|
某 |
|
UTF-8 | E6 9F 90 |
---|---|
大五碼 | AC59 |
倉頡碼 | 廿一木 |
Matthews | 4577 |
漢語大字典 | (一版)1177;(二版)1261 |
康熙字典 | 447 |
Unicode | U+67D0 | |
---|---|---|
GB2312 | 3619 | |
四角號碼 | 4490.4 | |
頻序 A/B | 596 | 647 |
頻次 A/B | 4235 | 1592 |
普通話 | mu |
小篆 | ||
---|---|---|
|
金文 | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
(部件樹) |
---|
簡帛文字 | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
其他 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
《說文》 | 解釋 | 部居 | 相關異體 |
---|---|---|---|
某 | 酸果也。从木从甘。闕。〔莫厚切〕槑,古文某从口。 (118 / 113) | 木 | 槑 𣚨 |
形義通解 |
---|
略說: 金文從「甘」從「木」,表示樹上長着酸酸甜甜的梅子,是「梅」的本字。本義為梅子、酸梅。 42 字 詳解: 金文從「甘」從「木」,「甘」象人口,一點指示口含一物,以表示味道。全字表示樹上有酸酸甜甜的梅果。《說文》:「某,酸果也。从木从甘。闕。槑,古文某从口。」徐灝《說文段注箋》:「『某』即今酸果『梅』字,因假借為『誰某』,而為借義所專,遂假『梅』為之。」《玉篇》:「某,古梅字。」參見「梅」。《說文解字注》:「此闕,謂義訓酸而形從甘,不得其解也。」《說文通訓定聲》:「五味之美皆曰甘」。《說文》指出「某」的本義為酸果,但缺釋從「甘」之意;段玉裁認為義訓是酸,而字形從「甘」,不得其解,所以才闕而不釋。其實朱駿聲已指出,「甘」字的初義可能兼指各種味道,後來才專指甘甜。 「某」是「梅」的初文,由於「某」字被借用為某人之「某」,所以加「木」造「楳」字,表示梅樹,「楳」在《說文》中是「梅」的古文,後來「楳」字少用,而多用「梅」字。 「某」字用作本義,表示梅子,最早見於戰國竹簡。信陽長臺觀2号墓2組簡21:「一瓶某(梅)醬」,指梅子醬。《包山楚簡》簡255:「蜜某(梅)一」。 金文通假為「謀」,表示謀畫,禽簋:「周公某(謀)」。又用作否定詞,諫簋:「女(汝)某不又(有)聞」,表示你不要沒有見聞。翼城大河口墓地M2002所出鳥形盉:「余某弗稱公命」,表示我不會不符合公的命令。 戰國竹簡又表示某人之「某」,《九店楚簡》簡43:「含(今)日某將欲食」。 575 字 相關漢字: 甘,木,梅,楳,謀 |
其他方言讀音 | |
---|---|
本字庫於「某」字下錄有19個方言點的讀音 | 詳細資料 |
詞類 | 英文意義 |
---|---|
adj. | certain; some; so-and-so, such-and-such |
瀏覽次數: 10231 |