漢字金文部件分析

部件: 某 (主部件) 共 1 字

主部件 | 包括子部件
上一頁 | 下一頁1 - 1
漢字部件金文形義通解
金文從「」從「」,表示樹上長着酸酸甜甜的梅子,是「」的本字。本義為梅子、酸梅。
金文從「」從「」,「」象人口,一點指示口含一物,以表示味道。全字表示樹上有酸酸甜甜的梅果。《說文》:「某,酸果也。从木从甘。闕。槑,古文某从口。」徐灝《說文段注箋》:「『某』即今酸果『梅』字,因假借為『誰某』,而為借義所專,遂假『梅』為之。」《玉篇》:「某,古梅字。」參見「」。《說文解字注》:「此闕,謂義訓酸而形從甘,不得其解也。」《說文通訓定聲》:「五味之美皆曰甘」。《說文》指出「」的本義為酸果,但缺釋從「」之意;段玉裁認為義訓是酸,而字形從「」,不得其解,所以才闕而不釋。其實朱駿聲已指出,「」字的初義可能兼指各種味道,後來才專指甘甜。
」是「」的初文,由於「」字被借用為某人之「」,所以加「」造「」字,表示梅樹,「」在《說文》中是「」的古文,後來「」字少用,而多用「」字。
」字用作本義,表示梅子,最早見於戰國竹簡。信陽長臺觀2号墓2組簡21:「一瓶某(梅)醬」,指梅子醬。《包山楚簡》簡255:「蜜某(梅)一」。
金文通假為「」,表示謀畫,禽簋:「周公某(謀)」。又用作否定詞,諫簋:「女(汝)某不又(有)聞」,表示你不要沒有見聞。翼城大河口墓地M2002所出鳥形盉:「余某弗稱公命」,表示我不會不符合公的命令。
戰國竹簡又表示某人之「」,《九店楚簡》簡43:「含(今)日某將欲食」。