未校對
何秀煌譯。《符號邏輯導論》,三民書局,台北,1972。

原序

作者在此試著寫一本盡可能適應最大多數講授符號邏輯者的需要和偏好的教科書。這本書沒有預先假定特別的邏輯或數學上的基礎。它處理多樣題材,而教的人相當大的幅度,可以挑選所要講的題目,以及它們的講解次序。所以本書從單學季直至整學年的課,均可採用。作者設法在講解上力求清晰,希望本書對於自修符號邏輯的人也有功用。
目前有許多優良的符號邏輯書流傳。在那些好書之間,每一本都在某一方面或某幾方面,高過其他。作者深感其最基本的教學上之義務,乃盡己之所能,模仿各書優點。是故本書所有新穎之處,乃出於必須而非得自有意也。
作者承認其對意義之處理相當放鬆獨斷。本書利用了分析與綜合之斷然區分,並且將同義性視做直覺上清晰明白的關係。作者知道上述的區分與關係所帶來的困難,但卻不知道有何較不成問題之替代,而又具有相等的教學上與講解上的價值。
最後,作者要感激許多同事、學生和同行,謝其助力。他們在多方面貢獻於本書任何堪稱可取之處。此地無法一一列其大名,但有兩位必須特別一提:即Herbert E.Hendry和James E. Roper.

Gerald J. Masey
於賓州匹茲堡城
1969年10月