-tsan, n., evening meal, supper or dinner. 32. 晚走 warn-tzoou, v.i., (coll. of woman) to remarry. 33. 晚宴 waan-yahn, n., evening dinner. 34. 晚運 waan-yuhn, n., a man’s circumstances in old age. |
曦 | Num. Index: 41A.71-8 | shi ![]() |
| ||||||
N. | Early dawn: 晨曦. |
曠 | Num. Index: 41A.80-6 | kuahng ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To skip: 曠工 skip work, walk out on work; 曠課 skip school work, play hooky; 曠職 neglect duties. (2) To waste: 曠日持久 extend over days, maintain for a long time, be time-consuming. | ||||||||
Adj. | (1) Far-ranging, understanding, emancipated: 心曠神怡 free of mind and happy of heart; 曠達 kuahng-dar↓. (2) Open, covering whole area: 空曠 open (spaces). (3) Unexcelled, unrivalled, unprecedented: 曠世無雙 stand without peer in one’s generation; 曠代佳人 unrivalled national beauty; 曠古以來 since ancient days; 曠典 unprecedented great ceremony or one not seen for a long time. (4) Bachelor see 曠夫 kuahng-fu↓; 久曠 life without a woman for a long time. (5) Far, long: see 曠久,曠遠 kuahng-jioou, kuahng-yuaan↓. | ||||||||
Words | 1. 曠達 kuahng-dar, adj., showing deep understanding or breadth of mind: 曠達之士 a profound scholar, one with an open mind, not bigoted. 2. 曠費 kuahng-feih1, v.t., to waste: 曠費時間,學業 waste time, neglect studies. 3. 曠廢 kuahng-feih2, v.t., to neglect (school work, etc.). 4. 曠夫 kuahng-fu, n., a bachelor. 5. 曠古 kuahng-guu, adj. & adv., since ancient days: 曠古未有 never seen in past history; 6. 曠古 kuahng-guu, adj. & adv., 曠古奇聞 unprecedented story. 7. 曠久 kuahng-jioou, adv., for a long time: 曠久未見 has not been seen for a long time. 8. 曠曠 kuahng-kuahng, adj., (AC) big, open, bright. 9. 曠野 kuahng-yee, n., open spaces, open country, prairie. 10. 曠遠 kuahng-yuaan, adj., very far away (in time or space). |
暝 | Num. Index: 41A.80-6 | mirng ![]() ![]() |
| ||||||
N. | (*mihng) Night. | ||||||||
Adj. | Dark, obscure; cf. 冥 62.80. |
暵 | Num. Index: 41A.81-2 | hahn ![]() |
| ||||||
V.t. | (AC) to dry by exposing to the sun. |
暌 | Num. Index: 41A.81-3 | kueir ![]() |
| ||||||
V.i. | (Of friends) to be apart. | ||||||||
Words | 1. 暌合 kueir-her, V.i., (LL) separation and reunion. 2. 暌索 kueir-suoo, V.i., (LL) to be dispersed. 3. 暌違 kueir-weir, V.i., (LL) to be separated. |
□ | Num. Index: 41A.81-3 | nuaan ![]() |
|
映 | Num. Index: 41A.81-9 | yihng ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To reflect light: 互相輝映 add to each other’s splendor. (2) To project a movie: 首映 first showing of movie, premire, 重映 repeat showing. | ||||||||
Words | 1. 映帶 yihng-daih, V.i., increase beauty or brilliance by mutual reflection. 2. 映照 yihng-jauh, V.i., to cast light upon. 3. 映雪 yihng-shyuee, phr., (allu.) to study by light of snow (without lamp), to work hard as student. 4. 映月 yihng-yueh, phr., to study by moonlight, see yihng-shyuee↑. |
暇 | Num. Index: 41A.82-5 | shiah ![]() ![]() |
| ||||||
N. & adj. | Leisure, -ly: 餘暇,閒暇,空暇 free time; 無暇 have no time for; 無暇及此 have no time for this; 自顧不暇 have enough to do to look after myself; 應接不暇 too busy with seeing guests. | ||||||||
Words | 1. 暇晷 shiah-gueei (shiar-gueei), n., unoccupied time. 2. 暇刻 shiah-keh (shiar-keh), n., a free moment. 3. 暇日 shiah-ryh (shiah-ryh), n., days of leisure. 4. 暇時 shiah-shyr (shiar-shyr), n., leisure time. |
暾 | Num. Index: 41A.82-6 | tun ![]() |
| ||||||
Adj. | (AC) bright (of morning sun, fire). |
暖 | Num. Index: 41A.82-9 | nuaan ![]() |
| ||||||
V.t. | To warm: 暖手,暖 warm one’s hands, bed; 取暖 keep oneself warm (as to sit by fire). | ||||||||
Adj. | Warm, genial: 暖和 nuaan-’her↓; 暖風 genial breezes; 暖烘烘,暖融融 comfortably warm; 溫暖 kind and genial; 飽暖 well-fed and well-clothed, hence, warm and comfortable; 飽暖思淫慾 material comforts lead to sexual desire. | ||||||||
Words | 1. 暖廠 nuarn-chaang, n., public building for the poor in winter. 2. 暖氣 nuaan-chih, n., warm air; 3. 暖氣 nuaan-chih, n., 暖氣管 steam radiator. 4. 暖耳 nuarn-eel, n., earflaps. 5. 暖房 nuaan-farng, v.i. & n., (to give) a house-warming party. 6. 暖閣 nuaan-ger, n., heated room; 7. 暖閣 nuaan-ger, n., (in North China) private rooms in gen.; 8. 暖閣 nuaan-ger, n., formerly, heated rooms for entertainment. 9. 暖鍋 nuaan-guo, n., chafing dish (=火鍋). 10. 暖和 nuaan-’her, adj., warm (room, air, climate), also wr. 暖活. 11. 暖壼 nuaan-hur, n., tea cozy. 12. 暖轎 nuaan-jiauh, n., curtained sedan chair. 13. 暖炕 nuaan-kahng, n., built-in earthen bed, called kahng, heated from outside. 14. 暖簾 nuaan-liarn, n., quilted-cotton door screen. 15. 暖爐 nuaan-lur, n., a stove for heating room. 16. 暖壽 nuaan-shouh, n., party given in honor of s. o. on the eve of his birthday. 17. 暖水瓶 nuaan-shueei-pirng, n., a hot water bottle (also 暖水壼). 18. 暖室 nuaan-shyh, n., a greenhouse. 19. 暖翠 nuaan-tsueih, adj., soft green (of spring meadows). |
