|
旲 |
|
UTF-8 | E6 97 B2 |
---|---|
大五碼 | CAFB |
倉頡碼 | 日大 |
Matthews | 0 |
漢語大字典 | (一版)1487;(二版)1594 |
康熙字典 | 418 |
Unicode | U+65F2 | |
---|---|---|
GB2312 | ||
四角號碼 | 6043.0 | |
頻序 A/B | 0 | -- |
頻次 A/B | 0 | -- |
普通話 | ti |
金文 | ||
---|---|---|
|
(部件樹) |
---|
其他 | ||
---|---|---|
|
形義通解 |
---|
略說: 金文從「日」從「大」,象人站立於太陽之下,有沐浴於日光中之意,即曬太陽。本義疑為日光。由於日光所及,廣大無邊,故後來又表示大。 63 字 詳解: 金文從「日」從「大」,象人站立於太陽之下,有沐浴於日光之意,即曬太陽。本義疑為日光。《玉篇》:「徒來切,音臺。日光也。」表示日光的「旲」疑與「昊」是一字之分化,「昊」表示廣闊的天空,日光照耀,一片光明,史牆盤:「昊照無斁」,表示蒼天沒有厭倦地照臨着。 由於天空和日光所及,廣大無邊,故「旲」後來又表示大,《篇海》:「音影,大也。」清江永《禮書綱目》:「旲,廣大之意。」唐顔眞卿《顔魯公文集.和政公主神道碑》:「文明武徳旲聖大宣孝皇帝之第三女,帝女之崇,於斯爲盛。」此處的「旲」表示大,他書作「大」,如唐李白《李太白詩集注》:「《唐書》:『肅宗諡文明武徳大聖大宣孝皇帝』」,「文明武徳大聖大宣孝皇帝」是唐肅宗的謚號。清郭金臺《石村詩文集.田父吟》:「秋風蕩旲大,葉屠飄無時。上辭連蜷柯,下墮青芹泥。」意謂秋風浩大地吹蕩,葉子不定時地像被屠割似的颳了下來,飄飄下墜;辭別了上面彎曲的長枝條,落在下面青青的草泥上。 金文用作人名,師旲父簋:「師旲父乍(作)寶簋」,「簋」是盛食物的器皿,意謂師旲父鑄造了寶貴的簋。 「旲」後來用作姓氏,「旲澄」是宋元之際的理學家,官至翰林學士,其學主折衷朱熹、陸九淵;認為理是氣的主宰,又認為為學至要在於「心」,「故學必以德性為本」,否則必偏於言語訓釋之末(參《中國儒學辭典》)。 石鼓文辭殘,意義不詳。 參見「昊」。 572 字 相關漢字: 日,大,昊,簋,心 |
粵語音節 | & 根據 | 同音字 | 詞例(解釋) / 備註 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
黃 | 周 | |||||
李 | 何 | |||||
HKLS | 人文 | 同聲同韻 | 同韻同調 | 同聲同調 | 《五音篇海》:「音影。大也。」形容大的東西 | |
黃 | 周 | |||||
李 | 何 | |||||
HKLS | 人文 | 同聲同韻 | 同韻同調 | 同聲同調 | 日光 |
詞類 | 英文意義 |
---|---|
adj. | big; far and wide |
n. | sunlight |
v. | to stand in the sun |
var. | possibly a variant of 昊 |
瀏覽次數: 8599 |