漢字甲骨部件分析

部件: 女 (主部件) 共 41 字

主部件 | 包括子部件
上一頁 | 下一頁11 - 20
漢字部件甲骨形義通解
甲金文從「」從◎,象婦女頭上加笄(髮簪)之形。古時女子十五而笄,二十而嫁,有笄有髻,顯示已出嫁的婦女形象。
甲金文從「」從◎,象婦女頭上加笄(髮簪)之形。古時女子十五而笄,二十而嫁,有笄有髻,顯示已出嫁的婦女形象。故孫雲鶴疑「」是「」的異體字。《禮記.內則》:「女子十有五年而笄。」《古列女傳.魏曲沃負》:「十五而笄,二十而嫁」。
甲骨文用法有二,一,用同「」。二,又讀為「」,表示悔吝。金文多用作人名,又表示捷疾,後作「」,何尊:「叀王龏德谷(裕)天,順(訓)我不每(敏)。」又假借為「」,中山王圓壺:「昔者先王慈愛百每(牧)」,「百牧」即群臣(參李學勤、李零),一說認為「百每」讀作「百謀」,意指「百慮」,《說文》:「慮難曰謀」(參張政烺)。
《說文》:「每,艸盛上出也。从屮母聲。」
甲金文從「」,「」聲,本義為美好。
」字《說文》所無,甲金文從「」,「」聲,本義為美好,是「」字之初文。《方言》卷一:「凡好而輕者,趙魏燕代之間曰姝,或曰妦。」《廣雅.釋詁一》:「妦,好也」。《集韻》:「㛔,同妦。」從字形上看,甲骨文「」字原本為左「」右「」,發展到金文「」寫於「」的右上方,並明顯變小。
卜辭疑用作人名,如《合集》21568:「巫妦」,意謂姓名為妦的女巫。
古詩賦用其本義,如唐代皮日休《桃花賦》:「妦妦婉婉,妖妖怡怡」。
甲金文從「」(倒手)從「」,象以手安撫女子之形,引申有安義(李孝定)。
甲金文從「」(倒手)從「」,象以手安撫女子之形,引申有安義(李孝定)。《集韻》:「妥,安也。或作綏。」一說「」象以手按抑婦女使之坐下,引伸有安定之義(徐中舒、劉興隆)。一說「」象以手擒拿、抓取女子之形。本義是俘掠,後作「」。《書.武成》:「肆予東征,綏厥士女。」師㝨簋:「孚士女羊牛。」(吳其昌、于省吾、徐在國)。「」與「」(「」的初文)的造字原理相同。吳其昌認為甲骨文「男曰孚,女曰妥。」
學者一般認為「」字表示俘虜,甲金文象俘虜小孩之形。因為古代俘虜民眾時一般把男人殺掉,而俘虜女人和小孩。雖然此說有理,但是與師㝨簋:「孚士女羊牛」的記載不合。故縱使「」字字形本來象俘虜小孩,後來應該已擴展至可以表示俘虜男子。若「」字解釋為象俘女之形,則可支持「孚(俘)」字最初表示俘虜女人和小孩的說法。
甲骨文用作人名,又疑表示安定、綏靖之義。《合集》945:「勿令綏南」(劉興隆)。
金文表示安撫,沈子它簋:「妥(綏)吾考」,郭沫若解釋說:「安定厥考」,唐蘭:「安撫沈子也的吾考」。「」即先父。晉姜鼎:「用康柔妥褱遠邇君子」。《詩.大雅.民勞》:「惠此中國,以綏四方。」又通作「」,表示降,𤼈簋:「其享祀大神,大神妥多福。」「妥多福」即降多福。又表示安和,應侯盨:「用妥(綏)朋友」,麥方尊:「妥(綏)多友」,表示安和朋友(馬承源)。又是古代樂律名,曾侯乙編鐘:「妥賓之宮」,文獻寫作「蕤賓」。《禮記.月令》:「仲夏之月:其音徵,律中蕤賓。」《國語.周語下》:「四曰蕤賓,所以安靖神人,獻酬交酢也。」
《說文》無「」字,根據古書注疏,「」是「」的古文。「」是車上的繩索,是登車時所執持,以防掉下來,如《論語•鄉黨》:「升車,必正立,執綏。」
《說文》:「綏,車中把也。从糸、从妥。」
