UTF-8 | E5 B0 B7 |
---|---|
大五碼 | C0AA |
倉頡碼 | 大山尸戈廿 |
Matthews | 831 |
漢語大字典 | (一版)0557;(二版)602 |
康熙字典 |
Unicode | U+5C37 | |
---|---|---|
GB2312 | ||
四角號碼 | 4801.1 | |
頻序 A/B | 3548 | 2874 |
頻次 A/B | 60 | 52 |
普通話 | gn |
形義通解 |
---|
略說: 從「尢」,「監」聲。「尷尬」是連綿詞,形容行走姿勢歪邪不正。 30 字 詳解: 從「尢」,「監」聲。「尷尬」是連綿詞,本作「尲尬」,《說文》:「尲,不正也。」段玉裁改為:「尲,尲尬,行不正也。」注云:「各本奪尲尬二字,今依全書通例補。又補行字。」朱駿聲《說文通訓定聲》:「字俗作尷。」 「尷尬」形容行走姿勢歪邪不正,引申表示行為不端正、鬼鬼祟祟。如《京本通俗小說.西山一窟鬼》:「這個開酒店的漢字又尷尬,也是鬼了!」《水滸傳》第10回:「卻才有個東京來的尷尬人,在我這裏請管營、差撥吃了半日酒。」 「尷尬」後來多表示處境困難或事情棘手,使人困窘。如元代王伯成《哨遍.贈長春宮雪庵學士》套曲:「謾贏得此身良苦,家私分外,活計尷尬。」《西遊記》第23回:「既然幹得家事,你再去與你師父商量商量看,不尷尬,便招你罷。」 「尷尬」又作「不尷尬」或「不尷不尬」,「不」是助詞,不表義。如《初刻拍案驚奇》卷17:「這裡知觀正待進房,只聽得本家門首鑼響,曉得不尷尬,驚得魂不附體,也不及開一句口,掇轉身往外就走。」《紅樓夢》第90回:「(薛蝌)及見了寶蟾這種鬼鬼祟祟,不尷不尬的光景,也覺了幾分。」參見「尬」。 458 字 相關漢字: 尢,監,不,尬 |
其他方言讀音 | |
---|---|
本字庫於「尷」字下錄有17個方言點的讀音 | 詳細資料 |
成語彙輯 | ||
---|---|---|
不尷不尬, 半尷不尬 | (2/2) | 詳細資料 |
配搭點: |
---|
尬 |
詞類 | 英文意義 |
---|---|
adj. | embarrassed; awkward |
瀏覽次數: 7112 |