曖 | Num. Index: 41A.82-9 | aih ![]() |
| ||||||
Words | 1. 曖昧 aih-meih, adj., shady (affair), secret (romance). |
□ | Num. Index: 41A.91-6 | kuahng ![]() |
|
盱 | Num. Index: 41B.00-3 | shyu ![]() |
| ||||||
V.i. | To stare. | ||||||||
Adj. | (AC) big. | ||||||||
Words | 1. 盱衡 shyu-herng, v.i., (1) (AC) stare, glare, glower; 2. 盱衡 shyu-herng, v.i., (2) survey: 盱衡天下大勢 make a gen. survey of the world situation. 3. 盱鬩 shyu-shih, v.i., (AC) knit one’s brow in disapproval. 4. 盱盱 shyu-shyu, adj., glowering. |
□ | Num. Index: 41B.00-5 | jiahn ![]() |
|
矙 | Num. Index: 41B.00-5 | kahn ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | See 瞰 41B.82. |
睜 | Num. Index: 41B.00-9 | jeng ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | To open (eyes), to stare: 睜開眼睛,睜眼 open one’s eyes; 眼睛睜不開 cannot open one’s eyes; 睜一眼,閉一眼 pretend not to see-purposely overlook (irregularities); 睜著眼睛說瞎話 tell a tall tale, talk barefaced nonsense. |
眛 | Num. Index: 41B.01-1 | meih ![]() |
| ||||||
Adj. | (1) Obscure. (2) Colorblind; blind, esp. 昧於 blind to (事實 the facts, 國情 the conditions of the country); cf. 昧 41A.01. |
睞 | Num. Index: 41B.01-1 | laih ![]() |
| ||||||
V.t. | (AC) look at, squint, glance sideways: 明眸善睞 clear-eyed with a winning look; 青睞 (court.) your favor or patronage. |
瞭 | Num. Index: 41B.01-1 | liaau ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. | (*liauh) Survey at distance: 瞭望,瞭高 liaau-wahng, liaau-gau↓. | ||||||||
Adj. | (1) Clearly visible: 瞭如指掌 clear, easy to see. (2) Clearsighted, see 瞭亮 liaau-liahng↓. | ||||||||
Words | 1. 瞭高(兒) *liauh-gau(’l), v.i., to act as thief’s lookout man; 2. 瞭高(兒) *liauh-gau(’l), v.i., to arrange everything and then watch at a distance. 3. 瞭亮 liaau-liahng, adj., (of voice, eyesight) clear, resonant, resounding. 4. 瞭然 liaau-rarn, adj., clear, easy to see. 5. 瞭望 *liauh-wahng, v.i., watch at a distance; 6. 瞭望 *liauh-wahng, v.i., 瞭望台 watchtower. |
眯 | Num. Index: 41B.01-2 | mii ![]() |
| ||||||
V.t. | 眯著眼 close eyes into narrow slits; have dust in the eye: 眯了眼兒. |
□ | Num. Index: 41B.01-3 | shyh ![]() |
|
瞟 | Num. Index: 41B.01-3 | piaau ![]() |
| ||||||
V.t. | Look out of corner of eye: 瞟了一眼 give a contemptuous look, glance quickly at. | ||||||||
Words | 1. 瞟眇 piaur-miaau, adj., see (be seen) indistinctly (also 縹 ^ 緲 93B.01). |
睬 | Num. Index: 41B.01-9 | tsaai ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To look carefully. (2) Pay attention, esp. with negative adv., to ignore: 不要睬他,不睬 ignore person, leave him alone, (refuse to look at). |
矇 | Num. Index: 41B.02-2 | merng ![]() ![]() |
| ||||||
V.t. | (*meng) To hoodwink and deceive: 我真把他矇住了 I have really made him believe (what is not true); 一時倒矇住了 was really misled for a while; 矇髂蝔 hide the truth (“cover the pot”). | ||||||||
Adj. | Blurred in vision: 曚曨,曚昧 merng-lurng, merng-meih↓. | ||||||||
Words | 1. 矇混 merng-’huhn, v.i., deceive by assuming similar appearance (=蒙混). 2. 矇矓 merng-lurng, adj., (eyes) drowsy. 3. 矇昧 merng-meih, adj., ignorant, unknowing (=蒙昧). 4. 矇矇 merng-merng, adj., blurred, unclear: 矇矇亮兒 pre-dawn twilight. 5. 矇騙 *meng-piahn, V.i. & t., deceive, swindle, cheat (person). 6. 矇瞍 merng-suoo, adj., blurred in vision. |
眼 | Num. Index: 41B.02-5 | yaan ![]() |
| ||||||
N. | (1) The eye: 眼睛 yaan-’jing↑; 開眼,張眼 open one’s eyes; 合眼 close eyes; 瞎眼 blind; 眼跳 eyes twitch (said to be omen of bad news); 瞥眼 (see) in a flash; 眼G不揉沙子 refuse to be hoodwinked; 眼不見為淨 (food) is regarded as clean so long as you do not see how it is prepared; 眼絲兒不見就走了 in a wink he was gone; 眼看著 see with one’s own eyes; 另眼看待 treat, welcome, with special regard; 打馬虎眼 pretend not to see, to overlook; 礙眼 it hurts to see (s. t.); 偷眼 give a furtive glance; 笑眼 a smiling glance; 虎眼 angry look; 鼠眼 narrow slits of eyes; 獨眼龍 (facet.) one-eyed person (cf. the Cyclops); 四眼田雞 (facet.) person wearing shortsighted spectacles; 青眼 look with favor (with black of eye); 白眼 look with disfavor (with white of eye). (2) Insight, vision, power of vision, angle or level of judgment: 眼界,眼光,眼力 yaan-jieh, yaan-guang, yaan-lih↓; 眼高 highly critical; 眼高手低 high in aim but low-rate in execution, have high ambition but no real ability; 眼拙 (court.) not to recognize a distinguished person; 眼岔 vision blurred; 眼離 yaan-lir↓; 望眼欲穿 expect to see s. o. who never comes; shade in eyes as showing certain emotions: 眼紅 jealous; 眼藍(正為這件事急得眼藍) desperately anxious; 眼黑愛鈔 greedy, with a black conscience; 眼白 yaan-bair↓; 眼饞,眼熱 greedy to possess a thing after seeing it; 眼尖 sharp-eyed. (3) A hole: 針眼 needle hole; 洞眼 opening to cave; 錢眼 hole in coin; 井眼 hole in the well; 雙眼井 well with double holes; 屁股眼兒 anus; 心眼 the mind’s eye; 點眼 fill a space in chess. (4) Salient or weighted point: 字眼 meaning of a phrase; 字眼兒 choice of words, special phrases; 板眼 the beat in operatic song, stress in musical bar. | ||||||||
