UTF-8 | E7 8D 84 |
---|---|
大五碼 | BABB |
倉頡碼 | 大竹卜口大 |
Matthews | 7685 |
漢語大字典 | (一版)1365;(二版)1464 |
康熙字典 | 645 |
Unicode | U+7344 | |
---|---|---|
GB2312 | ||
四角號碼 | 4323.4 | |
頻序 A/B | 1855 | 1582 |
頻次 A/B | 510 | 309 |
普通話 | y |
小篆 | ||
---|---|---|
|
金文 | |||
---|---|---|---|
|
(部件樹) |
---|
簡帛文字 | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
其他 | ||||
---|---|---|---|---|
|
《說文》 | 解釋 | 部居 | 相關異體 |
---|---|---|---|
獄 | 确也。从犾从言,二犬所以守也。〔魚欲切〕 (206 / 205) | 㹜 |
形義通解 |
---|
略說: 金文從「言」從二「犬」,「㹜」象兩犬相向,互相攻擊。全字會以言語相爭訟之義(楊樹達、戴家祥)。本義是獄訟。 53 字 詳解: 金文從「言」從二「犬」,「㹜」象兩犬相向,互相攻擊。全字會以言語相爭訟之義(楊樹達、戴家祥)。本義是獄訟。小篆形構與金文同,《說文》:「獄,确也。从㹜从言。二犬,所以守也。」按《說文》以「言」從「䇂」聲,「䇂」指罪犯,因此許慎誤以為「獄」乃以二犬守住罪犯,以防止他逃走。古文字中「言」並不從「䇂」,因此許慎說解並不準確(楊樹達)。 金文「獄」用作本義,指訴訟,六年召白虎𣪕(即琱生𣪕):「公氒(厥)稟貝,用獄𧧒(刺)為白(伯)」,指公已經繳納了貝幣,作為與伯父獄訟之用。又引申有刑獄之義,坍盨:「勿吏(使)暴虐從(縱)獄」,即不要濫施刑獄。 戰國竹簡、秦簡亦用作本義,指獄訟,《上博竹書二.容成氏》簡29:「咎(臯)陶既已受命,乃辨侌(陰)昜(陽)之氣,而聖(聽)其訟獄」,指臯陶接受任命以後,於是先分辨陰陽之氣來知道吉凶,再傾聽二造的訟辭(季旭昇)。又《睡虎地秦簡.法律答問》簡107:「葆子以上,未獄而死若已葬,而誧(甫)告之,亦不當聽治,勿收,皆如家罪。」全句指葆子以上有未得獄訟審判而死或已埋葬的,才有人控告,也不應受理,不加拘捕,都和家罪同例。 479 字 相關漢字: 言,犬,㹜,䇂 |
其他方言讀音 | |
---|---|
本字庫於「獄」字下錄有18個方言點的讀音 | 詳細資料 |
成語彙輯 | ||
---|---|---|
片言折獄, 人間地獄, 畫地為獄, 賣官鬻獄, 酒食地獄… | (5/56) | 詳細資料 |
配搭點: |
---|
典, 監, 劫, 讞, 冤, 掾, 寇, 煉, 牢, 冥, 犴, 豻, 逃, 詔 |
詞類 | 英文意義 |
---|---|
n. | prison, trial, litigation, jail |
瀏覽次數: 8327 |