拖![]() | 90C20 10A.70-9 | 部居 ![]() | 畫數 8 | ㄊㄨㄛ [tuo1] ![]() | ![]() |
| ||||||
V | (1) To drag, pull: 拖人出去 drag person out of house; 拖過來,拖過去 drag about; 衣服拖在地上 skirt trails on the floor; 拖拖拉拉 drag and pull; 拖曳 ditto; 拖車 [tuo1che1]↓; 拖船 pull boat (against current) by worker on bank; 拖拉機 tractor; drag person into business; 別拖著我 don't drag me in; 拖著母親 child drags mother about; 拖泥帶水 diffuse, irrelevant talk, not clear-cut; 拖人下水 drag s.o.. down to one's own level of crime or misery; 拖地板 mop the floor. (2) To delay, prolong: 別拖了 don't delay any more; 拖得太久了 this has been dragging on for too long; 拖長 prolong (meeting, speech); 拖時間 delay, play for time; 拖了一屁股(一身)債 burdened down with debts; 拖延,拖宕 [tuo1yan2], [tuo1dang4], etc.↓. | |||||||||||
Words | 1.拖車 [tuo1che1], (1) n., trailer; (2) v.i., to pull cart. 2.拖欠 [tuo1qian4], v.t., be in debt, bear debt. 3.拖床(兒) [tuo1chuang2]([er0]), n., sledge. 4.拖宕 [tuo1dang4], v.i., delay, drag on. 5.拖累 [tuo1lei3], v.t., involve another person in financial loss, or court proceedings. 6.拖露 [tuo1lu4], (also [tu1lu0] in Peking coll.), v.i., hang down. 7.拖鞋 [tuo1xie2], n., slippers. 8.拖沓 [tuo1ta4], adj., not clear-cut, troublesome in dealings. 9.拖延 [tuo1yan2], v.t., procrastinate. 10.拖油瓶 [tuo1you2ping2], n., children of preceding marriage living with mother in second marriage. |