Words | 1. 眼巴巴 yaan-ba-ba, adv., (waiting) anxiously. 2. 眼白 yaan-bair, n., (physiol.) the white of the eye (also called 鞏膜,白膜). 3. 眼波 yaan-bo, n., a fluid glance (of woman). 4. 眼前 yaan-chiarn, adv., in the present moment, in immediate presence: 吃眼前虧 accept a present loss; 5. 眼前 yaan-chiarn, adv., 眼前歡 a momentary pleasure; 6. 眼前 yaan-chiarn, adv., 眼前花(兒) children at home regarded as flowers to please the eye; 7. 眼前 yaan-chiarn, adv., 眼前報 immediate retribution. 8. 眼球 yaan-chiour, n., eyeball; 9. 眼球 yaan-chiour, n., see yaan-ju-’l↓. 10. 眼圈兒 yaan-chua-’l, n., the region of eye socket: 眼圈兒一紅 about to cry (also 眼圈子). 11. 眼毒 yaan-dur, n., as in 招人的眼毒 meet with hostile looks. 12. 眼福 yaan-fur, n., a chance to enjoy seeing s. t. unusual or delightful. 13. 眼光(兒) yaan-guang(’l), n., (1) judgment, discrimination (good, bad, superficial); 14. 眼光(兒) yaan-guang(’l), n., (2) state of attention (focussed, distracted, listless, etc.); 15. 眼光(兒) yaan-guang(’l), n., (3) taste: 這件怕不對他的眼光兒 this I’m afraid will not suit his taste. 16. 眼花 yaan-hua, adj., dim in vision: 眼花撩亂 see things in a blur; 17. 眼花 yaan-hua, adj., 眼花兒 darling, the apple of one’s eye: 看他的兒女好像眼花兒似的 his children are his darlings. 18. 眼睜睜 yaan-jeng-jeng, adv., seeing with open eyes (an act committed). 19. 眼瞼 yarn-jiaan, n., the eyelid. 20. 眼見得 yaan-jiahn-’de, adv., before one’s eyes (s. t. happens). 21. 眼界 yaan-jieh, n., range of experience: 眼界廣 has a wide range of experience; 22. 眼界 yaan-jieh, n., 開眼界 open up a new vista, see s. t. novel. 23. 眼睫毛 yaan-jier-maur, n., eyelashes. 24. 眼結膜 yaan-jier-mor, n., conjunctiva. 25. 眼猗角兒 yaan-’ji-jiaau-’l, n., corners of one’s eyes. 26. 眼鏡 yaan-jihng n., spectacles; 27. 眼鏡 yaan-jihng n., 眼鏡蛇 yaan-jihng-sher, (zoo.) the cobra. 28. 眼睛 yaan-’jing, n., the eye; 29. 眼睛 yaan-’jing, n., also (fig.) 做他的眼睛 be spy for him, see yaan-muh↓. 30. 眼珠兒 yaan-ju-’l, n., pupil of the eye; 31. 眼珠兒 yaan-ju-’l, n., (fig.) power of discrimination: 真沒眼珠兒 fail to recognize thing for what it is; 32. 眼珠兒 yaan-ju-’l, n., 眼珠子 (a) eyeball; 33. 眼珠兒 yaan-ju-’l, n., (b) darling in one’s eyes. 34. 眼中釘 yaan-jung-ding, n., an eyesore, a hated person that one wishes removed: 眼中刺 ditto; 35. 眼中釘 yaan-jung-ding, n., 眼中人 sweetheart. 36. 眼科 yaan-ke, n., ophthalmology, study dealing with diseases of the eye: 眼科專家 oculist, ophthalmologist. 37. 眼眶(子) yaan-kuahng(tz), n., the eye socket. 38. 眼庫 yaan-kuh, n., eye bank. 39. 眼孔 yarn-kuung, n., (1) the eye; 40. 眼孔 yarn-kuung, n., (2) see yaan-jieh↑; 41. 眼孔 yarn-kuung, n., 眼孔大 wide range of experience. 42. 眼淚 yaan-leih, n., tears. 43. 眼簾 yaan-liarn, n., iris (of the eye). 44. 眼力 yaan-lih (yaan-’li), n., power of discrimination; 45. 眼力 yaan-lih (yaan-’li), n., 眼力見兒 yaan-lih-jiah-’l, tact. 46. 眼離 yaan-lir, n., hallucination. 47. 眼面前(兒) yaan-’mian-chiarn (yaan-’mian-chiar-’l), phr., 眼面前的事 things of common daily occurrence. 48. 眼目 yaan-muh, n., (1) the eye; 49. 眼目 yaan-muh, n., (2) spy who reports to s. o. what he sees. 50. 眼皮(兒) yaan-pir (yaan-pier-’l), n., the eyelid: 眼皮子底下 under one’s eyes, at present; 51. 眼皮(兒) yaan-pir (yaan-pier-’l), n., 眼皮子淺 shortsighted; 52. 眼皮(兒) yaan-pir (yaan-pier-’l), n., 眼皮兒雜 has many social contacts. 53. 眼色 yaan-seh, n., (1) a look, glance of the eye as signal: 遞箇眼色與他 gave him a meaningful glance; 54. 眼色 yaan-seh, n., (2) facial expression, countenance: 看人的眼色 watch s. o.’s look or mood, esp. superior’s. 55. 眼生 yaan-sheng, adj., looking unfamiliar; 56. 眼生 yaan-sheng, adj., cf. yaan-shur↓. 57. 眼神(兒) yaan-shern (yaan-sher-’l), n., look, expression in one’s eyes. 58. 眼下 yaan-shiah, adv., at present (also 目下); 59. 眼下 yaan-shiah, adv., within survey. 60. 眼線 yaan-shiahn (yaan-’shian), police informer leading to culprit’s hide-out. 61. 眼系兒 yaan-shieh-’l, n., the structure of nerves, muscles, etc. which constitute the eye (also 眼系子). 62. 眼熟 yaan-shur, adj., familiarlooking. 63. 眼同 yaan-turng, prep., together with: 眼同證人 (=會同) together with the witness(es). 64. 眼子 yaan-tz, n., a hole in flute, tube, etc. 65. 眼網膜 yarn-waang-moh, n., retina. 66. 眼窩(兒)(子) yaan-wo(’l)(tz), n., the eye socket. 67. 眼暈 yaan-yuhn, adj., dizzy, giddy. |
眽 | Num. Index: 41B.02-9 | moh ![]() |
| ||||||
V.i. | (AC) stare with eyes wide open. |
睩 | Num. Index: 41B.02-9 | luh ![]() |
| ||||||
V.t. | (AC) to look, glance. |
瞵 | Num. Index: 41B.10-1 | lirn ![]() |
| ||||||
V.t. | (AC) see, descry (of eagles). |
睟 | Num. Index: 41B.10-6 | sueih ![]() |
| ||||||
Adj. | (AC) clear-eyed, shining: 睟然 (AC) shining (face). |
