書名: 《香港粵語詞典》
編著: 鄭定歐編纂
出版: 江蘇:教育出版社,1997
香港學生在學習寫作時,其中一個常見的問題,是他們不懂得如何用書面語(普通話)來表達自己的意思,因為他們思考用的語言是粵語,而粵語跟書面語無論在語彙和語法上都存在很大的差異。香港學生遇到問題時,可以查閱一些粵語詞典。不過,這些粵語詞典都是以廣州話為準,如饒秉才等編纂的《廣州方言詞典》,而廣州話跟香港粵語也有差異,因此若有一本專為香港粵語而編纂的詞典,對香港學生的幫助會更大。鄭定歐先生編纂的《香港粵語詞典》,正是這樣的詞典。 現在市面上,為香港粵語而編纂的詞典也有好幾本,但這本詞典因為有下列優點而值得向大家推薦:(一)收詞量是同類詞典之冠,約有8000條;(二)收錄的詞語新,以八、九十年代香港人口語常說的詞語為主;(三)詞義分析以香港粵語為依據,並且有豐富的例句,有些例句更有書面語的翻譯;(四)附錄<香港粵語研究論著目錄>,輯錄研究香港粵語的論著,中文88條和英文23條,對想進一步了解香港粵語的讀者很有用。(鄧偉生)