漢字金文部件分析

部件: 朱 (主部件) 共 3 字

主部件 | 包括子部件
上一頁 | 下一頁1 - 3
漢字部件金文形義通解
」是「」的初文,本義是露出地面的樹根、樹幹或樹樁。假借為赤色、紅色。甲金文從「」從一圓點,顯示樹幹、樹根之所在,構形取義與「」、「」同理。
《說文》:「株,木根也。」徐鍇《繫傳》:「入土曰根,在土上者曰株。」段玉裁注:「株,今俗語云樁。」《易.困》:「臀困于株木」,《韓非子.五蠹》:「田中有株,兔走觸株,折頸而死。」金文中間圓點後拉長為一橫畫,或作兩橫畫之形。甲骨文用作地名,金文表示赤色,毛公鼎:「朱巿」,即赤色的蔽膝(古時蓋在衣裳上的服飾)。又用作重量單位,後世作「」。
季旭昇認為「」、「」為一字分化,因為甲金文「」有從「」或「」之例,而楚簡「」字亦從二「」,按這可能只是改換聲符,而且「」、「」的用法未見有相同之例,故未必是一字分化。
《說文》:「朱,赤心木,松柏屬。从木,一在其中。」
金文與篆文從「」,「」聲,本義為周代諸侯國名,為魯附庸,也叫邾婁,後改為鄒。戰國時為楚國所滅。故地在今天山東鄒市一帶。
金文與篆文從「」,「」聲,本義為周代諸侯國名,為魯附庸,也叫邾婁,後改為鄒。戰國時為楚國所滅。故地在今天山東鄒市一帶。《說文》:「邾,江夏縣。从邑,朱聲。」段玉裁注:「邾,江夏縣。二《志》同。《前志》曰:『衡山王吳芮者都。』按,芮都邾,見《項羽本紀》。今湖北黃州府城,去故邾城二里許是也。今大江東流徑黃州府城南,隔江相望者曰武昌縣。《水經》曰:『又東過邾縣南、鄂縣北』是也。酈善長曰:『楚宣王滅邾,徙居於此。』王隱《地道記》、劉昭《郡國志注》皆有此說。但此事不見《楚世家》。時楚之强,未必滅此彈丸,而尚以地居之。葢此地古名邾,魯附庸國,古名邾婁。依許所說,本不相謀,無庸牽合。从邑,朱聲。」
金文用作姓氏,見於邾大司馬戈等。
印璽文字用作姓氏,如《古璽彙編》1585:「邾佗」。
漢帛書疑通作「」,見於《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第139行:「不為兵邾(主),不為亂首。」意謂不做軍隊的將帥,不做禍亂的首領。
古書用作本義,如《荀子‧仲尼》:「詐邾襲莒」,意謂欺詐邾國,襲擊莒國。
金文從「」,「」聲,或只作「」,是「」的異文,《說文》:「廚,庖屋也。从广尌聲。」金文用作本義,表示廚房。公朱左𠂤鼎:「公朱(廚)左𠂤(官)」,「公朱」即「宮廚」,指宮廷內的廚房(黃盛璋)。