瞬 | Num. Index: 41B.10-9 | shuhn ![]() |
| ||||||
N. | A wink, a flash: 轉瞬之間 in a wink (of time). | ||||||||
V.t. | To wink, glance: 瞬目,瞬盼 to flash a glance. | ||||||||
Words | 1. 瞬華 shuhn-huar, n., (LL) the rapid passing of time. 2. 瞬間 shuhn-jian, adv., in a twinkling. 3. 瞬息 shuhn-shir, adv., in a very short moment, like a flash. |
睥 | Num. Index: 41B.10-9 | bih ![]() |
| ||||||
Words | 1. 睥睨 bih-nih, V.t., look askance at: 睥睨一世 wear a proud, arrogant look, feeling on top of the world. |
眸 | Num. Index: 41B.10-9 | mour ![]() |
| ||||||
N. | (LL) pupil of the eye, the eye in gen.: 明眸皓齒 clear eyes and white teeth. | ||||||||
Words | 1. 眸子 mour-tzyy, n., (AC) pupil of the eye. |
睦 | Num. Index: 41B.11-1 | muh ![]() |
| ||||||
N. | A surname. | ||||||||
Adj. | Peaceful, living in peace and friendliness: 和睦 in peace and harmony; 親睦 in friendly relations. |
瞠 | Num. Index: 41B.11-2 | cheng ![]() |
| ||||||
V.i. | To stare, look stunned: 瞠乎其後 to be left (“staring”) far behind. |
矐 | Num. Index: 41B.11-3 | huoh ![]() |
| ||||||
V.t. | (AC) to blind one’s eyes in punishment. |
睚 | Num. Index: 41B.11-5 | yair ![]() |
| ||||||
Words | 1. 睚□ yair-tzyh, n., hostile or angry look: 睚□必報 would seek revenge for even an angry look; 2. 睚□ yair-tzyh, n., 睚□殺人 kill for trifles. |
瞳 | Num. Index: 41B.11-6 | turng ![]() |
| ||||||
N. | The eye pupil: 瞳孔,重瞳 double pupils (alleged of great personalities, as 舜,項羽, etc.). | ||||||||
Adj. | (AC) innocent. | ||||||||
Words | 1. 瞳矇 turng-merng, adj., (AC) ignorant. 2. 瞳人(兒) turng-rern (turng-rern-’l), n., the pupil of the eye (which reflects the onlooker’s image). |
睡 | Num. Index: 41B.11-9 | shueih ![]() |
| ||||||
V.i. | To sleep: 睡覺,睡眠 shueih-jiauh, shueih-miarn↓; 小睡 nap; 瞌睡 to doze off; 熟睡 sleep soundly; 昏昏欲睡 drowsy; 想睡 feel sleepy. | ||||||||
Words | 1. 睡虎子 shueih-huu-tz, n., a sleepy-head. 2. 睡著 shueih-jaur, V.i., to go into sleep: 睡著了 is sleeping; 3. 睡著 shueih-jaur, V.i., 睡不著 cannot sleep. 4. 睡覺 shueih-jiauh, V.i., go to bed; 5. 睡覺 shueih-jiauh, V.i., go to sleep: 在那兒睡覺 where (are you, am I) going to sleep? 6. 睡蓮 shueih-liarn, n., (bot.) a kind of lotus which closes its petals after noon, Nymphaea tetragona var. angustata. 7. 睡眠 sueih-miarn, V.i. & n., sleep; 8. 睡眠 sueih-miarn, V.i. & n., 睡眠病 shueih-miarn-bihng, n., sleeping sickness. 9. 睡魔 shueih-mor, n., compulsive desire to sleep. 10. 睡袍 shueih-paur, n., sleeping gown. 11. 睡晌覺 shueih-shaang-jiauh, V.i., take afternoon nap. 12. 睡鄉 shueih-shiang, n., (fig.) dreamland. 13. 睡醒 shueih-shiing, V.i., to wake up from sleep. 14. 睡衣 shueih-yi, n., sleeping jacket or gown, pajamas. 15. 睡遊病 shueih-your-bihng, n., sleepwalking, somnambulism. |
睢 | Num. Index: 41B.11-9 | suei ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) (LL) to stare at: 萬眾睢睢 all eyes staring (in hope, wonder). (2) 恣睢 to do what one likes. |
眶 | Num. Index: 41B.21-5 | kuahng ![]() |
| ||||||
N. | Eye socket: 奪眶而出 brim over (with tears). |
□ | Num. Index: 41B.21-5 | kou ![]() |
| ||||||
Adj. | With sunken eyes, see 摳 ^ 摟 10A.21. |
睇 | Num. Index: 41B.22-8 | dih ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | Glance quickly: 睇視 glance; 斜睇 glance out of corner of eye. |
瞌 | Num. Index: 41B.30-1 | ke ![]() |
| ||||||
Words | 1. 瞌睡 ke-shueih, v.i., take nap, doze off: 打瞌睡,瞌睡了 is having a nap. |
瞪 | Num. Index: 41B.30-3 | dehng ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | Stare: 瞪眼,瞪著眼 stare wide open; 目瞪口呆 stunned speechless; v.t., 瞪了他一眼 stare, glower, at person. | ||||||||
Words | 1. 瞪視 dehng-shyh, v.t., stare one in the face. |
眵 | Num. Index: 41B.32-9 | chy ![]() |
| ||||||
N. | (AC) (med.) eye cataract. |
瞎 | Num. Index: 41B.40-6 | shia ![]() |
| ||||||
Adj. | Blind: 盲人騎瞎馬 a blind person riding a blind horse; 瞎了眼睛 oft. a rebuke, you don’t seem to know who you are talking to, bump into; 瞎字不識 phr., illiterate. | ||||||||
Adv. | Recklessly, blindly, without heed or caution, disorderly: 瞎忙 hustle without plan or purpose; 瞎聊,瞎談 chat aimlessly, see 瞎說 shia-shuo↓; 瞎猜 a mere conjecture, guess blindly; 瞎找 look for things without plan; 瞎賴 to deny responsibility by talking nonsense; 瞎碰 hope to find s. t. by luck; 瞎貓拖死耗子 a blind cat catching a dead mouse; 瞎摸合眼 to grope in the dark. | ||||||||
Words | 1. 瞎掰 shia-bai, V.i., to waste effort to no purpose. 2. 瞎扯 shia-chee, V.i., to ramble aimlessly; 3. 瞎扯 shia-chee, V.i., to lie or invent stories. 4. 瞎道兒 shia-dauh-’l, n., (1) a futile action; 5. 瞎道兒 shia-dauh-’l, n., (2) harmful pursuits (=邪道兒). 6. 瞎話 shia-huah, n., a lie. 7. 瞎抓 shia-jua, V.i., see shia-bai↑. 8. 瞎鬧 shia-nauh, V.i., do foolish things; 9. 瞎鬧 shia-nauh, V.i., be unruly, boisterous. 10. 瞎說 shia-shuo, v.i. & n., (to talk) nonsense: 別瞎說 don’t talk nonsense. 11. 瞎子 shia-tz, n., a blind person. 12. 瞎眼 shia-yaan, adj., blind, also 瞎了眼. |