甲骨文從「」,「」聲,用作地名,本義不詳。
甲骨文從「」,「」聲,用作地名,本義不詳。如《合集》37485「王田于妞」,意謂王於妞地狩獵。《說文》無「」字,《玉篇》:「妞,亦作𡚽。」《說文》:「𡚽,人姓也。」燕璽有「𡚽(妞)義」,用為姓氏。(何琳儀)
今「」字或用作對小女孩的昵稱,如清代曹雪芹《紅樓夢》第92回:「我瞧大妞妞這個小模樣兒,又有這個聰明兒,只怕將來比鳳姐姐還強呢。」文康《兒女英雄傳》第36回:「可不是大妞妞似的一個公子哥兒來著嗎?」按後代的「」字與甲骨文是同形異字,兩者詞義無關。蘇滬方言與粵方言等稱小女孩為「」,疑即後來「」字的來源。參見「」。
甲金文從「」,「」聲。本義是姓氏,後因聲同而用為懷妊、妊娠字(李孝定)。
甲骨文用為人名,如「婦妊」。金文用作姓氏,與「」同,蟎簋:「蟎來遘(覯)于妊氏」。《廣韻.侵韻》:「任,姓。」《左傳》孔穎達疏:「《世本.姓氏.姓》篇云:『任姓,謝、章、薛、舒、吕、祝、終、泉、畢、過。』言此十國皆任姓也。」
《說文》:「孕也。从女从壬,壬亦聲。」
甲骨文象婦人伸手攬張口的孩子入懷以餵乳之形。本義是哺乳、餵哺。
金文把婦人之形簡省為「」(像俯身伸手之人),「」下或增「」形,「」形是手形的訛變,「」、「」、「」所從的手形即有訛變為「」(趙平安、陳劍、吳振武、郭永秉)。
甲骨文用作本義,《合集》22246:「姼乳」,「」是人名,指姼餵乳。
金文用作樂律名,曾侯乙鐘:「羸乳」,即傳世古書中的「羸亂」。又通假為「」,表示年紀幼小,令狐君壺:「乳(孺)子」。
戰國竹簡也通假作「」,《清華簡一.楚居》簡11:「乳(孺)子」。
《說文》:「乳,人及鳥生子曰乳,獸曰產。从孚从𠃉。𠃉者,玄鳥也。《明堂月令》:『玄鳥至之日,祠于高禖,以請子。』故乳从𠃉。請子必以𠃉至之日者,𠃉春分來,秋分去,開生之候鳥,帝少昊司分之官也。」
甲骨文從「」,「」亦聲。金文從「」,「」亦聲,古時因生子開族,天子賜以姓(許慎、徐灝),本義是姓氏。
甲骨文從「」,「」亦聲。金文不從「」而從「」,古人生子,擴大自己的氏族,天子賜以姓(許慎、徐灝),《左傳.隱公八年》:「天子建德,因生以賜姓。」姓氏是從血緣關係而得的,與生俱來,是人的血統的標志稱號(王鳳陽),故以從「」從「」或「」,表示姓氏。《說文》:「姓,人所生也。古之神聖,母感天而生子,故稱天子。从女从生,生亦聲。《春秋傳》曰:天子因生以賜姓。」徐灝《說文解字注箋》:「姓之本義謂生,故古通作生,其後因生以賜姓,遂為姓氏字耳。」
」的本義為標志家族系統的稱號。根據谷衍奎的研究,上古有「」又有「」,「」是族號,隨母系,不能改變;「」是「」的分支,可以自立,能改變,即所謂「因生以賜姓,胙(賜)之土而命之氏」。戰國以後,往往以「」為「」,「」與「」遂逐漸混一。姓最初產生於母系氏族社會,每一個氏族或部落都有自己的姓,同姓的人有共同的女性祖先,故古老的姓大多從女字旁,如:「」、「」、「」、「」等。同姓不得通婚。「」是「」的分支,出於同一姓的多個男子分出來另立為氏,故同一姓可以有不同的氏,用來區別子孫的所由出生。
甲骨文用作人名,《合集》14027:「姓娩其嘉」,「」表示好,生男曰嘉,生女則曰不嘉。此條卜辭貞卜名叫姓的婦人分娩,產下男嬰,所以稱嘉。
金文表示族姓,齊侯鎛:「保吾子𠇷(姓)」,「子姓」指廣義之子孫,即保佑我的子孫(楊樹達)。
