|
豊 |
|
UTF-8 | E8 B1 8A |
---|---|
大五碼 | E054 |
倉頡碼 | 廿田一口廿 |
Matthews | 3884 |
漢語大字典 | (一版)3566;(二版)3803 |
康熙字典 | 1120 |
Unicode | U+8C4A | |
---|---|---|
GB2312 | ||
四角號碼 | 5510.8 | |
頻序 A/B | 0 | 5422 |
頻次 A/B | 0 | -- |
普通話 | fng l |
小篆 | ||
---|---|---|
|
金文 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
(部件樹) |
---|
甲骨 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
(部件樹) |
---|
簡帛文字 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
其他 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
《說文》 | 解釋 | 部居 | 相關異體 |
---|---|---|---|
豊 | 行禮之器也。从豆,象形。凡豊之屬皆从豊。讀與禮同。〔盧啓切〕 (102 / 97) | 豊 | 𧯽 |
形義通解 |
---|
略說: 甲骨文從「玨」從「壴」。「豊」是「禮」的初文,林澐認為古代進行禮儀活動時常用「玨」(玉)和「壴」(鼓),故以此表示禮的概念。 62 字 詳解: 甲骨文從「玨」從「壴」。「豊」是「禮」的初文,林澐認為古代進行禮儀活動時常用「玨」(玉)和「壴」(鼓),故以此表示禮的概念。《論語.陽貨》:「禮云禮云,玉帛云乎哉?樂云樂云,鍾鼓云乎哉?」 甲骨文讀作「醴」,表示甜酒。如《合集》32536:「叀(惠)舊豊用。」「舊豊」即「舊醴」,表示陳酒。 金文表示禮,指宗廟郊祀之禮,如天亡簋:「王又(有)大豊(禮)。」又讀為「醴」,表示醴酒,如長甶盉:「穆王鄉(饗)豊(醴)。」又用作人名。 戰國竹簡也表示禮。如《郭店簡.尊德義》簡9-10:「䌛(由)豊(禮)智(知)樂,䌛(由)樂智(知)𢙇(哀)。」又如《上博竹書一.孔子詩論》簡5:「敬宗[宀苗](廟)之豊(禮),㠯(以)為丌(其)[本臼](本)。」 小篆下部訛為「豆」形,《說文》誤以為「豊」字從「豆」,不確。又「豊」和「豐」在漢魏碑銘中有相混的情況,林澐認為是字形相近所致,從出土的先秦古文字資料來看,「豊」和「豐」是起源不同的兩個字。參見「豐」。 碑銘中「豊」、「豐」相混的情況在今日社會中亦嘗重現。如根據2021年4月15日出自臺灣的新聞報導,彰化縣埤頭鄉永豐村、和豐村及豐崙村3村,自日治時期以來,村名中的「豐」字常被戶政及民政機關登載為「豊」。由於村民慣用「豐」,但正式文件上都是「豊」,造成三村7000多村民生活不便,如郵件無法領取,甚至有保險理賠爭議。事件釀致村民發起連署正名運動,希望把「豊」改回「豐」。 607 字 相關漢字: 玨,壴,禮,醴,豆,豐 |
詞類 | 英文意義 |
---|---|
adj. | abundant, lush, bountiful, plenty |
n. | ceremonial vessel; utensil for rites and ceremonies (arch.) |
var. | archaic variant of 禮; nowadays often regarded as a variant of 豐 (sic) |
瀏覽次數: 16588 |