眙 | Num. Index: 41B.40-9 | chyh ![]() |
| ||||||
N. | 盱眙 a county in Anhwei. | ||||||||
V.t. | To stare at. |
瞻 | Num. Index: 41B.40-9 | jan ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. | To look afar, be on the lookout, to hope: 瞻望 jan-wahng↓; 瞻前顧後 to weigh one’s steps by thinking of consequences; look about. | ||||||||
Words | 1. 瞻顧 jan-guh, V.i., to look ahead (at the future). 2. 瞻視 jan-shyh, V.i., to watch attentively. 3. 瞻徇 jan-shyuhn, V.i., be moved by personal reasons (=徇情). 4. 瞻望 jan-wahng, V.i., to survey, look ahead (at the future). 5. 瞻仰 jan-yaang, V.t., (1) to admire (person’s character, reputation) from the distance; 6. 瞻仰 jan-yaang, V.t., (2) to look up (at, to). 7. 瞻依 jan-yi, V.i., to respect and depend upon one’s parents, from allu. 靡瞻匪父,靡依匪母(詩). |
睹 | Num. Index: 41B.41-1 | duu ![]() |
|
瞄 | Num. Index: 41B.41-2 | miaur ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) Glance: 瞄他一眼 throw a quick glance at him. (2) To aim. | ||||||||
Words | 1. 瞄準(兒) miaur-juun (miaur-juee’l), V.i. & t., take aim at (in shooting). 2. 瞄頭 miaur-tour, n., (coll.) sign: 我看不出有甚麼瞄頭 I can’t see anything special. |
睏 | Num. Index: 41B.41-4 | kuhn ![]() |
| ||||||
V.i. | Sleep: 睏覺 kuhn-jiauh↓. | ||||||||
Adj. | Sleepy. | ||||||||
Words | 1. 睏覺 kuhn-jiauh, v.i. & adj., go to sleep: 睏覺了 has fallen asleep. |
睛 | Num. Index: 41B.42-1 | jing ![]() |
| ||||||
N. | The pupil of the eye: 眼睛 eyes; 目不轉睛 look at s.t. (s.o.) intently (“without winking”); 睛球 jing-chiour, 睛珠 jing-ju↓. | ||||||||
Words | 1. 睛球 jing-chiour, n., (physiol.) the eyeball. 2. 睛珠 jing-ju, n., ditto. |
瞞 | Num. Index: 41B.42-2 | marn ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | Deceive, hide from: 隱瞞 hide secret (from person); 我不瞞你 I am telling you the truth; 實不相瞞 to tell you honestly; 瞞心昧己 blot out one’s conscience, deceive oneself; 瞞上欺下 to hoodwink those above and bully those below. |
□ | Num. Index: 41B.42-4 | mirng ![]() |
|
眄 | Num. Index: 41B.50-3 | miaan ![]() |
| ||||||
V.i. | Glance sideways. | ||||||||
Words | 1. 眄睞 miaan-laih, V.i., (AC) cast loving glance. 2. 眄眄 miarn-miaan, adj., (LL) (1) glancing; 3. 眄眄 miarn-miaan, adj., (2) dull-looking. 4. 眄睨 miaan-nih, adj., (LL) glancing sideways. |
矚 | Num. Index: 41B.50-5 | juu ![]() |
| ||||||
V.i. | To focus eyes on: 高瞻遠矚 having great foresight or plan for the future. | ||||||||
Words | 1. 矚目 juu-muh, V.i., to focus attention (on person, thing). 2. 矚視 juu-shyh, V.t., to eye s. t. with purpose. |
盼 | Num. Index: 41B.50-8 | pahn ![]() |
| ||||||
V.i. | To hope: 切盼 to look forward to anxiously; look kindly at; 盼睞 pahn-laih↓. | ||||||||
Adj. | (AC) beautiful (of eyes), clear-eyed. | ||||||||
Words | 1. 盼倩 pahn-chiahn, adj., attractive in looks and smiles. 2. 盼禱 pahn-daau, V.i. & n., (court.) my sincere hope, request. 3. 盼睞 pahn-laih, V.i., (court.) your favors, consideration. 4. 盼慕 pahn-muh, V.t. admire (person) from distance. 5. 盼念 pahn-niahn, V.i., think of (person), remember from a distance. 6. 盼想 pahn-shiaang, V.i., to hope. 7. 盼頭 pahn-tour, n., (coll.) hope: 這可有了盼頭 there is hope then. 8. 盼望 pahn-wahng, v.i. & t., to hope, to yearn for. |
盻 | Num. Index: 41B.50-8 | shih ![]() |
| ||||||
Adj. | (AC) looking on with tired or uneasy look. |
瞧 | Num. Index: 41B.63-9 | chiaur ![]() |
| ||||||
V.t. | To see (in vern. only): 瞧著 chiaur-’je↓; 瞧瞧(看),瞧一瞧 take a look; 瞧你這樣胡搞 (in scolding) look at what you have done, are doing; 瞧你的 now it’s your turn, see what you can do; 瞧熱鬧 go and look at the crowd on holidays; 瞧病 see the doctor; 瞧哈哈(笑)兒 to sit on the side and laugh at (another’s discomfort); 甭瞧了 not worth seeing-let’s go away; oft. used with 得 and 不: 瞧得起,瞧不起 have (or have no) regard for (person); 瞧不起他 look down upon him; 瞧得過兒 passable; 瞧不過兒 intolerable; 瞧得透,瞧不透 see through, fail to do so; 瞧得慣,瞧不慣 used or not used to the sight of (such injustice, rowdiness, hippies, etc.). | ||||||||
Words | 1. 瞧著 chiaur-’je, phr., that depends, depending on circumstances; 2. 瞧著 chiaur-’je, phr., 瞧著辦 act on your discretion; 3. 瞧著 chiaur-’je, phr., 瞧著給 you decide how much to give (to each). 4. 瞧見 chiaur-jiahn, V.t., to see: 他瞧見了 he saw it; 5. 瞧見 chiaur-jiahn, V.t., 瞧不見 cannot see. 6. 瞧上 chiaur-’shang, V.t., to admire and wish to have: 瞧上一個金表 (a thief) sets his eye on a gold watch. |
盹 | Num. Index: 41B.70-1 | duun ![]() ![]() |
| ||||||
N. & v.t. | (Take) a nap: 打盹,打了一個盹兒; 盹睡 take a nap. |
□ | Num. Index: 41B.70-2 | tzyh ![]() |
|
眺 | Num. Index: 41B.70-2 | tiauh ![]() |
| ||||||
V.i. | To scan, survey the distance: 遠眺,憑眺. | ||||||||
