Reverse searchFulltext SearchSequential search
 717C25 
 42A.70-9 
 部居 
 畫數 
19
ㄌㄚˋ [la4. [Pop. ]Homophone
A Chinese Talking Syllabary of the Cantonese Dialect
N(1)  Year-end sacrifice to the gods, hence the 12th lunar month: [la4yUe4], [la4ri4]↓;
盡冬殘 end of the year.
(2)  Dried or preserved meat or fish made in winter: [la4rou4], [la4wei4]↓;
collective name for all dried and preserved meat and fish;
魚,鴨 dried or salted fish, duck.
(3)  (LL) the age of a Buddhist monk.
Words1.八 [la4ba1], n., the 8th day of the 12th lunar month; 八粥 [la4ba1zhuo1], gruel with nuts and dates eaten on that day. 
2.腸 [la4chang2], n., sausage; n., 腸狗 [la4chang2gou3], n., dachshund, so called presumably for its physical likeness to a sausage. 
3.鼓 [la4gu3], n., drum beaten on the 8th day of the 12th lunar month, hence the approaching year-end. 
4.梅 [la4mei2], n., (bot.) the winter-sweet, Calycanthus praecox (same as 蠟梅). 
5.肉 [la4rou4], n., dried or preserved meat. 
6.日 [la4ri4], n., the 8th day of the 12th lunar month (same as 八). 
7.味 [la4wei4], n., (1)  collective name for all dried and salted meat and fish; (2)  wine brewed in winter. 
8.月 [la4yUe4], n., the 12th lunar month.