|
鬯 |
|
||
| UTF-8 | E9 AC AF |
|---|---|
| 大五碼 | D44A |
| 倉頡碼 | 山戈心 |
| Matthews | 232 |
| 漢語大字典 | (一版)0263;(二版)302 |
| 康熙字典 | 1386 |
| Unicode | U+9B2F | |
|---|---|---|
| GB2312 | 5943 | |
| 四角號碼 | 2271.1 | |
| 頻序 A/B | 6279 | 5422 |
| 頻次 A/B | 3 | -- |
| 普通話 |
ch ng
|
|
| 小篆 | ||
|---|---|---|
|
| 金文 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| (部件樹) |
|---|
| 甲骨 | ||||
|---|---|---|---|---|
|
| (部件樹) |
|---|
| 《說文》 | 解釋 | 部居 | 相關異體 |
|---|---|---|---|
| 鬯 | 以秬釀鬱艸,芬芳攸服,以降神也。从凵,凵,器也。中象米,匕所以扱之。《易》曰:不喪匕鬯。凡鬯之屬皆从鬯。〔丑諒切〕 (106 / 101) | 鬯 |
| 形義通解 |
|---|
|
略說: 甲金文象酒器中盛載酒之形,酒器中的小點代表所容之酒,本義是酒。「鬯」是古代祭祀、宴飲用的酒,用鬱金草和黑黍釀成。 56 字 詳解: 甲金文象酒器中盛載酒之形,酒器中的小點代表所容之酒,本義是酒。「鬯」是古代祭祀、宴飲用的酒,用鬱金草和黑黍釀成。 甲金文用作本義,表示鬯酒,《合集》25979:「鬯五卣」,卣是盛酒的器皿,猶如今言五瓶酒。盂鼎:「易(賜)女(汝)鬯一卣」,表示賜給你一瓶鬯酒。又通假為「暢」,表示開暢、寬敞,郘鐘:「喬喬其龍,既𣃵鬯虡」,郭沫若解釋云:「言蹻蹻乎有龍形之橫簨既連蜷于開暢之竪虡也。」 《說文》:「鬯,以秬釀𩰪艸,芬芳攸服,以降神也。从𠙴,𠙴,器也;中象米;匕,所以扱之。《易》曰:『不喪匕鬯。』凡鬯之屬皆从鬯。」段玉裁注:「攸服當作條暢,《周禮.鬯人》注、《大雅.江漢》箋皆云芬香條暢,可證也。」 299 字 相關漢字: 暢 |
| 其他方言讀音 | |
|---|---|
| 本字庫於「鬯」字下錄有1個方言點的讀音 | 詳細資料 |
| 成語彙輯 | ||
|---|---|---|
| 匕鬯不驚, 不喪匕鬯, 匕鬯無驚, 神流氣鬯, 匕鬯不喪… | (5/8) | 詳細資料 |
| 配搭點: |
|---|
| 祼, 覃 |
| 詞類 | 英文意義 |
|---|---|
| adj. | flourishing |
| n. | the tulip wine used in the offering sacrifice; a bowl case; sacrificial spirits made by fermenting millet and fragrant herbs |
| 瀏覽次數: 25617 |




ng