Words | 1. 眺望 tiauh-wahng, v.i., survey or see at a distance. |
睍 | Num. Index: 41B.70-4 | shiahn ![]() |
| ||||||
Adj. | (LL) overcautious: 伈伈睍睍 timorous (manner). |
矓 | Num. Index: 41B.70-6 | lurng ![]() |
| ||||||
Adj. | See 矇 ^ 矓 41B.02. |
眊 | Num. Index: 41B.70-9 | mauh ![]() |
| ||||||
Adj. | (1) (AC) blurred in eyesight: 眊聵 weak in eyesight and heavy of hearing. (2) Var. of 耄 11.70. | ||||||||
Words | 1. 眊眊 mauh-mauh, adj., dim in vision. |
睨 | Num. Index: 41B.70-9 | nih ![]() |
| ||||||
V.i. | To squint: 斜睨 to look askance. |
眈 | Num. Index: 41B.70-9 | dan ![]() |
| ||||||
Adv. | With a covetous look, in 虎視眈眈 (of tiger) casting a greedy eye on its prey. |
眠 | Num. Index: 41B.71-5 | miarn ![]() |
| ||||||
N. & V.i. | (LL) sleep: 睡眠 sleep; 眠在地下 sleep on the floor; 長眠 die; 冬眠 hibernate; 蠶眠 silk worm’s dormancy; 醉眠 drunk asleep; 眠花宿柳 sleep in brothels; 眠思夢想 think of lover; 眠雲 live like hermits, “sleep on clouds”; 眠輿 sedan chair good for taking a nap. |
瞋 | Num. Index: 41B.80-2 | chen ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | To glower, glance at (person) with anger (interch. 瞋). |
瞶 | Num. Index: 41B.80-2 | gueih ![]() ![]() |
| ||||||
Adj. | Dim-sighted, blind: 振聾啟瞶 (LL) open the ears of the deaf and the eyes of the blind-said of a great teacher. |
矉 | Num. Index: 41B.80-6 | pirn ![]() |
| ||||||
V.t. | (AC) stare with hatred. |
瞑 | Num. Index: 41B.80-6 | mirng ![]() ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. | To close the eyes: 瞑目而逝 closed one’s eyes and passed away; 死不瞑目 die without clossing eyes, i.e., with regret, with grudge unsatisfied. | ||||||||
Words | 1. 瞑瞑 mirng-mirng, adj., hazy, dimsighted. 2. 瞑眩 *miahn-shyuarn, (AC) upset, giddy: 若藥不瞑眩,厥疾不瘳 a potent medicine does not cure disease without a spell of dizziness. |
睽 | Num. Index: 41B.81-3 | kueir ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) (Interch. 暌 LL) to be separated (among friends). (2) (LL) to avoid seeing, to look askance. | ||||||||
Adj. | (LL) singular, queer, odd, incompatible. | ||||||||
Words | 1. 睽睽 kueir-kueir, v.i. & adj., as in 眾目睽睽 all eyes are directed toward (person, object). |
瞅 | Num. Index: 41B.81-9 | choou ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To see (related 瞧 chyaur): 瞅不見 cannot see or find (object); 瞅不得 is not to be seen. (2) To pry, watch for opportunity: 瞅空兒 choou-kuhng-’l↓. (3) To cast a look: 瞅著他 fix a look on him; 不瞅不理 completely ignore (person); 瞅睬 choou-tsaai↓. | ||||||||
Words | 1. 瞅空兒 chour-kuhng-’l, V.i., wait for an opportunity. 2. 瞅睬 chour-tsaai, V.t., to cast a look at, hence to pay attention: 全不瞅睬 won’t pay any attention (to person’s words). |
瞰 | Num. Index: 41B.82-3 | kahn ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | To overlook (distant view): 俯瞰城中 overlook the town (from high position); 鳥瞰(圖) bird’s-eye view. |
睫 | Num. Index: 41B.83-1 | jier ![]() |
| ||||||
N. | The eyelash: 迫在眉睫 of the utmost urgency; 近在眉睫 close at hand; 交睫 close the eyelids: 目不交睫 have not had any sleep at all; 眉睫之間 in close proximity. |
瞇 | Num. Index: 41B.83-2 | mi ![]() |
| ||||||
V.i. | Barely close the eyelids: 瞇一瞇眼兒 have a cat nap, doze uncomfortably; 瞇縫眼兒 eyes close into a narrow slit. |
眨 | Num. Index: 41B.83-9 | jaa ![]() |
| ||||||
V.i. | To wink. | ||||||||
Words | 1. 眨眼 jar-yaan, phr., to make a wink: 眨眼會意 give a wink (as silent signal); 2. 眨眼 jar-yaan, phr., 眨眼工夫 in the winking of an eye-a short moment; 3. 眨眼 jar-yaan, phr., 眨眼就過去了 will pass away in a very short while; 4. 眨眼 jar-yaan, phr., 殺人不眨眼 kill man without batting an eye, coldly, brutally (also 眨眼,眨巴). |
眇 | Num. Index: 41B.91-2 | miaau ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (U.f. 瞄) to aim at: 眇準. | ||||||||
Adj. | (1) Blind in one eye: 眇一目. (2) Very small, minute: 眇乎小哉 (AC) how small it is! | ||||||||
Words | 1. 眇眇 miaur-miaau, adj., very small, distant: 眇眇忽忽 miaur-miaau-hu-’hu, elusive, hardly discernible (shape), also wr. 渺渺. 2. 眇小 miaau-shiaau, adj., very small (=渺小). |
瞜 | Num. Index: 41B.93-2 | lou ![]() |
| ||||||
V.t. | (Coll.) glance, look at: 瞜他一眼 give him a glance. |
眩 | Num. Index: 41B.93-6 | shyuahn ![]() |
| ||||||
Adj. | Dizzy, giddy: 目眩 eyes dizzy; 頭眩 giddy. | ||||||||
Words | 1. 眩晃 shyuahn-huahng, adj., (eyes) dazzled. 2. 眩疾 shyuahn-jir, n., (LL) fainting fits. 3. 眩人 shyuahn-rern, n., (AC) magician. 4. 眩眩 shyuahn-shyuahn, adj., giddy, dizzy. 5. 眩暈 shyuahn-yuhn, V.t. & n., to faint, swoon off; 6. 眩暈 shyuahn-yuhn, V.t. & n., a fainting fit. |
財 | Num. Index: 41C.00-1 | tsair ![]() |
| ||||||