簡帛文字表示姓氏,「百姓」、「萬姓」指人民、庶民、民眾,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡51貳:「慈愛萬姓」。又借「」為「」,《上博竹書一.緇衣》簡7:「百眚(姓)」。《馬王堆帛書.老子乙本》第233行:「成功遂事,而百姓胃(謂):『我自然』。」意謂事情成功後,百姓都說:我們本來是這樣的,即自然如此(參陳鼓應)。
漢印用作人名,《漢印文字徵》:「劉姓」。
從「」,「」聲,指女子的容貌端莊。
從「」,「」聲,甲金文均左「」右「」,隸定後改為左「」右「」。「」字《說文》所無,《集韻》:「音征,女字」。卜辭解作女子姓氏,後被借用作端正之義,參見「」。《正字通.女部》:「姃,女容端莊」。
甲骨文用作姓氏,如《合集》2803:「婦姃」。
碑刻文字通作「」,指長官。如《楚相孫叔敖碑》:「世為列姃,國在朝廷」,意謂世代為長官,國家為本朝掌管。
甲金文從「」,「」聲,甲骨文多讀作「」,表示天明之前;金文表示妹妹、女弟,又假作「」。
甲金文從「」,「」聲,甲骨文多讀作「」,表示昧爽,即天將明之前的時間。金文表示妹妹、女弟,宋公䜌簠:「有殷天乙唐孫宋公䜌乍(作)其妹句敔夫人季子媵𠤳(簠)。」又假作「」,大盂鼎:「女(汝)妹辰又(有)大服」,「妹辰」相當於「昧爽」(參強運開),指黎明時分。《說文》:「[昧]爽,旦明也。」
」後常表示女弟。《說文》:「女弟也。从女,未聲。」《詩‧衛風‧碩人》:「東宮之妹,刑侯之姨。」毛傳:「女子後生曰妹。」
」也表示少女。《易‧歸妹》:「歸妹。征凶,無攸利。」王弼注:「妹者,少女之稱也。」
甲金文「」字表示用手抓住女人的長髮,反映搶婚的習俗。本義是妻子,引申為嫁予。
甲金文從「」從長髮女子(長髮以◎表示),表示用手抓住一個女人的長髮,上古掠奪女子作為妻子(陳煒湛),「」的字形反映搶婚的習俗。本義是妻子,用作動詞時,義為嫁給。一說象女子用手束髮,可為人妻(李孝定)。後來「」(手形)與頭髮合寫在一起。《說文》:「妻,婦與夫齊者也。从女从屮从又,又,持事,妻職也。𡜈,古文妻从𡭙、女。𡭙,古文貴字。」
甲金文表示妻子,《合集》938:「㞢(侑)于示壬妻匕(妣)庚」,意謂對示壬的妻子妣庚進行侑祭。叔皮父簋:「其妻子用亯(享)考(孝)于弔(叔)皮父」,表示他的妻子和兒女宴饗和孝敬叔皮父。金文又表示嫁,農卣:「吏(使)厥友妻農」,「」是人名,意謂使他的朋友把女兒嫁給農(劉心源、楊樹達)。《論語.公冶長》:「以其子妻之」,邢昺疏:「納女於人曰妻」。
戰國竹簡表示妻子,《郭店簡.六德》簡28:「為妻亦然」。《郭店簡.六德》簡29:「為昆弟絕妻,不為妻絕昆弟。」《九店楚簡》56號墓簡13:「利以取(娶)妻」。《上博竹書五.姑成家父》簡9:「與亓(其)妻與亓(其)母」。《清華簡二.繫年》簡5:「周幽王取(娶)妻于西申,生平王。」《清華簡二.繫年》簡23:「蔡哀侯取(娶)妻於陳」。又表示嫁女,《清華簡二.繫年》簡35:「惠公安(焉)以其子懷公爲執(質)于秦,秦穆公以亓(其)子妻之。」又通假為「」,《郭店簡.老子甲》簡18:「道亙(恒)亡(無)名,僕(樸)唯(雖)妻(細),天地弗敢臣」,意謂道永遠是無名的,「」(亦指「」)雖然小,天下卻沒有可以役使它的(劉釗)。