75
5
(9)
單讀音字
繁簡對應
   
UTF-8 E6 9F 90
大五碼 AC59 
倉頡碼 廿一木 
Matthews 4577 
漢語大字典 (一版)1177;(二版)1261  
康熙字典 447 
Unicode U+67D0
GB2312 3619 
四角號碼 4490.4 
頻序 A/B 596  647 
頻次 A/B 4235  1592 
普通話 mu    
小篆
字例: 1/1
金文
字例: 4/4
(部件樹)
甲骨
(部件樹)
簡帛文字
字例: 16/16
其他
字例: 6/6
《說文》 解釋 部居 相關異體
酸果也。从木从甘。闕。〔莫厚切〕槑,古文某从口。 (118 / 113) 𣚨
《廣韻》 頁碼 反切 註解
325 莫厚


聲母 清濁 部位 聲調 韻攝 韻目 開合 等第
次濁 /
形義通解
 略說: 金文從「」從「」,表示樹上長着酸酸甜甜的梅子,是「」的本字。本義為梅子、酸梅。
42 字

 詳解: 金文從「」從「」,「」象人口,一點指示口含一物,以表示味道。全字表示樹上有酸酸甜甜的梅果。《說文》:「某,酸果也。从木从甘。闕。槑,古文某从口。」徐灝《說文段注箋》:「『某』即今酸果『梅』字,因假借為『誰某』,而為借義所專,遂假『梅』為之。」《玉篇》:「某,古梅字。」參見「」。《說文解字注》:「此闕,謂義訓酸而形從甘,不得其解也。」《說文通訓定聲》:「五味之美皆曰甘」。《說文》指出「」的本義為酸果,但缺釋從「」之意;段玉裁認為義訓是酸,而字形從「」,不得其解,所以才闕而不釋。其實朱駿聲已指出,「」字的初義可能兼指各種味道,後來才專指甘甜。

  「」是「」的初文,由於「」字被借用為某人之「」,所以加「」造「」字,表示梅樹,「」在《說文》中是「」的古文,後來「」字少用,而多用「」字。

  「」字用作本義,表示梅子,最早見於戰國竹簡。信陽長臺觀2号墓2組簡21:「一瓶某(梅)醬」,指梅子醬。《包山楚簡》簡255:「蜜某(梅)一」。

  金文通假為「」,表示謀畫,禽簋:「周公某(謀)」。又用作否定詞,諫簋:「女(汝)某不又(有)聞」,表示你不要沒有見聞。翼城大河口墓地M2002所出鳥形盉:「余某弗稱公命」,表示我不會不符合公的命令。

  戰國竹簡又表示某人之「」,《九店楚簡》簡43:「含(今)日某將欲食」。
575 字


相關漢字: ,,,,
粵語音節 & 根據 同音字 詞例(解釋) / 備註

p12 p75
某人,某甲,某某,某事,某年,某月,某日,某個,某些,某等,某舍
p239 p84
HKLS 人文 同聲同韻 同韻同調 同聲同調
其他方言讀音
本字庫於「」字下錄有19個方言點的讀音 詳細資料
詞類 英文意義
adj. certain; some; so-and-so, such-and-such
瀏覽次數: 10231