N. | (1) Wealth, money and goods: 財貨,財物,財產 tsair-huoh, tsair-wuh, tsair-chaan↓; 財富 tsair-fuh1↓; 財政 tsair-jehng↓; 發財 make money, get rich; 理財 manage finance; 生財 produce wealth, make money; 不義之財 ill-gotten gains; 財不露眼 let not your wealth be exposed. (2) (AC) u. f. 才 talent: 有達財者 some great talents. (3) (AC) u. f. 裁 decision: 財察=裁察 your discerning judgment; 財取 select and take. | ||||||||
Words | 1. 財寶 tsair-baau, n., goods, properties. 2. 財帛 tsair-bor, n., money and silks (often used as presents). 3. 財產 tsair-chaan, n., properties (of person, firm); 4. 財產 tsair-chaan, n., 財產權 property right. 5. 財氣(兒) tsair-’chih (tsair-’chieh-’l), n., luck or good fortune in making money. 6. 財權 tsair-chyuarn, n., (law) right of ownership. 7. 財東 tsair-dung, n., formerly, financial backer. 8. 財閥 tsair-far, n., financial magnate. 9. 財富 tsair-fuh1, n., wealth (of nations, etc.). 10. 財賦 tsair-fuh2, n., wealth and taxes, government income. 11. 財賄 tsair-hueih, n., (AC) tax on grains and goods. 12. 財貨 tsair-huoh, n., goods; 13. 財貨 tsair-huoh, n., wealth. 14. 財政 tsair-jehng, n., public finance: 財政部長 minister of finance. 15. 財主 tsair-juu, n., (1) owner of properties; 16. 財主 tsair-juu, n., (2) (tsair-’ju) formerly, a wealthy person. 17. 財力 tsair-lih, n., financial power. 18. 財禮 tsair-lii, n., gift in money to family of betrothed girl. 19. 財命(兒) tsair-’ming(’l), n., see tsair-yuhn↓. 20. 財迷 tsair-mir, adj., money-mad. 21. 財神 tsair-shern (tsair-’shen), n., god of wealth; 22. 財神 tsair-shern (tsair-’shen), n., an extremely wealthy person. 23. 財團 tsair-tuarn, n., a banking group which finances a business; 24. 財團 tsair-tuarn, n., a financial syndicate. 25. 財物 tsair-wuh, n., wealth and properties. 26. 財緣兒 tsair-yuar’l, n., see tsair-yuhn↓. 27. 財源 tsair-yuarn, n., source of money, financial resources. 28. 財運 tsair-yuhn, n., luck in making money. 29. 財用 tsair-yuhng, n., finance, financial management. |
賻 | Num. Index: 41C.00-1 | fuh ![]() |
| ||||||
N. | Gift of money at funeral: 賻贈, see 賻儀 fuh-yir↓. | ||||||||
Words | 1. 賻儀 fuh-yir, n., funeral gift of money. |
則 | Num. Index: 41C.00-2 | tzer ![]() |
| ||||||
N. | (1) Rule, law, regulation: 法則 a pattern, rule or law; 規則 regulation; 準則 standard, criterion; 以身作則 set oneself up as an example; 則例 tzer-lih↓; 例則 an example; 則度 tzer-duh↓; 有物有則 there are things and laws to govern them; 稅則 tariffs, customs duties. (2) Grades: 等則 classes and grades. (3) An item: 笑話一則 a joke; 新聞一則 a news story. | ||||||||
V.t. | (1) Make, do: 則聲 make a noise; 不則聲 keep silent. (2) Copy, imitate: 唯天為大,唯堯則之 (AC) great is Heaven and only Yao would imitate its ways; 則天 to imitate Heaven. | ||||||||
Adv. | (1) Only: 多則一年,少則半載 between six months and a year; 則是 only that (=只是): 則是年紀小,性氣剛 only that he is too young and self-willed. (2) Then: 不進則退 either one goes forward or he will be left behind; 君子不重則不威 if a superior man doesn’t behave with dignity, he will command no respect (cf. 即 jir, to be; immediately). | ||||||||
Conj. | (MC) but, however: 人皆好名,我則不然 others may be fond of titles and honors, but I am not. | ||||||||
Prep. | For: 則甚 why? what for? 則恁 ditto (corruption of 做甚). | ||||||||
Words | 1. 則刀兒 tzer-dau-’l, n., the character “刀” used as a radical and written “□,” as in “列,” “則,” “利,” “別,” etc. 2. 則度 tzer-duh, n., regulations, rules. 3. 則個 tzer-geh, phr., (MC) used as a final particle in a sentence for purposes of emphasis. 4. 則例 tzer-lih, n., a set example to be followed, a precedent. |
貯 | Num. Index: 41C.00-6 | juu ![]() ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | To store up. | ||||||||
Words | 1. 貯備 juu-beih, V.t., to save, hoard for future needs. 2. 貯蓄 juu-shyuh, V.i. & t., to save, have savings (also 儲^蓄 91A.41). 3. 貯藏 juu-tsarng, V.i. & t., to keep in vault or storehouse. |
賒 | Num. Index: 41C.01-8 | she ![]() |
| ||||||
V.i. | To buy on credit: 賒欠,賒賬 she-chiahn, she-jahng↓. | ||||||||
Adj. | (MC, poet.) long, distant (journey). | ||||||||
Words | 1. 賒欠 she-chiahn, V.i., to owe account, to buy on credit. 2. 賒賬 she-jahng, V.i., ditto. |
賕 | Num. Index: 41C.02-1 | chiour ![]() |
| ||||||
N. & V.t. | (LL) bribe, -ery. |
賑 | Num. Index: 41C.02-5 | jehn ![]() |
| ||||||
N. | Relief, as in 施賑 give relief to (the poor, famine victims). | ||||||||
V.t. | To relieve (the poor, famine victims, etc.). | ||||||||
Adj. | (AC) rich: 鄉邑殷賑 the countryside is prosperous. | ||||||||
Words | 1. 賑濟 jehn-jih, V.t., to relieve, help with food, necessities or money. 2. 賑款 jehn-kuaan, n., relief fund. 3. 賑贍 jehn-shahn, V.t., see jehn-jih↑. 4. 賑災 jehn-tzai, V.i., to work for relief of victims of natural disaster. |
賬 | Num. Index: 41C.02-5 | jahng ![]() |
|
Num. Index: 41C.11-6 | tzang ![]() |
|
賺 | Num. Index: 41C.22-8 | juahn ![]() ![]() |
| ||||||
