|
譔 |
|
||
| UTF-8 | E8 AD 94 |
|---|---|
| 大五碼 | F2FC |
| 倉頡碼 | 卜口口山金 |
| Matthews | 1435 |
| 漢語大字典 | (一版)4021;(二版)4286 |
| 康熙字典 | 1109 |
| Unicode | U+8B54 | |
|---|---|---|
| GB2312 | ||
| 四角號碼 | 0768.1 | |
| 頻序 A/B | 6008 | 5422 |
| 頻次 A/B | 4 | -- |
| 普通話 |
zhu n
|
|
| 小篆 | ||
|---|---|---|
|
| 《說文》 | 解釋 | 部居 | 相關異體 |
|---|---|---|---|
| 譔 | 專敎也。从言,巽聲。〔此缘切〕 (51 / 46) | 言 | 𧩿 |
| 《廣韻》 | 頁碼 | 反切 | 註解 |
|---|---|---|---|
| 譔 | 141 | 此緣 |
|
| 譔 | 294 | 士免 |
|
| 譔 | 411 | 士戀 |
|
| 中 古 音 |
聲母 | 清濁 | 部位 | 聲調 | 韻攝 | 韻目 | 開合 | 等第 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 清 | 次清 | 齒 | 平 | 山 | 仙/仙 | 合 | 三 | |
| 崇 | 全濁 | 齒 | 上 | 山 | 仙/獮 | 合 | 三 | |
| 崇 | 全濁 | 齒 | 去 | 山 | 仙/線 | 合 | 三 |
| 其他方言讀音 | |
|---|---|
| 本字庫於「譔」字下錄有1個方言點的讀音 | 詳細資料 |
| 詞類 | 英文意義 |
|---|---|
| adj. | preceding |
| v. | to teach wholeheartedly; to edit, to compile; to write; to have; to exhort with precepts; to discourse in the praise of something or someone; to compose |
| 瀏覽次數: 3531 |




n