漢字金文部件分析

部件: 區 (主部件) 共 2 字

主部件 | 包括子部件
上一頁 | 下一頁1 - 2
漢字部件金文形義通解
甲金文從「」(或「𠃊」)從「」,篆文從「」在「」中,本義為藏匿。
甲金文從「」從「」,「」在甲骨文和早期金文中,上缺一橫,故曰或從「𠃊」,從「」取義的字常跟隱藏義有關,篆文從「」在「」中,本義為藏匿。《說文》:「區,踦區,藏匿也。从品,在匸中。品,眾也。」
卜辭用作地名,如《合集》685正:「王其狩區」,「」為狩獵,全句意謂王在區地打獵;又疑用作祭名,如《屯南》629:「弜區」,「」用如「」。
金文用作地名,通作「」,如子禾子釜:「區夫」,讀作「曲阜」。
戰國文字「」也用作姓氏,或作「」,見於《萬姓統譜》。
古書通作「」,如《史記.匈奴列傳》:「各居其邊為甌脫」,「甌脫」指古代少數民族屯戍或守望的土室,《漢書.蘇武傳》「甌脫」作「區脫」。
金文從「」,「」聲,本義是用捶杖擊打。
金文從「」,「」聲,本義是用捶杖擊打。秦簡和小篆變為從「」,「」、「」皆象手持棍棒或武器擊打之形。《說文》:「毆,捶毄物也。从殳,區聲。」段玉裁注:「捶,以杖擊也。因謂杖爲捶。捶𣪠物者,謂用杖擊中人物也。」
」是「」的異體,而「」、「」是同源詞。「」是捶擊馬,「」是捶擊人;《後漢書.梁冀傳》:「毆擊吏卒」;此外,「」和「」有別,「」側重雙方搏鬥,「」側重單方毆打。而「互毆」就相當於「」(參王鳳陽)。
金文用為「」,表示驅逐、追趕,師簋:「驅(毆)孚(俘)士女、羊牛」,意謂追趕、俘虜青年男女和牛羊。戰國竹簡用作本義,表示毆打,《睡虎地秦簡.法律答問》簡79:「妻悍,夫毆治之,夬(決)其耳,若折支(肢)指、胅體,問夫可(何)論?當耐(耏)。」意謂妻子蠻橫,丈夫用杖捶打她,撕裂她的耳朵,或者折斷了手指、腳趾或四肢,或造成脫臼,這個丈夫應判甚麼罪?應判罰剃除鬢鬚。
《睡虎地秦簡.法律答問》簡89:「鬬,為人毆殹(也),毋(無)疻痏,毆者顧折齒,可(何)論?各以其律論之。」意謂兩人相鬥,被打的人皮膚沒有腫起,也沒有流血,打人的人反而折斷了牙齒,應判甚麼罪?應各自按有關法律判處。
[關閉]
聲母
-
b
p
m
f
d
t
n
l
g
k
h
j
q
x
zh
ch
sh
r
z
c
s
y
w
韻母
a o e
er ai ei
ao ou an
en ang eng
ong
i ia iao
ie iou (iu)
ian in iang
ing iong
u ua uo
uai uei (ui)
uan uen (un)
uang
ü (u)
üe (ue)
üan (uan)
ün (un)
聲調
 
[關閉]
聲母
-
韻母
 
   
 
   
 
聲調