V.t. | (1) To gain, profit: 賺錢 juahn-chiarn↓: 賺得 to gain; 賺得不少 earn a great deal of profit; 賺利息 earn interest; 賺夠本 get capital back, break even; (fig.) gain: 賺吃 get meals free; 賺便宜 gain advantage; 賺好處 gain profit; 賺好名 earn a good name. (2) (*tzuahn) To cheat, play tricks: 賺騙 juahn-piahn↓; 賺弄 to fool s. o.: 受人賺弄 was fooled by others. | ||||||||
Words | 1. 賺錢 juahn-chiarn, V.i., to make money: 不賺錢 sell at cost. 2. 賺騙 *tzuahn-piahn, V.t., to fool, cheat (s. o.). 3. 賺頭兒 juahn-’tou-’l, n., profit: 沒多大賺頭兒 not much profit (in this). |
贐 | Num. Index: 41C.30-2 | jihn ![]() |
| ||||||
N. | Parting gifts: 贐儀 farewell presents; 餽贐 delicacies as gifts to parting friends. |
□ | Num. Index: 41C.30-9 | shyuh ![]() |
|
貼 | Num. Index: 41C.40-2 | tie ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To paste up or on: 貼郵票 stick stamps on a letter; 貼在一齊 paste together; 貼膏藥 stick on medicated ointment plaster; 貼在牆上 stick (poster) on wall. (2) To make up a deficiency: 貼錢 to lose in bargain; 倒貼 to sell at a loss; to support a gigolo (e.g., 倒貼小白臉); 津貼,幫貼 to subsidize, a subsidy; 貼匯水 discount on exchange, see 貼水 tie-shueei↓. (3) To come close, snuggle close: 貼近 come close; 貼騠V子睡 sleep on a mat; 貼髂y face rubbing against face; 貼耳 lend ear closely to listen; 他們兩個人貼 they snuggle in each other’s arms; 體貼 v.t., be considerate of (person). | ||||||||
Adj. | Cozy, well settled: 妥貼 (affair) well arranged, settled; 熨貼 cozy, warmly attached to. | ||||||||
Words | 1. 貼本 tie-been, adj., below cost: 貼本生意 a losing business. 2. 貼補 tie-buu, v.t., subsidize: 貼補家用 help out with expenses. 3. 貼切 tiei-cheh, adj., very much to the point (instructions). 4. 貼旦 tie-dahn, n., (MC) formerly, secondary female actress. 5. 貼梗海棠 tie-gerng-haai-tarng, n., (bot.) a kind of wild pear, Pirus spectabilis (also called 海棠梨). 6. 貼近 tie-jihn, adj., close (neighbor, servants). 7. 貼己 tie-jii, adj., intimate, close (talk). 8. 貼金 tie-jin, adj., gilt, gold-plated (ring, etc.): 別往臉上貼金 (fig.) don’t blow your own trumpet. 9. 貼身(兒) tie-shen (tie-she-’l), adj., personal(maid): 貼身丫頭 personal maid, (underclothes) worn next to body; 10. 貼身(兒) tie-shen (tie-she-’l), adj., (dress) fitting. 11. 貼現 tie-shiahn, v.i., discount on checks. 12. 貼書 tie-shu, n., formerly, copyistclerk. 13. 貼水 tie-shueei, n., discount due to inferior intrinsic value of coins. |
賠 | Num. Index: 41C.40-6 | peir ![]() |
| ||||||
V.i. | (1) To lose money, make up deficit, indemnify, compensate: 賠他多少錢 compensate (person) for his loss; 賠不起 cannot afford to repay for loss or damage. (2) U.f. 陪 apologize (for mistake), see 陪 ^ 不是,陪 ^ 罪 32A.40. | ||||||||
Words | 1. 賠本(兒) peir-been (peir-bee-’l), V.i., to lose money in investment. 2. 賠補 peir-buu, V.i. & t., make up for loss: 賠補損失. 3. 賠錢貨 peir-chiarn-huoh, n., (facet.) (the raising of) daughter as a losing proposition on account of dowry. 4. 賠償 peir-charng, V.t., pay indemnity to (person) for (loss); 5. 賠償 peir-charng, V.t., repay (debt). 6. 賠墊 peir-diahn, V.i., to put money in to keep business going. 7. 賠還 peir-huarn, V.t., repay (person) for loss, repay (debt). 8. 賠款 peir-kuaan, n., indemnity. 9. 賠累 peir-leih, V.i. & n., to lose money steadily. 10. 賠釋 peir-shyh, V.i., apologize (var. 陪 ^ 侍 32A.40). 11. 賠贈 peir-tzehng, n., dowry, gift from bride’s family. |
賂 | Num. Index: 41C.40-9 | luh ![]() |
| ||||||
N. | Gift in kind; goods. | ||||||||
V.t. | To bribe with money or gifts: 賄賂. |
贍 | Num. Index: 41C.40-9 | shahn ![]() |
| ||||||
V.t. | To support financially (parents, widows): 贍恤,贍養 shahn-shyuh, shahn-yaang↓. | ||||||||
Adj. | (1) (LL) adequate: 力不贍也 beyond one’s strength. (2) Rich (in style): 典贍 rich and elegant. | ||||||||
Words | 1. 贍恤 shahn-shyuh, V.t., to give subsidy to (those in distress). 2. 贍養 shahn-yaang, V.t., to support (parents, widows) financially; 3. 贍養 shahn-yaang, V.t., 贍養費 allowance for maintenance, alimony. |
貽 | Num. Index: 41C.40-9 | yir ![]() |
| ||||||
V.i. & t. | (1) To give as present. (2) To bequeath. | ||||||||
Words | 1. 貽害 yir-haih, V.t., to cause trouble to future or future generations. 2. 貽禍 yir-huoh, V.t., to bring about disaster, disadvantage or harm to future. 3. 貽厥 yir-jyuer, n., (pedantic allu.) descendants (from 貽厥孫謀). 4. 貽累 yir-leei, V.t., to involve others in trouble. 5. 貽謀 yir-mour, n., policy or plan handed down to descendants, see yir-jyuer↑. 6. 貽笑 yir-shiauh, V.t., to invite ridicule: 貽笑大方 be laughed at by experts. 7. 貽羞 yir-shiou, V.t., to bring shame to oneself. 8. 貽訓 yir-shyuhn, n., ancestral advice, instructions (=遺訓). 9. 貽送 yir-suhng, V.t., to give as gift (to person). 10. 貽贈 yir-tzehng, V.t., ditto. 11. 貽誤 yir-wuh, V.t., to spoil, cause disruption (of plan, traffic): 貽誤大局 disrupt the gen. plan. 12. 貽遺 yir-yir, V.t., to hand down (to posterity). |