Latin-English Dictionary

  • Our letter to Lynn Nelson asking for approval to use him word-list
  • Lynn's written consent to our request

    Our letter to Lynn Nelson asking for approval to use him word- list

    
    From twkwan Thu Sep 19 10:41 HKT 1996
    Return-Path: 
    Received: by humanum.arts.cuhk.hk (5.0/SMI-SVR4)
    	id AA12209; Thu, 19 Sep 1996 10:41:06 +0800
    From: twkwan (Tze-wan Kwan)
    Message-Id: <9609190241.AA12209@humanum.arts.cuhk.hk>
    Subject: Latin-English Dictionary
    To: lhnelson@ukanaix.cc.ukans.edu
    Date: Thu, 19 Sep 1996 10:41:06 +0800 (HKT)
    Cc: cflau (Lau Chong Fuk), twkwan (Tze-wan Kwan)
    X-Mailer: ELM [version 2.4 PL24]
    Content-Type: text
    Content-Length: 1779
    Status: RO
    
    Dear Lynn,
    
    Since a year or so, we have put up an online searchable Latin-English 
    Dictionary basing on the word-list you provided. So far we have kept
    the dictionary unpublicized as it was meant for internal use for our students
    only. Somehow, some interested parties have discovered this dictionary and
    have written us with enthusism and encouragement, urging us to allow the
    dictionary to surface officially. For this matter, I would like to ask
    if you would spare out sometime to visit our page and try the dictionary
    which is infact yours! We also would like to ask if you would kindly grant
    us permission to use your wordlist for the above named purpose.
    
    If it is OK with you, the next thing we would want to ask is if you have
    a more updated version of the word-list than the one you put in the server
    in 1995. Some users reported a few typos which I have taken the liberty to 
    correct. Please also check if they are all right!
    
    Our Address: 
    
    Main Web site:  http://www.arts.cuhk.edu.hk
    Latin-Eng Dict: http://www.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Latin
    Errata:         http://www.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Latin/errata
    
    
    With best wishes,
    
    Tze-wan
    
    
    
    Back to top of page
    
    

    Lynn Nelson's written consent to our request

    From lhnelson@raven.cc.ukans.edu Sun Sep 22 18:32 HKT 1996 Return-Path: Received: from raven.cc.ukans.edu by humanum.arts.cuhk.hk (5.0/SMI-SVR4) id AA19092; Sun, 22 Sep 1996 18:32:57 +0800 Received: by raven.cc.ukans.edu; (5.65v3.2/1.1.8.2/12Jan95-0207PM) id AA31585; Sun, 22 Sep 1996 05:29:36 -0500 Date: Sun, 22 Sep 1996 05:29:36 -0500 (CDT) From: "Lynn H. Nelson" To: Tze-wan Kwan Cc: Lau Chong Fuk , "Lynn H. Nelson" Subject: Re: Latin-English Dictionary In-Reply-To: <9609190241.AA12209@humanum.arts.cuhk.hk> Message-Id: Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Content-Length: 1601 Status: RO Hello, Tze-wan; You most certainly have my permission to use my Latin word-list in any way you see fit. I'm sorry, but I don't have any list later than the one you have. I didn't construct the list with the idea that it would serve so long as a Latin aid. I had watched a young lady working on a Latin assignment in our university library and, since I happened to have a stop watch, I times how much time she spent simply turning the pages of her dictionary. I found that 40% of her translation time was spent trying to find the definition that she needed. I was translating a Latin source for publication at the time, and started entering three words every time I had to look up one. I soon had the start of a word-list, and I made it available to everyone. I would note that Notre Dame University here in the United States has an html version, and that they have sent a copy to Australia for use there. You might want to look into what they have to see if anyone has added to the list. I will be starting another translation project shortly and will make any expanded version of the list available by ftp. I'll keep your address and inform you when I upload a new list. You might wish to check your list. Some of the lines in the original list are long enough that they wrap when transferred and opened. I noted one such wrap-around when testing out your search. Your page and search facility are very fine indded. You should be congratulated. I hope that your work will be more widely appreciated when you open up the Latin word-list to the public. Best of luck! Lynn
    Back to top of page, or
            Back to Latin-English Dictionary Page